| |
| |
| |
Bries
Driemaandelijks literair-artistiek tijdschrift
Opgericht in 1984
Redactie: |
|
Nrs. 10-11: |
Guido Devos, Geert Vandamme, Isabelle van Deuren |
|
Nr. 12: |
Guido Devos, Geert Vandamme, Tania van Acker |
|
Nr. 13: |
Guido Devos, Jaak Manias, Geert Vandamme, Isabelle van Deuren |
|
Nr. 14: |
Guido Devos, Jaak Manias |
|
Nr. 15: |
(Guido Devos, hoofdredacteur) |
Redactieadres: |
Guido Devos, Kreupelstraat 126, 1840 Eppegem |
|
Jg. III, |
nr. 10-11: |
winter 1986-'87, 72 pp. = Censuur |
|
nr. 12: |
lente 1987, 52 pp. |
|
nr. 13: |
zomer 1987, 44 pp. |
Jg. IV, |
nr. 14: |
herfst 1987, 56 pp. = Briesing '86-'87 |
|
nr. 15Ga naar voetnoot1: |
winter 1987, 40 pp. |
| |
I. Poëzie
DELMOTTE, Alain
[Gedichten]Ga naar voetnoot2, III, 13, pp. 24-26
Het witblad van de droom: ‘het huis’ p. 24 |
Binnen landverwantschap, p. 25 |
‘boordevol onder en boven’ |
‘voorgevoel’ |
‘onder het hoge’ |
‘veelrichtingsgewijs’ |
‘naar vermogen zo’ |
Toonbeelden, p. 26 |
‘ruimten hoeveelheden’ |
‘gereedschap’ |
‘uit ziedender’ |
|
|
|
DENOO, Joris
Chief Joseph-Nez Perce, IV, 15, p. 26
‘Hin-mah-too-yah-lat-kekt, of,’ |
|
|
|
ENGELS, Deen
|
| |
| |
HAKHOLT, Ubbo-Derk
[Gedichten]
Ze blijven me vragen, III, 12, p. 26 |
Zicht op zien: ‘Ik was’ III, 12, p. 26 |
Eindelijk zat ik: ‘Op de helling zat ik eindelijk’ IV, 15, p. 27 |
|
|
|
LEUNIS, August
[Gedichten], III, 12, p. 26
‘van wijn maak ik water dat is gezonder’ |
‘zoals marc groet ik 's morgens de dingen’ |
|
|
|
NOORDAM, Anneke
Freudiaans, III, 12, p. 23
‘Ik heb de kaarsen aangestoken’ |
|
|
|
OVERSTRAETEN, Nicole van
[Gedichten], III, 12, p. 23
Brief aan Roodkop: ‘(het is zon, zei hij’ |
‘zij keren altijd weer’ |
|
|
|
SERGEN, Karel
[Gedichten], III, 12, p. 23
Klein: ‘gapens de putten gegraven’ |
Mislukt: ‘een werkelijk heel fris meisje zag ik’ |
|
|
[Gedichten], IV, 15, pp. 26-27
Perpetuum mobile. Uit: Het noorden: ‘star staan de sporen van de tijd’ p. 26 |
Exploratie: ‘er is onvoldoende grondstof’ p. 27 |
|
|
|
TRITSMANS, Marc
GedichtenGa naar voetnoot1, III, 12, pp. 20-22
Zoon: ‘geen enkele moeite heeft het me gekost’ p. 20 |
Niet altijd: ‘niet altijd weer het ergste denken’ p. 20 |
BinnenskamersGa naar voetnoot2: ‘hij zit op de rand van het hoge bed gebogen’ p. 21 |
Zo: ‘zo zou het moeten gaan dacht je’ p. 21 |
Benaderend: ‘benaderend datgene wat ik zoek’ p. 22 |
Toch weer: ‘dat dit nauwelijks groen te noemen’ p. 22 |
|
|
|
VANDEWALLE, Rose
Uit: In haar zakdoek een doek van staal, III, 12, p. 24
|
|
|
VERELST, John(y)
Borges (een ode), III, 13, p. 1
|
|
|
WUYTACK, Roger
[Gedichten]Ga naar voetnoot3, III, 12, p. 25
Sleutel: ‘'n Beetje schoorvoetend, nader je 's avonds die ongastvrije plek’ |
Fellah: ‘Verstard als een koud marmeren beeld’ |
|
|
| |
| |
| |
II. Proza
AERTS, Ilse
Voor wie de klok prikt. De laatste minuten van een jonge ambtenaarGa naar voetnoot1, III, 13, pp. 18-19 |
|
De glascontainer, IV, 15, pp. 32-33 |
|
|
BAUWENS, Jan
De vergeetput, III, 12, pp. 11-14 |
|
|
BOGAERT, Gie
