| |
| |
| |
Randschrift
Driemaandelijks tijdschrift
Opgericht in 1984
Redactie: |
|
|
Nrs. 6-8: |
Jos Frijns, Ciska Muller, Cees van der Pluijm, Anneke van der Putte, Henk de Jager |
|
Nr. 9: |
Dezelfden, met Rob van de Schoor |
|
Nr. 10-11: |
Dezelfden, behalve Henk de Jager |
Redactieadres: |
|
|
Nrs. 6-9: |
Sophiaweg 118, 6523 NJ Nijmegen |
|
Nr. 10-11: |
Graafse Weg 9, 6521 BM Nijmegen |
|
Jg. II, |
nr. 6: |
voorjaar 1986, 60 pp. |
|
nr. 7: |
zomer 1986, 51 pp. = Light versenummer |
|
nr. 8: |
herfst 1986, 62 pp. |
Jg. III, |
nr. 9: |
winter 1987, 70 pp. |
|
nr. 10-11: |
herfst - winter 1987/1988, 114 pp. = Het literaire interview |
| |
Artikels van de redactie
[Redactioneel], II, 1986, 6, p. 1 |
|
Randschrift's poëziewedstrijd, II, 1986, 6, p. 6
Voltooi een gedicht van Leo Vroman; van zijn gedicht Gezelligheid kent geen tijd: ‘IJtje Schalmeitje zit op de wei’, dat 8 strofen telt, worden de eerste vier strofen en het eerste vers van de vijfde gegeven; volledige tekst in nr. 7, pp. 2-3 en als losse bijlage |
|
|
Van de redactie, III, 1987, 10-11, p. 3 |
| |
I. Poëzie
BORN, Jaap van den
Acht gedichtenGa naar voetnoot1, III, 1987, 10-11, pp. 75-82
Een harde leerschool: ‘Laat mij maar met mijn leerlingen begaan’ p. 75 |
Piet Paaltjens: ‘Een groot talent werd in de kiem gesmoord’ p. 76 |
Horecaleed 1: ‘De lente naakt en gluurt al door de ruit’ p. 77 |
Lopende band: ‘De avondploeg staat ernstig aangetreden’ p. 78 |
Horecaleed 2: 't Is doorgaans druk in restaurant ‘De Beuken’ p. 79 |
Horecaleed 3: ‘“Amigo Club” zo was de trotse naam’ p. 80 |
Randgroep: ‘Ze komen met een groep de kroeg in rollen’ p. 81 |
Luctor: ‘Hoe schoon, dit van de zee gestolen land’ p. 82 |
|
|
| |
| |
CORET, Peter
[Gedichten], III, 1987, 9, pp. 11-13
‘Ik ken hem niet, maar hij bestaat’ p. 11 |
Somnambule: ‘De droom maakt parken tot paleizen’ p. 12 |
Ex tenebris: ‘Ik zag hem in de spiegel voor mij staan’ p. 13 |
|
|
|
FRIEDERICHS, Wilbert
Tien gedichtenGa naar voetnoot1, III, 1987, 10-11, pp. 33-42
Wellust: ‘ik voel de pijn, mijn lippen zijn verschraald’ p. 33 |
Bij de geboorte van eliane: ‘een porte klef en licht gezouten zaad’ p. 34 |
Jarig: ‘toen ik bij haar adorerende gestaar zag’ p. 35 |
Verlies: ‘de regen trippelt triest van hangend lover’ p. 36 |
Diner: ‘nu moet ik maar eens ophouden met klagen’ p. 37 |
Stoel: ‘soms zit ik zomaar in mijn luie stoel’ p. 38 |
Natuur: ‘ooit heeft die authentieke boerenschuur’ p. 39 |
Van de maan: ‘vandaag komen de wijzen uit hun hokken’ p. 40 |
Humeur: ‘mijn oogopslag is ontevreden’ p. 41 |
Epiloog: ‘ik had van alle kandidaten’ p. 42 |
|
|
|
GRAEF, Peter de
Klein colloquium omtrent eenzaamheidGa naar voetnoot1, III, 1987, 10-11, pp. 7-18
‘Door de stad zie ik je nog soms rijden’ p. 7 |
‘Ik heb het monopolie’ p. 8 |
‘Je bent dus: Jongen in mineur’ p. 9 |
