| |
| |
| |
Poeziekrant
Onafhankelijk tijdschrift voor Nederlanstalige poëzie en buitenlandse poëzie in Nederlandse vertaling
Opgericht in 1976
Hoofdredacteur: Willy Tibergien
Vaste medewerkers: Armand van Assche, Remco Ekkers, Marc de Smet, José de Poortere, Jan van Coillie
Redactie-administratie: Poëziekrant, t.a.v. Willy Tibergien, Tweebruggenstraat 4, 9000 Gent
Jg. XI, 1987, 6 nummers van 20 pp.
| |
Artikels van de redactie
Signalement. Nieuw verschenen boeken. Boeken op komst, 1, p. 9; 2, p. 2, 3, 4; 4, p. 4; 5, 6, 8; 6, p. 7 |
Kort genoteerd [Signalering], 1, p. 17; 2, p. 17; 4, p. 17 |
Poweetjes, 1, pp. 19-20; 2, p. 19; 3, p. 20; 4, p. 19; 5, pp. 19-20; 6, p. 19 |
| |
AERTS, Pieter
[Gedichten], 1, p. 13
Voordien: ‘We gaan de winter in, de zomer’ |
De zetels van het gras: ‘Innerlijke plant die zich reeds geven wil’ |
|
|
|
BASTELAERE, Dirk van
Tobogan (fragmenten), 4, p. 8
‘Hij dwaalt de zaal in en alweer een eeuw.’ |
‘Binnen in halflicht’ |
‘Dat hij hier schaduwen van verf bewaakt’ |
‘Zij doet hem deel uitmaken van geschiedenis.’ |
‘Hij was eenvoudig als een timmerman’ |
‘In jaren die perfect de zijne waren:’ |
|
|
|
BEHAEGHE, Griet
|
|
BOMMERSON, Jan
[Gedichten], 5, p. 9
Onze meester, vanmorgen: ‘Onze meester deed zo ontzettend druk’ |
Yoghurt: ‘Vanavond morste ik’ |
|
|
| |
| |
Veertje bij Onderdendam: ‘De rustige vaart brengt het water traag’ |
Lente: ‘Vanmorgen, om een uur of vijf,’ |
|
|
|
BRABANTS, Jos
Rooie lente**, 5, p. 10
‘Pa heeft pas gras gezaaid en ik loop’ |
|
|
|
BRUGGEN, Nic van
Uit: Leeftijd, 2, p. 2
Leeftijd 1: ‘In de arabeske dooltuin van mijn jaren’ |
Leeftijd 2: ‘Mijn aardstralen maken zich meester van mij.’ |
|
|
|
CAMI, Ben
[Gedichten], 6, p. 4
Den Haan aan Zee: ‘Hier kwamen grijze rijzige politici,’ |
Engeland revisited:
‘Eertijds heette dit het beloofde land’ |
‘Je moet er maar verdwaald zijn,’ |
‘De kust slank tot een streep steen’ |
|
|
|
|
CARETTE, Hendrik
[Gedichten], 4, p. 15
Genealogie: ‘Mijn ene grootvader is Borges, de andere Streuvels.’ |
Dagsluiting op zondag of ode aan het matriarchaat: ‘Moge God mij morgen - want de meedogenloze maandag’ |
Aanroeping op de dag van mijn 40ste verjaardag: ‘Na 14 haastig verbroken verlovingen en 13 zware depressies;’ |
|
|
|
CASTELEIN, Luc
Machientje om de moed niet te verliezen*, 4, p. 11
‘natuurlijk is er meer dan alleen maar de leegte’ |
|
|
|
CRÉE, Marleen de
Eerste tien gedichten uit de bundel Passage, 3, p. 17
1. | ‘zwerven kan je in het bekken van de tijd,’ |
2. | ‘uit mijn leeg bed breekt de tijd,’ |
3. | ‘liefde leunt weer uit het raam.’ |
4. | ‘barvoets, als het hart te warm is,’ |
5. | ‘aan de tafels waar schuld verkocht wordt,’ |
6. | ‘achter de gesloten luiken van de droom,’ |
7. | ‘dauw staat op je tanden als je lacht’ |
8. | ‘en tracht je te verbergen wat je beweegt,’ |
9. | ‘met de trage stap van hen’ |
10. | ‘langzaam, als een zachte steen,’ |