Hout. Uit: Klein Berlijns drama en andere verhalenGa naar voetnoot2, III, 13, pp. 13-15 |
|
|
EEKHAUT, Guido
50 jaren, III, 12, pp. 15-18 |
|
|
GOOSSENS, Lodewijk
Lippen van steen, III, 13, p. 17 |
|
|
PIERREUX, Jos
Uit: Hoe het begon, de memoires van Jos Pierreux, III, 12, p. 4 |
|
De handoplegging, III, 12, pp. 5-10 |
|
| |
IV. Kritische bijdragen
ABEELE, Romain vanden
Bespreking van schrijfsels ..., III, 10-11, pp. 71-72
Gerrit Achterland, De parfumeur-créateur |
Paul Coremans, 4 auto's in de regen. Ill.: Patrick van Rensbergen |
Aras Oren, In den vreemde is ook een thuis |
Pieter van Oudheusden/Herbert Verhey, De mensch Deelder waarin opgenomen |
J.A. Deelder: teksten 1962-1985 |
Paul Rigolle, Overal en op alle plaatsen |
|
|
Bespreking van schrijfsels ..., III, 12, p. 40
Roland Cassiman, Anjers voor Manon |
Alain Delmotte, Lijfsbehoud |
Frans Fransaer, Onderdak vinden |
De nieuwe tachtigers. Bloemlezing door Hubert van Eygen |
|
|
‘'t Is prettig, ja, zijn naam in druk te zien. Een boek is een boek al staat er ook niets in’ (Lord Byron), IV, 14, p. 52
Kathy Acker, Mijn dood, mijn leven door Pier Paolo Pasolini |
Ubbo-Derk Hakholt, Onderweg. Gedichten |
Luuk Rademakers, Schreeflopen. Gedichten |
|
|
| |
| |
ACKER, Tania van
[Recensies], III
Boudewijn Büch, De blauwe salon, 10-11, p. 70 |
Pierre H. Dubois, Het oog van Guardi, 12, p. 42 |
Dick Francis, Inbreuk, 10-11, p. 70 |
Herman Portocarero, Door de naamloze vlakte, 10-11, p. 70 |
Willy Spillebeen, De engel van Saint-Raphael, 12, p. 42 |
|
|
|
BOEVERE, Conny de
Over het publieke misverstand [m.b.t. de dichter], III, 12, pp. 2-3 |
|
|
BOUCHARD, Ulrich
[Recencie]: Ina Stabergh, In de schaduw van Mefista, III, 10-11, p. 72 |
|
Brasserie ‘Constantinopel’, III, 12, pp. 30-33
Satirische commentaar i.v.m. literatuur, o.a. over Gerrit Achterland, Jef Boven, Willy Copmans, Thomas Triphon |
|
|
Recensie van een lezer [van H.C. Pernath, Mijn gegeven woord], III, 12, p. 39 |
|
Voor een keer niet: o jee... helaas... maar: hulde voor het Verzameld werk van Jos de Haes, III, 12, pp. 41-42 |
|
Jorge Luis Borges, de blinde ziener, III, 13, pp. 1-10 |
|
Café Constantinboul of de weergaloze polemiek tussen twee Niemendalers als dat ten minste niet weer ergernis opwekt, III, 13, pp. 27-32
Met reactie van Willy Copmans op Bouchards commentaar bij Copmans' Heinrich Böll artikel (II, 1985, 5, pp. 3-5) in Brasserie ‘Constantinopel’ (12, pp. 30-33) en reactie van Bouchard (pp. 27-28; 28-29); over Arthur Rimbaud; over poëzieavonden |
|
|
Café Izmir, een tijdskroniek vol heimwee en pijn, IV, 14, pp. 47-49
Over M. Agejev, Cocaïne. Vert. naar de Franse vert. (1983) van het Russisch origineel (ca. 1930) en Pittigrille, Cocaina. Romanzo (1921) beide in Nederlandse vertaling (1984) |
|
|
Nioba presents ... Het minzame lijden van het hart van de tijger, starring [Paul] Manderfelt en [Willie] Verhegghe, IV, 14, p. 56
Over ‘Het minzame lijden’ en ‘Het hart van de tijger’ |
|
|
Café Fez (de rubriek voor eigen rekening) (Ik zit, trouwens nie in die redaksy nie), IV, 15, pp. 28-31