Klein colloquium omtrent eenzaamheid: ‘Vandaag heb ik weer vier dingen fout gedaan’: pp. 10-13 |
Eindeloos sonnet: ‘Ik ken ze, de gevaren van je heup’ p. 14 |
Receptie ‘Priem in Duplo’ p. 15 |
‘Ik wil dat je naar mij terugkomt, het is’ p. 16 |
Hassans: ‘En dan zijn ze glimmend, en’ p. 17 |
‘Hoe had ik mezelf toegezworen’ p. 18 |
|
|
Paradise regained, III, 1987, 10-11, pp. 109-113
‘Steeds meer sluiten toekomst luiken nauw’ |
|
|
|
HOUKIND, Mees
Philip Larkin, [Gedichten] uit: The less deceived. Vert.Ga naar voetnoot2: M. Houkind, II, 1986
Aubade, 6, pp. 8-11 |
De misleiden, Myxomatose, 8, pp. 22-23; 24-25 |
|
|
[Gedichten], II, 1987, 9, pp. 57-59
Angelica: ‘Vannacht ben ik met tegenzin gestorven’ p. 57 |
Kwestie van smaak: ‘Ik hoop een mager ouwetje te zijn’ p. 58 |
Levensdrift: ‘De enige reden om maar niet alvast te sterven’ p. 59 |
|
|
|
KLEIJN, Piet
De blauwe vrouwen van Matisse, II, 1986, 6, pp. 34-35
1. | ‘De blauwe vrouwen van matisse’ p. 34 |
2. | ‘Mij doen de vrouwen van matisse’ p. 35 |
|
|
| |
| |
NEELEMAN, Ad
[Gedichten], II, 1986
Landleven: ‘Wanneer ik zeg: de regen in je ogen,’ 6, p. 2 |
Belegering: ‘De taal sluit als een vesting om me heen.’ 6, p. 3 |
Assimilatie: ‘Dit is de grens. Hieronder leeft het wezen’ 6, p. 4 |
Western: ‘Traagheid in hersenen en ogen brengen’ 8, p. 6 |
Rapid eye movement: ‘Deze verblinding is het die ons scheidt.’ 8, p. 7 |
|
|
A man on horseback, III, 1987, 9, pp. 37-39
1. | Locus amoenus: ‘De dagen dat ik met u langs priëlen’ p. 37 |
2. | Queeste: ‘de vlakte toen ik je verlaten had,’ p. 38 |
3. | Reisgebed: ‘Binnennatuur die men heeft doodgezwegen,’ p. 39 |
|
|
|
OS, Th. van
[Gedichten], II, 1986, 8, pp. 40-41
Met de beste wensen: ‘Laat moeder lopen:’ p. 40 |
Zo vrij: ‘Altijd wist hij dat hij vliegen kon:’ p. 41 |
|
|
|
PASCHA, Quirine
Afscheid, II, 1986, 8, p. 42
‘Stil sluipt de dood hem naderbij’ |
|
|
|
PLUIJM, Cees van der
N.P. van Wyk Louw, Ballade van de drinker in zijn kroeg. Vert.: C. van der Pluijm, II, 1986, 6, pp. 47-49 |
|
|
ROUMEN, Frans
[Gedichten], II, 1986, pp. 30-31
Nod (Gen. 4/13): ‘Waarom? Het eerste offer dat hij bracht’ p. 30 |
Maria (Gen. 22: 11): ‘Toen hij de twijfel en de angst verjoeg’ p. 31 |
|
|
|
SARS, Paul
Johannes Bobrowski, Vijf [lees: zes] gedichten. Vert.Ga naar voetnoot1: P. Sars, III, 1987, 10-11, pp. 96-107
De zwerver; Dryade; Gertrud Kolmar, p. 97; 99; 101 |
Vlierbloesem; De adelaar; Frans dorp, p. 103; 105; 107 |
|
|
|
SCHUNCK, Marie-José
[Gedichten], II, 1986, 6, pp. 58-59
In de wachtkamer van oncologie: ‘Tenslotte’ p. 58 |
Sprookjestijd: ‘In weerwil van mijn luie voeten’ p. 59 |
|
|
|
VERWIEL, Marrit
‘aarzelend’, II, 1987, 6, p. 57 |
|
|
VROMAN, Leo
Voor Wie Dit Kent, II, 1986, 6, p. 5 - Correctie, 7, p. 7
‘Ik zou mijn hand wel uit dat huilvers willen beuren’ |
|
|
| |
| |
VROOMKONING, Victor
[Gedichten], II, 1986
Droombeeld: ‘Ouders en hun dingen’ 6, p. 32 |