|
|
|
CRITS, Frank de
|
|
CRIVITS, Anne
[Gedichten], 5, p. 16
‘In grote kudden drijven’ |
‘Op minder dan geen’ |
|
|
| |
| |
CROMPHOUT, Francis
De bibberlijn van mijn geschrijf, 4, p. 16
‘van boven bezien en aan hoge snelheid’ |
‘de bibberlijn van mijn geschrijf’ |
Naar Rilke (aus einer Sturmnacht): ‘de tijdsplooi: veiligheid van de haven’ |
Estampe (gezien te Giverny): ‘zalig glimlachend’ |
Begrafenisstoet te Cajamarca: ‘de limousine van de dood’ |
Naar Paul Celan (von Ungeträumtem geätzt): ‘het grote brood waardoor de mol zich voorteet’ |
|
|
|
DAALEN, Maria van
[Gedichten], 4, p. 18
Veld: ‘overal liggen weggegooide kledingsstukken’ |
Manifest van de jaren negentig: ‘Wie is u, gek, ik ben mijn schrijver.’ |
Morpheus: ‘golvend als marmer, zo weinig’ |
Dit uitzichtGa naar voetnoot1: ‘Naast de pijn die het licht splijt’ |
|
|
|
DAISLE, Anton van
‘Onbezorgde vlinder’*, 4, p. 11 |
|
|
DEKONING, Ivo
Leids stadszicht*, 4, p. 10
‘ze schuift langs de deuren’ |
|
|
|
DELAERE, Monika
‘Als een druppel in een zee’, 4, p. 10 |
|
|
DIERICK, Aleidis
Het land van de vijand, 2, p. 18
1. | ‘Zelfs in de ziekte’ |
2. | ‘Vis’ |
3. | ‘De nacht’ |
4. | ‘De kerk’ |
5. | ‘De vrouw’ |
|
|
|
EKKERS, Remco
[Gedichten]
Appel**: ‘Zij moet wachten op een beet’ 2, p. 10 |
Passage: ‘Je liep rood in het landschap’ 5, p. 5 |
Dier: ‘Ik zag een dier dat’ 5, p. 5 |
Bloem: ‘De bloem wordt donker’ 5, p. 5 |
|
|
|
EYGEN, Hubert van
|
|
GERMONPRÉ, Christiaan
Christoph Meckel, Gedichten, Inl. & vert.: C. Germonpré, 2, p. 7
Alleen optredend entertainer; Rede van het gedicht; Pratend over dichtkunst; Oud geluid; Een woord lang |
|
|
Ingeborg Bachmann, [Gedichten]. Inl.Ga naar voetnoot2 & vert.: C. Germonpré, 8, p. 9
Verklaar me, liefde; De geleende tijd; Herfstmaneuver; Het eerstgeboren land |
|
|
| |
| |
GREVE, Hans de
Panoramics, 2, p. 17
‘De straat is wit, de straat is kil’ |
|
|
|
HALLEN, Katelijne van der
[Gedichten]**, 6, pp. 10-11
‘Een rode ballon’ p. 10 |
‘Na de regen’ p. 10 |
‘De fiere populier’ p. 11 |
‘Zonderling ligt het bos’ p. 11 |
|
|
|
HEKKEN, Renée van
Impressies, 5, p. 13
Lichtspel in de ochtend: ‘Lakend speelt het licht’ |
Middaglicht: ‘Wanneer het licht langzaam gloeit’ |
Licht in de avond: ‘Denkend aan Cézanne, Renoir en Corot’ |
Licht in de nacht: ‘En wanneer de avondklok’ |
|
|
|
HERMIS, Kees
Richtingen, 5, p. 15
Nomaden 1: ‘Omdat het steeds weer anders is’ |
Nomaden 2: ‘dus, nieuwe coulissen gezocht’ |
Verschuivingen 1: ‘nadat alle dingen weer in hun vormen’ |
Verkenningen 1: ‘van dat voorbijgaan zoals wind’ |
Verkenningen 2: ‘we deden pogingen 2 eeuwen’ |
|
|
|
HUYS, Rik
[Gedichten], 2, p. 5
Ave Maria: ‘Waar buiten de band het bloed karnt’ |
Introspectie: ‘Als ik over mezelf wil dichten,’ |
|
|
|
JANNES, Paul
In Amerika*, 4, p. 10
‘In Amerika bulderde een dichter’ |
|
|
|
KILLEGEM, Denijs van
|
|
LAUWAERT, Guido