Over Hubert van Eygen en Frank Moyaert; de vaste boekenprijs en Fnac; verhalenbundels die niet verkopen |
|
|
[Recencies], IV, 15, pp. 38-39
Bij gebrek aan God: T.S. Eliot [The waste land/Het barre land], p. 38 |
Here comes the sun, Willy Balyon [Het teken nabij], p. 38 |
Met ontzag: Eva Gerlach [Dochter], p. 39 |
|
|
|
DEVOS, Guido
In deze zaal flakkert een onbevlekte pit (Open brief aan een Vlaamse Hollander), III, 10-11, pp. 65-67
Wim Zaal, Vlak bij Vlaanderen. Een Hollander over het Zuiden |
Met antwoord van Wim Zaal, p. 67 |
|
|
| |
| |
Het voorlopige afscheid van een schrijver, III, 10-11, pp. 61-62 - Met prt.
Voorstelling van Jo Claes' verhalenbundel De dwaling o.d.t. Dwalen in het inferno van Claes (p. 61), gevolgd door een interview |
|
|
Het metafysisch onbehagen van Ludo Noens, III, 10-11, pp. 63-64 - Met prt.
Voorstelling van diens verhalenbundel Schaduw beelden o.d.t. Voor de afgedankten van Coens: leesvoer van Noens (p. 63), gevolgd door een interview |
|
|
[Recensies], III, 10-11
Een klein hartje op een dikke tong, p. 68 |
‘Hard op de tong’ (Bijdragen over cultuur in Vlaanderen) |
Over lijmen en kruiden in de BSD van onderwijzer MVP, p. 68 |
Marcel van Passel, Kleefkruid |
Hoogspanningsmast zonder stroom, p. 68 |
‘Hoogspanning’ (Verhalen van jonge Vlaamse schrijvers) |
Een 9 + van Nonkel Fons voor het Davidsfonds, p. 69 |
Kartoenboek; Reinaert de Vos. Hertaling: Clement Vermaere |
Werkloos en ongelukkig: Buyens en de dop, p. 69 |
Frans Buyens, Een tijd om gelukkig te zijn |
De kreatieve aanpak van [Lionel] Deflo en [Jan] Flamend, p. 69 |
Kreatief, XX, 1986, 3: Het literaire krijgsgewoel |
[Een Boekenbeurs-geschenk van Manteau], p. 69 |
Ward Ruyslinck, De verkenners (Fragment uit Stille waters, 1987) |
Tien judolessen als het kan, p. 72 |
Joost Zwagerman, De houdgreep. Roman |
|
|
[Recencies], III, 12, pp. 35-39
Alle mensen willen maar één ding: neuken, p. 35 |
Peter van Straaten, Aanstoot |
Verhalen van een romancier, p. 35 |
Walter van den Broeck, Aangewaaid |
Over de bibliotheek van Ton Anbeek, p. 35 |
Na de oorlog. De Nederlandse roman 1945-1960 |
De pose van Brusselmans, p. 36 |
Herman Brusselmans, Heden ben ik nuchter |
De gekoesterde liefde van Vestdijk, p. 36 |
Simon Vestdijk, Terug naar Ina Daman |
Stomme treezebees, dag Yvonne!, p. 37 |
Yvonne Kroonenberg, Alle mannen willen maar één ding |
De toren van Auwera is geen puinhoop, p. 38 |
Fernand Auwera, De Toren van Babel is geen puinhoop |
Yeah, yeah (ten laatsten male), p. 38 |
Philip Norman, The Beatles. De definitieve biografie [o.t.: Shout! The true story of the Beatles, 1981] |
Claus-reading, pp. 38-39 |
Hugo Claus/Jan Vanriet, Het teken van de hamster. 2de dr. |
Bert Kooiman, Hugo Claus. 3de dr. |
Vers van de Arbeidspers, p. 39 |
Botho Strauss, Opdracht, 1986. 2de dr. [o.t.: Die Widmung, 1977] |
Paul Theroux, Sneeuw in London [o.t.: London snow. A Christmas story, 1980] |
|
|
In de lente-aanbieding is de zege voor neofiet Vandenweghe, III, 13, pp. 33-34 - Met prt.