Proefwerk: ‘Ineens onder het proefwerk’ 6, p. 33 |
Proef: ‘Ik zet mijn zoon op sterk water’ 8, p. 38 |
Getuigenis: ‘Afgaand op zijn foto's’ 8, p. 39 |
|
|
|
WESTERBOS, Jaap
‘Mijn vader hield mij kopje onder. Ik’, II, 1986, 8, p. 8 |
|
|
WIJS, Ivo de
[Gedichten], II, 1986, 8, pp. 4-5
De aalscholver: ‘De aalscholver, zegt men, heeft vuile streken’ p. 4 |
De bunkers: ‘Temidden van de koebeesten die grazen’ p. 5 |
|
|
| |
II. Proza
GOMMERS, Leon
De avondvoorstelling, III, 1987, 9, pp. 61-70 |
|
|
SCHOOR, Rob van de & PUTTE, Anneke van der
Peter Glaser, Lili en Hardy en ik (Uit: Schönheit in Waffen, 1985). Vert.Ga naar voetnoot1: R. van de Schoor & A. van de Putte, III, 1987, 10-11, pp. 21-31 |
|
|
VERBOGT, Thomas
Die hemel, III, 1987, 9, pp. 4-10 |
|
|
VERSPUIJ, Hendrik
Een herinnering aan Simon, II, 1986, 6, pp. 51-55 |
|
|
WESTERBOS, Jaap
De zoon, II, 1986, 8, pp. 9-21 |
|
| |
IV. Kritische bijdragen
ESTER, Hans
Vaak denk ik aan N.P. van Wyk Louw, II, 1986, 6, pp. 37-46 |
|
|
GUSSINKLO, Wessel te
Simon Vestdijk, ikzelf en de baldadigheid, III, 1987, 9, pp. 40-46
Dankwoord uitgesproken op 18 oktober te Harlingen bij de aanvaarding van de Anton Wachterprijs voor zijn debuutroman ‘De verboden tuin’ |
|
|
|
LAP, Antoinette & STRUYKER BOUDIER, Henk
Een kampbrief van F.J.J. Buytendijk aan Anton van Duinkerken, II, 1986, 8, pp. 27-37
Tekst van een brief van augustus 1942, pp. 33-35 |
|
|
|
LITZROTH, Adriaan
Een apologie voor [zijn debuutroman] ‘Sebastiaan’, III, 1987, 9, pp. 47-56 |
|
| |
| |
NIJSSEN, Hub
Johannes Bobrowski: Tegenlicht uit Sarmatia. Ter herdenking van zijn zeventigste geboortedag, III, 1987, 10-11, pp. 83-96 |
|
|
SARS, Paul
Onmacht om tot de wereld in te gaan. Interview met A.F.Th. van der Heijden, II, 1986, 6, pp. 13-29 |
|
‘De vermaledijde vaders’: Geen vrijspraak voor de ‘Heren’. Interview met Monika van Paemel, II, 1986, 8, pp. 43-62 |
|
In gesprek met Adriaan van Dis. De bekentenis zonder gezeur, III, 1987, 9, pp. 15-35
‘... over lichtvoetigheid en distantie, over literair entertainment en de heimelijke neiging tot bekentenisliteratuur’ |
|
|
| |
V. Illustratie
Koenders, Carolina, III, 1987, 9, omslag, p. 14, 36, 60 |
Kortekaas, Juul, II, 1986, 8, omslag, p. 26, 32, 52 |
Lemmens, Paul, III, 1987, 10-11, omslag, p. 4, 20, 74, 108 |
Stigter, Paul de, II, 1986, 6, omslag, p. 12, 36, 50 |
| |
Bijzonder nummer/gedeelte
Light-versenummer
(II, 7, 51 pp.) - Met ill.Ga naar voetnoot1
Poëzie
A., C. van
26 februari 1986: ‘Mijn vrouw wilde eerst haar permissie niet geven’ p. 16 |
|
|
ALKWIN, Robert
Einder: ‘De kerk, het vlaggeschip, ligt aan de straat’ p. 15 |
|
Befehl ist BefehlGa naar voetnoot2: ‘De maarschalk drijft zijn mannen door het woud,’ p. 17 |
|
|
BOERSTOEL, Jan
Twee reissonnetten, pp. 26-27
Stewardess: ‘Serveerster zijn op twintigduizend voet’ p. 26 |