|
|
MOOR, Piet de
Georg Trakl, Geboorte. Inl. & vert.Ga naar voetnoot2: P. de Moor, 5, p. 5 - Met prttek.: Kokoschka |
|
|
RADEMAKERS, Luuk
Wielerwedstrijd, 4, p. 4
‘Zichen-Zussen-Bolder, maart '8’ |
|
|
| |
| |
RAMON, Renaat
[Gedichten], 1, p. 7
Eerste oorzaakGa naar voetnoot1: ‘De laatste deur heb je geopend’ |
Doxa: ‘In mijn kamer stonden vier levende wezens.’ |
Allium: ‘IJzige wind van vleugels:’ |
|
|
|
REALIS, Bo
De metafoor van Knopf*, 4, p. 11
‘Het monster van Brugge spiegelt zich’ |
|
|
|
REUGEBRINK, Marc
[Gedichten], 5, p. 18
Expeditie: ‘Je trekt over land zonder oevers’ |
Kaart: ‘Getekend de wegen die ik neem’ |
Giacometti: ‘Niet om te zijn:’ |
Goya: ‘Met één hand aan het oor’ |
|
|
|
SOLLIE, André
[Gedichten]**, 6, pp. 10-11 - Met eigen illustratie
Zeg maar niks: ‘Uitgerekend plompweg middenin m'n puberteit’ p. 10 |
Zwartje: ‘Toen ik Zwartje had begraven’ p. 10 |
Papier: ‘Lijntjes en lettertjes.’ pp. 10-11 |
Kerstavond: ‘Dit jaar zet ik eens de herders’ p. 11 |
Lezen: ‘Moet je kijken, Linda.’ p. 11 |
Metro: ‘Jij en Rina in de metro’ p. 11 |
|
|
|
SPINOY, Erik
Gottfried Benn, Morgue. Uit: Morgue und andere Gedichte (1912). Inl.Ga naar voetnoot2 & vert.: E. Spinoy, 5, p. 7 - Met prt.
Kleine aster, Mooie jeugd, Kringloop, Negerhuid, Requiem |
|
|
|
STABERGH, Ina
|
|
STASSIJNS, Koen
Voor mijn lief 1*, 4, p. 10
‘Ik heb jou uit een vreemd’ |
|
|
|
TRITSMANS, Marc
Achterland*, 4, p. 11
‘zee heeft het land doordrenkt’ |
|
|
|
VANASSCHE, Loeke
Lieve C*, 4, p. 10
‘Je zou me leren met stokjes eten’ |
|
|
|
VEKEMAN, Dirk
Een geluk bij een ongeluk, 1, p. 9
|
|
| |
| |
VERHEGGHE, Willie
Vier wielergedichten uit: Met de pen op de Peyresourde, 2, p. 3
Eddy Merckx: ‘Zeus Merckx’ |
Jempi Monseré: ‘Een wagen uit de mist’ |
Parijs-Roubaix: ‘Trillende spieren’ |
Willy de Bosschere: ‘De Benny Hill van het houten ovaal,’ |
|
|
|
VERLEYEN, Herwig
Vier muren, 1, p. 8
‘Vier muren, herhalend de kreet van leegte. Krijtwit’ |
|
|
|
VLIET, Eddy van
Wandeling, 6, bijlage (los blad)
‘Vroeg in de middag. De lucht smeet’ |
|
|
|
VOGELAERE, Hubert de
[Gedichten], 1, p. 18
De fontein van G. |
Maria Maria: ‘Een tijdens de restauratie van de pietá’ |
Telefoon: ‘Geen groen dat wij’ |
Interviews: ‘Je moet geen tram nemen tenzij je’ |
Verheven plaatsen: ‘Eerst ziet hij niets zitting leuning’ |
Kieviten: ‘Zo waren nu de vogels uit de buurt’ |
|
|
|
WAELE, Coenraad de
Ode aan een jazzneger, 2, p. 19
‘Gedreven door de wil trompet te spelen,’ |
|
|
|
WILLE, Riet
Wensen**, 1, p. 11
‘Twinkel pinkel sterretje,’ |
|
|
|
WOLDE, Matee ten
[Gedichten], 5, p. 17
Growing up: ‘'s Ochtends bij het tweede kopje koffie’ |
Hakken is het credo: ‘Behalve de stratenmaker die’ |
Zonder titel: ‘Ik dacht aan paarden in de zee’ |
Planologie: ‘Nu is het winter &’ |
|
|
|
WULLEN, Peter
Wig in ijspoel*, 4, p. 10
‘aangespoeld uit verre weidse angsten’ |
|
|
|
ZWIERS, H.