Geert Vandenweghe, Nachtasiel; met uit elke cyclus een gedicht: Februari; Als in de avond, Verloren paradijs, Mandragoor, Pasach, p. 35; 36; 37 |
|
|
| |
| |
[Recensies], III, 13, pp. 41-44
Een saaie zuil van Kristien van Karel, p. 41 |
Kristien Hemmerechts, Een zuil van zout |
The human ball of V.S. Naipaul, p. 41 |
Stemmen in Elvira [o.t.: The suffrage of Elvira, 1958] |
Niet kwaad: dansen met Boon in 3/4 maat, p. 41 |
L.P. Boon, Menuet en andere verhalen |
De Italiaanse invasie, p. 42 |
Italo Calvino, Als op een winternacht een reiziger [1982, 1987; It.: 1979] |
Antonio Tabucchi, Kleine onbelangrijke misverstanden |
Het Italiaanse wonderkind op de barricades, p. 42 |
Oriana Fallaci, Niets en zo zij het [o.t.: Niente e cosi sia, 1969] |
De dreigende vloed van [Margaret] Atwood, p. 43 |
Het verhaal van de dienstmaagd [o.t.: The handmaid's tale, 1985] |
Een boek over boeken over boeken, p. 43 |
Ed Schilders, Vergeten boeken. Literaire curiosa en rariora... |
[Chris] Vermuyten beheert, Pandora recidiveert, pp. 43-44 |
Ouverture II [Verhalenbundel]; Gerda Wegener-Penning, Louise |
Ten derden male los: F[rits] van den Bosch, p. 44 |
De man in de blauwe kamerjas |
Misschien ... met een pan spek en een koppel eieren ..., p. 44 |
Pol Hoste, Vrouwelijk enkelvoud |
Voor de knapsten onder ons: Strauss (applaus), p. 44 |
Botho Strauss, De jonge man |
|
|
[Recensies], IV, 14, pp. 55-56
De lange rokken van Elizabeth Keesing, p. 55 |
Het volk met lange rokken. Vrouwen rondom Constantijn Huygens |
Zie's de taal van Marlies, p. 55 |
Marlies Philippa, Woorden hebben geschiedenis |
Het lexicon van Van Gorp voor de studenten uit het dorp, p. 55 |
H. van Gorp e.a., Lexicon van literaire termen. 3de dr. |
Nu zelfs voor leken: als Brugman spreken, p. 56 |
Inez van Eijk, De spreekhulp |
Het eeuwfeest van de vertegenwoordiger van de onmacht, p. 56 |
Multatuli, Max Havelaar |
|
|
Dames en heren Lezers [Bij het laatste nummer van Bries], IV, 15, pp. 1-2 |
|
[Recensies], IV, 15, pp. 39-40
De Böll-romans: een reeks om aan het hart te drukken, p. 39 |
De trein had geen vertraging; Iers dagboek |
Radio-aktief water: een zorg voor later..., p. 39 |
Paul Koeck, Berthold 1200 |
Wat ruyst er in het reservaat? p. 40 |
Ward Ruyslinck, Het reservaat. 19de dr. |
Bauwens was gehaast, Pandora grijpt ernaast, p. 40 |
Jan Bauwens, Het chagrijn der schimmen |
Een facet van Marc Pairon, p. 40 |
Stellingname over de homofiele neigingen van zeepaardjes in de koude golfstroom van Gibraltar |
|
|
|
GREEF, Peter de
Nioba, uitgevers, IV, 15, pp. 34-35 |
|
| |
| |
IJZERMANS, René
Rotterdam skyline, III, 12, pp. 28-29; 13, pp. 38-39; IV, 14, pp. 50-51
Een poëzieavond met o.a. Boudewijn Büch, Remco Campert, Simon Vinkenoog |