Airport Jan Smuts: ‘Een middelbare blonde stamverwant’ p. 27 |
|
|
|
DRS. P
Uit: Weelde en feestgedruis (1986), pp. 12-14
‘Ik waarchuw u op goede gronden’; K.P. Kavafis; ‘Aan 't Minnewater heeft men mij’ |
|
|
|
HOUKIND, Mees
|
| |
| |
|
|
HUISKAMP, Joep
Gezelligheid kent geen tijdGa naar voetnoot2: ‘IJtje schalmeitje zit op de wei.’ p. 5 |
|
|
RAWIE, Jean Pierre
Tegen de tijd; Kerkhof (Uit: Intensive care, 1982), p. 24, 25 |
|
|
STIP, Kees
Sonnet: ‘Daar was hij dan: de absolute leegte’ p. 18 |
Zonnet. Autoroute du Soleil: ‘De Autoroute du Soleil, jawel’ p. 19 |
|
|
WIJS, Ivo de
1 april: ‘'t Was twintig jaar geleden, één april’, p. 28 |
31 december: ‘Het feest van oudejaar, met drank en eten’ p. 29 |
Dooi: ‘Ik trek de zware slee’ p. 30 |
|
|
WISSEN, Dries van
Drie vakantiegedichten, pp. 21-23
Wie verre reizen doet...: ‘Wanneer mij elders als bereiste Roel’ p. 21 |
Vakantiebericht: ‘Wij dronken, onderweg, in Portugal’ p. 22 |
Con amore: ‘Dat nu de jeugd is afgesloten’ p. 23 |
|
|
| |
Kritische bijdragen
LEMMENS, Paul
Light verse: de dichtkunst op vakantie, pp. 9-11
‘een spel met de taal, zonder suggestie van diepzinnigheid of obscure taaltechnische raadseltjes’ (p. 10) |
|
|
|
SARS, Paul
Van meten met een kleine maat en diep doorvoelde verzen. Interview met Driek van Wissen en Jean Pierre Rawie [over ‘light verse’], pp. 31-47 |
|
| |
Het literaire interview
(III, 10-11, pp. 43-72)
Cees van der Pluijm, Het literaire interview, pp. 43-46
Opzet, vragen, bedenkingen bij de reacties van aangeschrevenen |
Vragen:
1. | Welke vraag wordt u tot vervelens toe gesteld? |
2. | Welke vraag, die u zou willen beantwoorden, wordt nooit gesteld? |
3. | Hoe zou uw antwoord luiden? |
|
|
|
Lijst van de 61 uitgenodigde auteurs, p. 47 |
| |
| |
Antwoorden, in facsimile & transcriptie, pp. 48-72
Elisabeth Eybers, p. 48 |
Louis Ferron, p. 56 |
Gust Gils, p. 57 |
Maarten 't Hart, pp. 58-59 |
Heere Heeresma, p. 55 |
Margreet van Hoorn, p. 60 |
F.B. Hotz, pp. 62-63 |
Oek de Jong, p. 54 |
Freek de Jonge, p. 49 |
Mensje van Keulen, p. 61 |
Yvonne Keuls, p. 64 |
Rutger Kopland, p. 50 |
Olaf J. de Landell, p. 68 |
Marga Minco, p. 65 |
Cees Nooteboom, pp. 52-53 |
Ethel Portnoy, p. 51 |
Thomas Rosenboom, p. 66 |
Jan Siebelink, pp. 71-72 |
Bob den Uyl, p. 67 |
Simon Vinkenoog, p. 69 |
|
|
-
voetnoot1
- Met korte inleiding door Cees van der Pluym, p. 73
-
voetnoot1
- Met korte inleiding door Cees van der Pluijm, respectievelijk p. 32 en pp. 5-6
-
voetnoot1
- Met korte inleiding door Cees van der Pluijm, respectievelijk p. 32 en pp. 5-6
-
voetnoot1
- Met een inleiding door Paul Sars (p. 19)
-
voetnoot1
- Paul Lemmens, omslag, p. 8, 20, 32, 51
-
voetnoot1
- N.a.v. het gedicht van R. Graves dat vertaald werd
-
voetnoot2
- Laureaat Poëziewedstrijd (zie: Artikels van de redactie); ook inzending van Ruud Schunselaar (p. 6) en van Co Steinman-Wiegant (p. 6)
|