[Gedichten], 5, p. 4
Fatum amoris: ‘Ik heb de dagen niet geteld’ |
Hof: ‘Kleine twijgen wit’ |
Zienswijze: ‘Zoals je kijkt naar een vogel,’ |
‘De nacht lijkt maar niet om te komen,’ |
|
|
| |
| |
| |
IV. Kritische bijdragen
BEHIELS, Lieve
No pasaran. Poëzie uit de vuurlijn, 5, p. 14 - Met ill.: Picasso
Federico Garcia Lorca, Gitaanse romancero/Divan van de Tamarit. Vert.: Willy Spillebeen. 2de herw. dr. - Met prt. |
No pasaran. [Spaanse verzetspoëzie]. Vert.: Bart Vonck |
|
|
|
COILLIE, Jan van
Soms ben ik zus en soms zo. Nieuwe Vlaamse poëzie voor de jeugd, 1, p. 11
André Sollie, Soms, dan heb ik flink de pest in - Met prt. |
|
|
Het buitengewone in het gewone. Nieuwe Nederlandse verzen voor de jeugd, 2, p. 11
Fetze Pijlman, Een ander pad |
Bas Rompa, Binnenste buiten |
|
|
Je ziet (niet) wat je (niet) ziet, 3, p. 19
Remco Ekkers, Praten met een reiger |
|
|
|
DAALEN, Maria van
Het geloof in mooie woorden, 5, p. 8
Rogi Wieg, Toverdraad van dagverblijf - Met prt. |
|
|
|
DECORTE, Luc
Interview met Christine D'haen. ‘Voor mij is een gedicht een droom’, 1, pp. 15-17 - Met prtn.
N.a.v. Onyx (een ruime keuze uit haar vier vorige bundels) |
|
|
|
DELARIVIÈRE, Chris
Van Paramaribo tot Willemstad, 3, pp. 6-7 - Met afbn.
Wim Rutgers, Dubbeltje lezen, stuivertje schrijven. Opstellen over Nederlandstalige Caraïbische literatuur |
De Caraïbische verbeelding aan de macht (Bzzlletin, XVI, 1987-1988, 143 = bijz. nr.) |
|
|
Brouwers' brieven, 6, p. 17 - Met prt.
Jeroen Brouwers, Kroniek van een karakter. Deel I. 1976-1981. De Achterhoek |
|
|
|
DELMOTTE, Alain
Noblesse oblige. De poëzie van William Cliff, 6, p. 18
Gedichten. Vert.: Frank de Crits |
|
|
|
DETREZ, Mon
‘Als ik groot ben als de mier’. Moderne Servokroatische poëzie, 4, p. 5
N.a.v. de gelijknamige bloemlezing ingeleid door Frans Vyncke |
|
|
[Jan Paul Hinrichs] Langs grenswegen. [Over] Bulgaarse poëzie [van deze eeuw], 6, p. 16 |
|
|
DEVOS, Philip
10 jaar ‘Raster’. ‘De toekomst van het lezen’ [= Raster 40, 1987], 6, p. 5 |
|
| |
| |
Het negende Europees Poëziefestival. Enkel Ekonomika brengt de dichter bij zijn lezer, 6, pp. 6-7
Verslag van en commentaar bij de activiteiten; met prtn. van Ed Leeflang, Herman de Coninck, Eug. van Itterbeek |
|
|
Erik van Ruysbeek: ‘een openbaring uit het onzeggelijke’, 6, p. 18
Raaklijnen van licht. Huldeboek voor Erik van Ruysbeek. Samenst.: Johan van Cauwenberghe |
|
|
Gorters ‘Verzen’ [De editie] van 1890. Inl. & annotaties: Enno Endt, 6, p. 18 - Met prt. |
|
|
DIERICK, Aleidis
Inis Fáil, mo ghra thu!, 1, p. 4
Mon Nys, Inis Fáil. Oude Ierse gedichten (naar het Engels vertaald) |