De paalwoningen van architect P. Blom |
Het popfestival Pandora's music-box |
|
|
|
LAPINNE, Christian
‘Fanzines’ of een vinger op de pols van de tijd; nieuw leesvoer, III, 12, p. 27
Over Jan de Boevers Small Magazines Archive te Eeklo |
Met voorstelling van het muziekblad Bla-Bla door Jan de Boever |
|
|
‘5 Slag 1 Wijd’ tot spijt van wie het benijdt, III, 12, pp. 46-48
Gesprek met de leden van de Nederlandse formatie, een sextet |
|
|
Dertig jaar Mechels Miniatuurtheater: een lustrumboek, III, 12, pp. 49-50 |
|
|
LAPINNE, Christian & BOUCHARD, Ulrich & DEVOS, Guido
Gesprek met een ‘taalcajoubereir’ [Jef Anthierens], III, 12, pp. 43-45 |
|
|
PASSEL, Marcel van
[Recencies], IV, 15, p. 38
Ohlala, Veronica!: Guy Didelez, Veronica. Verhalenbundel |
Om den brode...: Anaïs Nin, Erotica. (o.t.: Delta of Venus, 1977 & Little birds, 1979) |
|
|
|
VANDAMME, Geert
[Recensies], IV, 14, pp. 53-54
Vestdijk in facsimile, p. 53 |
Narcissus op vrijersvoeten [1938]. 1987, 3de dr. |
Gauw, gauw, het betere werk van [Patrick] Bernauw, pp. 53-55 |
De witte vrouw; De matrakkenmakers |
Italiaans debuut in Wimbledon, p. 54 |
Daniele Del Giudice, Het stadion van Wimbledon [1983; 1987] |
De knieval van Anne Riemeers, p. 54 |
De stilte (een brievenroman) |
Sint-Joris op de Nioba-draak, p. 54 |
Walter Joris, De meest interessante aspecten van de interessantologie |
|
|
|
VERMUYTEN, Chris
Pandora. Een jaar uitgeven, III, 13, pp. 20-21 |
|
| |
Illustratie
Bouchard, Ulrich, III, 12, p. 45; IV. 15, p. 31 |
Dokus, III, 13, p. 32 |
Feni, Dumile, IV, 15, omslag |
Graphix, IV, 15, p. 25, 37, 39 |
Kastrol, III, 13, p. 19 |
L'Apache, III, 13, p. 11 |
Rappy, II, 13, p. 41 |
Rauch, H.G., III, 12, p. 3 |
Sel, III, 13, p. 40 |
Straaten, Peter van, III, 12, p. 34 |
Vanclooster, Luc, IV, 15, p. 12 |
| |
| |
| |
Bijzondere nummers/gedeelten
CensuurGa naar voetnoot1
(III, 10-11, pp. 1-60) - Met afbn., ill., prtn.
Poëzie
DEVOS, Guido
[Vertalingen]Ga naar voetnoot2, p. 53
Dhabia Khamiss (Irak), ‘Ik zei ik wil weg’ |
Pitika Ntuli (Zuid-Afrika), Schakels in de ketting |
Dorin Tudoran (Roemenië), Alleen dat |
|
|
|
EYGEN, Hubert van
[Gedichten], p. 6
Censuur: ‘Woorden stollen’ |
De bosdichter: ‘Ik heb duizenden lichamen’ |
|
|
| |
Proza
DEVOS, Guido
[Vertalingen]
Jan Pelc, Van kwaad tot erger (fragment)Ga naar voetnoot3, pp. 35-41 - Met prt. |
Anna Vasquez, De twijfels van een bigamiste of Zoektocht in het biculturalismeGa naar voetnoot4, pp. 43-46 |
|
|
| |
Toneel
DEVOS, Guido |
H. Sipanda, Grenscontrole. Vert.: G. Devos, pp. 47-52 |
| |
Kritische bijdragen
DEVOS, Guido
Sally Laird, Andrei Sinyavski: ‘Mijn leven als schrijver’. Vert.: G. Devos, pp. 28-33 - Met prtn.