|
|
De terribele nostalgia van Frans Fransaer [Onderdak vinden], 6, p. 4 - Met prt. |
|
|
EKKERS, Remco
Onherbergzame gedichten, 1, p. 13
Hans Berghuis, Plaatsen van onherbergzaamheid - Met prt. |
|
|
Gestapeld, 2, p. 6
Jean-Paul Franssens, Villa Arcana |
Adriaan Morriën, Oogappel - Met prt. |
Diana Ozon, Hup de zee - Met prt. |
H.J. de Roy van Zuydewijn, Enclave |
|
|
Blijven kijken, 4, p. 7
Over de titelcyclus van Erik Spinoys bundel De jagers in de sneeuw, een beschrijving van een schilderij van Pieter Brueghel de Oudere (Kunsthistorisch Museum Wenen). |
|
|
Gestapeld, 4, p. 14
Hugo Pos, Een uitroep zonder uitroepteken |
René Stoute, Kale tijd. Notities 1979-1986 |
Bea Vianen, Over de grens - Met prt. |
|
|
|
EVENEPOEL, Stefaan
Het poëziedebuut van Erik Spinoy: De jagers in de sneeuw, 4, pp. 6-7 - Met prt.
Interview; met ongepubliceerd gedicht: Populieren: ‘De lucht is groter dan voorheen. Vijf’ |
|
|
|
HAARSPIT
Beschouwingen
Wrede of vrede? [Van wreedheid naar vreedzaamheid?], 1, p. 13 |
N.a.v. essays van René Girard en Marcel Obiak. |
Belasting op poëzie [als luxe-artikel], 2, p. 9 |
Mysomousoi [poëziehaters], 3, p. 7 |
Vreemde taal [vreemde woorden dagelijks gebruikt], 4, p. 15 |
Vreemde mensen [gefascineerd door bepaalde lichaamsdelen], 5, p. 16 |
|
|
|
HELLEMANS, Karel
Klaar staan met woorden [Bart Mesotten, Haikoe- boek], 6, p. 13 |
|
| |
| |
HULLE, Jooris van
Van vrouw tot vrouw [Jo Gisekin, Annabel], 2, p. 8
14 gedichten geïnspireerd op textiekwerken van Liev Beuten |
|
|
Kroniek, 3, p. 5
Dirk Christiaens, 3-Handig (Herdruk) |
Guido Cloet, Onmogelijke onmin |
Clara Haesaert, Bevoorrechte getuige - Met prt. |
|
|
Maryse verheerlijkt, 5, p. 17
Clem Schouwenaars, Eurydike. Gedichten - Met prt. |
|
|
Jan Veulemans: vanuit de stilte, 5, p. 18 - Met prtn.
|
|
Interview. Peter Verhelst en de elegantie van het zwart, 6, pp. 14-15 - Met prt.
N.a.v. de bundel Obsidiaan; met twee gedichten (p. 14) uit de bundel in voorbereiding ‘Otto’: |
Athena: ‘Een jukbeen. Een geslacht. Een schouderblad.’ |
Mara: ‘Beweging danste ik teniet,’ |
|
|
|
JONG, Ans de
Waar sta je nu naar te kijken, 3, p. 16
Remco Ekkers, Een faun bij de grens; Berlijn - een winterreis - Met prt. |
|
|
|
KNIJN, Micha J.
Met de inkt van het licht [Fotoboeken], 1, pp. 6-7 - Met ill.
Willem Frederik Hermans, Koningin Eenoog |
Lucebert, Het hart van de zoeker |
|
|
Een vurig geduld, 2, p. 12 - Met afb.
Arthur Rimbaud, Verzamelde prozagedichten. Vert. & nawoord: Hans van Pinxteren |
|
|
Poetry International 1987, 3, pp. 10-11 - Met prtn.
Poetry Eregeld 1986: Irina Ratushinskaya, ‘Maar wij blijven -’. Vert. Myriam Van hee |
Hongaarse avond: Mikos Verres, ‘wanneer onze vingers.’ Vert.: Erika Dedinszky Vertaalproject: |
Sascha Anderson, Put/Boordevol. Vert.: Wouter D. Tieges |
André Du Bouchet, Wie spreekt. Vert.: Jan H. Mysjkin |
Imre Oravecz, Met beschimmelde hoed... Vert.: A. Kibéda Varga |
Poetry National: |
Stefan Hertmans, Oase. Uit: Melksteen |
Cees Nooteboom, Aas. Uit: Vuurtijd, ijstijd |
Hans Tentije, ‘Achterwege gebleven voorlopig’. Uit: Schemeringen |
|
|
De mens achter de schrijver, 3, p. 18
Carlos Alleene, Schrijvers zijn ook maar mensen |
|
|
De droom van een vertaler, 6, p. 13
Frans Denissen, De belijdenissen van J.B. Hemelryckx |
|
|
|
KOOIJMAN, Bert
Structurering in H. Speliers' ‘Alpestre’, 2, p. 9 - Met prt.; prttek.: Dirk Declerck |
|
Restauratie- en polijstwerk door Jacques Hamelink, 2, p. 13 - Met prt.
Eerste gedichten (1984, een keuze) met verantwoording over de herwerking, wordt vergeleken met Niemandsgedichten (1976, een keuze) |
|
|
| |
| |
LEUS, Herwig
Roger M.J. de Neef: tweemaal getackeld, 1, p. 8 - Met prt.
Reactie op reacties n.a.v. de toekenning van de Staatsprijs poëzie: |
Herman de Coninck in Humo (25-12-86) |
Lieve de Boeck, Roger M.J. de Neef of de virtuositeit van het spel van de nissen met de regenboog, in De Brakke Hond (III, 1986, 12, pp. 4-7) |
|
|
Frank de Crits: poëzie als ordening van de absurde chaos, 3, pp. 8-9 - Met prtn.
Interview n.a.v. Schrijnwerk (1986); met bibliografie |
|
|
|
LEY, Gerd de
Aforismen [een keuze], 1, p. 4; 2, p. 13; 4, p. 9; 5, p. 8; 6, p. 17
Een keuze uit eigen werk en dat van anderen, o.a. van Georges van Acker (nr. 4) |
|
|
|
LONDERSELE, Roel Richelieu van
Gedichten van Multatuli [Inl.: Sander Blom], 6, p. 8 - Met prttek. |
|
|
MALFLIET, Geert
Eerbetoon aan [Cees] Buddingh' [recente uitgaven], 4, p. 3 - Met prtn.
Deze kant boven; Gedichten 1974-1985; Een stem om niet te vergeten (met herdenkingsbijdragen en cassette) |
|
|
|
MOOR, Piet de
Ensor, Brussel en Langlaufen [de cycli uit]: de ‘Plattegronden’ van Geert van Istendael [Interview], 1, pp. 1-3 - Met facs. prtn. |
|
Interview met Tom van Deel [n.a.v. De waterval], 3, pp. 1-3 - Met prt. |
|
Rutger Kopland: ‘Uiteindelijk zullen onze dromen wijken voor de feiten’, 4, p. 2 - Met prt.
Interview; met ongepubliceerd gedicht: Zelfportret: ‘Zoals in de hoge ramen van dit huis’ |
|
|
Gesprek met Eddy van Vliet: ‘Alles herhaalt zich maar van jezelf is er niets dat blijft’, [n.a.v. ‘De binnenplaats], 6, pp. 1-3 - Met prtn. |
|
|
MUSSCHOOT, Anne Marie
Literaire tijdschriften, 1, p. 9
Siem Bakker, Literaire tijdschriften van 1885 tot heden |
Dorine Fleuren-Van Hal, Forum 1931-1935 |
Hans Renders, Barbarber 1958-1971 |
Ton Velthuyzen, Tirade 1957-1985 |
|
|
|
OBIAK, Marcel
Schrijven is zilver, wissen is goud. Over ‘Drie ogen zo blauw’ van Freddy de Vree, 5, p. 16 - Met prt. |
|
|
OOTEGHEM, Luc van
Poëziepockets, 6, p. 8
H.C. ten Berghe, Nieuwe gedichten |
Jan G. Elburg, Iets van dat alles |
Simon Vinkenoog, Heren Zeventien |
|
|
| |
| |
Dichter versus schilder, 6, p. 13
Hugo Brems & Jan Cools, Taal in beeld - Beeld in taal |
|
|
[Recensies], 6, p. 15
Const. Huygens, Rad van onrust. Samenst. & nawoord: Rob Nieuwenhuys Ada Deprez, Literaire gids voor Oost-Vlaanderen |
|
|
|
PERRE, Rudolf van de
De dichter André Demedts [Na jaar en dag], 4, p. 18 |
|
|
POORTERE, José de
Anton van Wilderode: ‘En het dorp zal duren’, 2, p. 4 |
|
Onbekende dichters, 2, p. 9
Jean Bidee, Het vaderhuis |
Roland Cassiman, Anjers voor Manon |
Gunnar Riebs, Stranden bij de dichter |
Een veelstemmige melodie (bloemlezing door ts. Woordwerk) |
|
|
Rudolf van de Perre over André Demedts, 2, p. 16 - Met prttek.: Harold van de Perre
André Demedts. Een monografie. |
|
|
Gery Florizoone, 3, p. 3 - Met prt.