Gesprek met Andrei Donatovitch Sinyavski, prof. Russische literatuur aan de Sorbonne, alias Abram Terts, modernistisch schrijver en balling, voorafgegaan door inleiding (pp. 28-29) |
|
|
|
EYGEN, Hubert van
Taal wordt handlanger van gedwongen stilte ... (over censuur en stilte die doorbroken kan worden), pp. 1-5 |
|
| |
| |
LAPINNE, Christian
Pravda, pp. 58-60
Over het toneelstuk Pravda van het Engelse schrijversduo Howard Brenton en David Hare, geïnspireerd op recente ontwikkelingen in de Engelse krantenwereld |
|
|
|
RASTAPOPOULOS, Bobby
Cafee Istanboeljon, pp. 54-55
Ironische signalering van censuurgevallen in Vlaanderen en Nederland |
|
|
|
VANDAMME, Geert
De kleine censuur index voor België (1982-1986), pp. 9-23
Voorbeelden van censuur in krant, boek, theater, kunstmanifestaties e.d. |
|
|
|
WAEGEMANS, E.
Samizdat, pp. 23-27
Fragment uit zijn Russische letterkunde. Overzicht van de belangrijkste schrijvers van Puskin tot Solsenicyn (1986) |
|
|
|
ZAAL, Wim
Pen-Amnesty [Nederland]: schrijvers voor schrijvers, pp. 7-8 |
|
| |
Briesing '86-'87Ga naar voetnoot1
(IV, 14, pp. 1-46)
Poëzie
CORT, Patrick de
‘IJzeren paarden draven door de nacht’, p. 26 |
|
|
DEREEPER, Rik
Zij: ‘Gehuld in nevel’, p. 45 |
|
|
GLADINES, Cyriel
Afscheid: ‘Duizend nachten reeds’ p. 46 |
|
|
HECKE, Daniël van
Lethe: ‘Toen ik dook, dieper’ p. 44 |
|
|
JANSSENS, Trice
Een huis van glas: ‘Ik weet niet meer hoe’ p. 24 |
|
|
POLLET, Frank
Joni Mitchell: ‘Dit uitgelezen bloed erken ik als het mijne,’ p. 25 |
|
| |
| |
| |
CORT, Jules de
Marceline Heremans, pp. 2-12 |
|
|
EEKHAUT, Guido
|
|
MEULENBROEK, Henk
|
|
RIJVEN, Monique
Een prachtwijf, pp. 41-45 |
|
| |
Illustratie
Mayer, Luc de, p. 23, 40 |
Sutter, Jozef de, p. 38 |
Tilkin, Wim, p. 12-27 |
| |
Vaclav Hável
(IV, 15, pp. 3-25) - Met prt.
HÁVEL, Vaclav
Vanuit de cel: bespiegelingen omtrent theaterGa naar voetnoot1. Vert.: Guido Devos, pp. 10-11
Over zijn entree in de toneelwereld en zijn houding t.o.v. het theater |
|
|
Het onderhoud. Een eenakter. Vert.: Guido Devos, pp. 13-25 |
|
|
LAPINNE, Christian
Vaclav Hável en de moderne Tsjechische literatuur. Een gesprek met Prof. Kees Mercks, pp. 5-9 |
|
|
SERGEN, Karel
U Vlecho [Praags café]: ‘de goede droeve mensen hokken’ |
|
Giraffen, pp. 3-4
Over Praag en zijn Praagse vrienden en hun houding t.o.v. het regime |
|
|
|
-
voetnoot1
- Met bijlage: Vragen aan politieke partijen i.v.m. een statuut voor de scheppende kunstenaar en antwoorden van CVP-EVP, SP, Agalev (PVV en VU gaven geen antwoord)
-
voetnoot2
- Met prt. en biografische noot, p. 23
-
voetnoot1
- Met prt. en autobiografische notitie, p. 19
-
voetnoot3
- Verschenen onder de voornaam Roger; geïdentificeerd door Guido Devos
-
voetnoot2
- Met autobiografische notitie, p. 12
-
voetnoot1
- Alle vertaalde teksten zijn ontleend aan ‘Index on Censorship’
-
voetnoot2
- Anoniem verschenen; naam van de vertaler medegedeeld door de hoofdredacteur
-
voetnoot1
- Samenstelling van de jury's van de Bries-wedstrijden en uitslag (p. 1)
Laureaten: proza 1986: Jules de Cort; proza 1987: Guido Eekhaut; poëzie 1986: Trice Janssens; poëzie 1987: Daniël van Hecke; cartoon 1987: Luc de Maeyer
-
voetnoot1
- Verschenen in Index on censorship; Hável zat in de gevangenis van juni '79 tot februari '83; de tekst dateert van 14 nov. 1981, vandaar de titel
|