Jona; Het wachten van water; Verzamelde gedichten 1973-1986 |
|
|
Hadewijch bloeme fine, 3, p. 7
Hadewijch, Brieven. Inl.: Herwig Arts |
Ward Corsmit, Hadewijch [Een Diets-middeleeuws model van creatief christendom] |
|
|
Duizend tot de zesde macht, 4, p. 13
Robert Clairmont, Quintillions [selectie uit gelijknamige bundel, 1928) |
Jan Coghe, Even-wicht met God |
Marjet Dooremont, Een kruis dat kapseist |
Theo Franssen, Op de torens van de Everest |
|
|
Klagerig plat, 5, p. 4
Leonard Nolens, De gedroomde figuur - Met prt. |
Daniël van Ryssel, Paren |
|
|
Horatius, een interessant dichter, 6, p. 12
Horatius, Oden en epoden. Vert.: L. van de Laar |
|
|
Oud geleerd en jong, 6, p. 17
W. Bronzwaer, De vrije ruimte |
Maria de Cat, Ik ben Eva vandaag |
Ferdinand Vercnocke, De aardse staat. Verzen |
|
|
|
REUGEBRINK, Marc
Niemendal uit niemandsland, 2, p. 12 - Met prt. van Aad Nuis
Aad Nuis & Robert-Henk Zuidinga, Een jaar boek. Overzicht van de Nederlandse literatuur 1984-85; Idem, 1985-86 |
|
|
Nooit is het nu altijd. Over ‘Schemeringen’ van Hans Tentije, 5, p. 6 - Met prt. |
|
Dat men zich schrikte. ‘Het ogenblik: terwijl’ van Gerrit Kouwenaar, 6, p. 12 - Met prttek.: Post |
|
| |
| |
ROMBOUTS, Tony
Emiel Willekens: een zachte bezinner met helende woorden, 5, p. 5
|
|
|
ROSSIE, Charles
Baudelaires bloemen in de Nederlanden. ‘Les fleurs du mal’ herzongen, 4, pp. 12-13
N.a.v. de tweetalige uitg. met vertalingen door Peter Hoosemans |
Met de gedichten XXXI, LXXVIII, XXVII in origineel en in vert. van Peter Hoosemans en van Charles Rossie |
|
|
|
SMET, Marc de
Afdaling in het publiek: Brems over poëzie, 1, p. 14
Hugo Brems, De rentmeester van het paradijs. Over poëzie |
|
|
De Internationale Boekenbeurs in Brussel, 2, p. 17 |
|
Herziene bloemlezingen, 3, p. 15
Jozef Deleu, Groot gezinsverzenboek - Met prt. |
Jozef Deleu & Anne Marie Musschoot, Vlaams leesboek |
Frans Janssens & Eddy van Vliet, De dichter is het hart van de wereld - Met prt. van E. van Vliet |
Eddy van Vliet & Cees Buddingh', Poëzie is een daad van bevestiging |
|
|
Iran en poëzie: een verkenning, 4, p. 14
Een gesprek met de culturele adviseur van de Iraanse ambassade in Brussel, de heer Tavakoli, over de culturele koersverandering en de appreciatie van de poëzie |
|
|
Babbelboekje open over Vlaanderen, 5, p. 13
Wim Zaal, Vlak bij Vlaanderen. Een Hollander over het zuiden |
|
|
|
SPEETEN, Geert van der
Willie Verhegghe schrijft poëzie met een hart, 1, p. 3 - Met prt.
|
|
|
SPELIERS, Hedwig
Toekomstgerichte gedichten van Mark van Tongele, 1, p. 12 - Met prt.
De zonnesynaps (1986) bevat 16 gedichten van 10 regels van 3 lettergrepen (tekst in facs.) |
|
|
Essay over Christine D'haen. L'Enseigne de Gersaint. Over het magnum opus van Christine D'haen, 2, pp. 14-16; 3, pp. 12-14 - Met prtn.
Over haar poëzie en poëzieopvattingen (in haar essayistische bijdragen); over de receptie van haar werk |
|
|
Het al te ‘Volledig dichtwerk’ van J.A. Dèr Mouw (Adwaita), 4, p. 17 - Met prt. |
|
Paul Claes postsynchroniseert Mallarmé, 6, p. 5 - Met prt.
Stéphane Mallarmé, Gedichten. Vert.: Paul Claes |
|
|
|
SPILLEBEEN, Willy
Driemaal [Hans] Andreus, 1, p. 8
Herdruk van Muziek voor kijkdieren (1951) en Zoon van Eros (1958) |
Frank Esper, Wisselend verblijf [Een essay] |
|
|
| |
| |
TOP, Stefaan
[Jan van Coillie] Deze haan heeft laarzen aan. Kinderrijmpjes, 3, p. 5 |
|
|
UYTTENDAELE, Jan
Het Egidiuslied op plaat [LP van Stichting Constanter], 2, p. 18
Liedjes uit het Antwerps Liedboek en het Gruuthuse Manuscript |
Ay hoor eens buerman (liedjes van Bredero en tijdgenoten) |
|
|
|
VERHEGGHE, Willie
Een immer jonge Schierbeek in De tuinen van Suzhou, 2, pp. 5 - Met prttek.: Siegfried Woldhek |
|
Poëzie als mercurochroom op kleine wonden, 3, p. 18 - Met prt.
Marcel van Nieuwenborgh, Een beetje rood doet wonderen |
|
|
|
VRIESE, Carlos de
Mandelstam in Voronezj, 3, p. 4 - Met facs. prt.
Osip Mandelstam, Zwarte aarde. Schriften uit Voronezj. Vert.: Miriam Van hee & Peter van Everbroek |
|
|
Kubofuturisten, 5, pp. 12-13 - Met prtn.
Velimir Chlebnikov, Ik en Rusland. Keuze, vertaling en inleiding: W.G. Weststeyn |
Vladimir Majakovski, Mens. Een ding. Vert. en nawoord: Marko Fondse |
|
|
Dichter voor dichters, 6, p. 13
Innokenti Anneski, Stalen krekel (17 gedichten met Russische tekst uit ‘Het cipressehouten kistje’). Keuze & vert.: Kees Verheul - met vb.: Zwarte lente |
|
|
|
WELSINK, Dick
Laffe en leuke letteroefeningen, 4, p. 16
De muze vermomd. De Nederlandse poëzie vanaf 1880 in pastiche en parodie |
|
|
O, Weltschmerz waaraan Weemoedt lijdt, 5, pp. 1-3 - Met prtn.
Gesprek met Levi Weemoedt n.a.v. het verschijnen van De ziekte van Lodesteijn |
|
|
De evenknie van J.C. Bloem?, 6, p. 8
Jean Pierre Rawie, Oude gedichten - Met prt. |
|
|
|
-
voetnoot1
- De titels met * behoren tot de rubriek: Vrij Podium; die met ** tot de rubriek: Kinderpoëzie - voor en door kinderen. Red.: Riet Wille (in alle nrs. behalve nr. 4); de gedichten van kinderen zijn niet opgenomen
-
voetnoot2
- ‘Ingeborg Bachmann: Het lijden aan de tijd en de ontoereikendheid van de taal’
-
voetnoot1
- Opdracht: Voor Roel D. [= D'Haese]; gedateerd: Gent, 17 dec. 1986
-
voetnoot1
- Opdracht: Voor Jeffrie Devriese; gedateerd: Tournus 07.02.1987
-
voetnoot2
- ‘Gottfried Benn's “Morgue” een stem uit het inferno’
|