| |
| |
| |
Maatstaf
Opgericht in 1953
Redactie: Peter de Boer, Koen Koch, Gerrit Komrij, Ethel Portnoy, Harry G.M. Prick, Henk Romijn Meijer, Martin Ros, Rob Schouten, Th.A. Sontrop, Bart Tromp
Redactieadres: Maatstaf, t.a.v. Ellen Schalker, Singel 262, 1016 AC Amsterdam
Uitgever: Uitgeverij BV De Arbeiderspers, Singel 262, Amsterdam
Jg. XXXIV, |
nr. 1: |
januari 1986, 80 pp. |
|
nr. 2: |
februari 1986, 88 pp. |
|
nr. 3: |
maart 1986, 76 pp. |
|
nr. 4-5: |
april 1986, 240 pp. = Conrad Busken Huet 1886-1986 |
|
nr. 6: |
juni 1986, 80 pp. |
|
nr. 7: |
juli 1986, 88 pp. |
|
nr. 8: |
augustus 1986, 80 pp. |
|
nr. 9: |
september 1986, 88 pp. |
|
nr. 10: |
oktober 1986, 84 pp. |
|
nr. 11: |
november-december 1986, 148 pp. |
| |
Artikel van de redactie
Plastic zak. Buslied, 7, pp. 87-88
Mededeling van het ‘Buslied’ uit het personeelsblad Indruk van de Nederlandse Dagblad Unie, met de vraag: wie is de tekstdichter? |
K.L. Poll, Wiel Kusters, Wout Woltz, H. van Galen Last? |
|
| |
I. Poëzie
‘ANON’
Ride on, Haggard?, 9, p. 78
‘Chief Gotsho Buthelezi is our man.’ |
|
|
|
AS, Tom van
Gedicht, 11-12, p. 102
‘het was elk jaar opnieuw stevig aanpoten’ |
|
|
|
BARNARD, Benno
Gedichten, 2, pp. 77-78
Zonder zwaarte: ‘U kunt dit niet bedoelen, zegt de kaartjesman.’ p. 77 |
Het meer in mij: ‘Het meer in mij vloeit uit een ander meer,’ p. 77 |
Berghotel: ‘Hotels zijn voor duizenden. Maar uit het dal,’ p. 78 |
Een Alpendroom: ‘Iets met een kabelbaan. We bleven ergens hangen,’ p. 78 |
|
|
| |
| |
Gedichten, 3, pp. 63-65
In de war: ‘Wat doe je aan mijn hoofd. Je zei iets boos,’ p. 63 |
Te voorschijn: ‘Een lipstick is of door je mond een ander spreekt,’ p. 63 |
Wind: ‘Wanneer ik opneem spookt in mijn oren, even’ p. 64 |
Foto met mij: ‘Zo zat je vaak. Je hand knijpt in de leuning’ p. 64 |
Romanlezeres: ‘Ze paste langzaam in mijn leven, groot in klein.’ p. 65 |
|
|
|
BOUWERS, Lenze L.
Gedichten, 11-12, pp. 118-120
Bij hardheid 10 verlies je je verstand, pp. 118-119
1. | ‘de drukker Menasse ben Israël’ p. 118 |
2. | ‘moerbeiboomwortels zijn sterker dan steen,’ p. 118 |
3. | ‘voor haar die nooit de woorden zal vergeten’ p. 119 |
|
Onder geel van Ledesteen verborgen, pp. 119-120
1. | ‘het wit van blokjes Gobertangesteen’ p. 119 |
2. | ‘de restauratie eerst en dan hier wonen,’ p. 120 |
3. | ‘t. hcargnednil schrijft Hans 't Mannetje op steen,’ p. 120 |
|
|
|
BRUYN, E.B. de
Martialis, [Epigrammen]. NalezingGa naar voetnoot1. Vert. & noten: E.B. de Bruyn, 1, pp. 8-17; 18
X 41 Echtscheiding; X 29 Weldadigheid, XI 27 De juiste dressuur, p. 8; 9 |
VIII 12 La petite différence, VI 6 Kunstmin, p. 10 |
I 69 of 68 Rufus verliefd; IV 17 Sans malice, pp. 10-11; 11 |
III 93 De dood in de schoot; II 17 Relax, p. 12; 13 |
IV 6 De kuise jongeling; XI 39 Tegen een vrijgelatene, p. 13; 14 |
XI 74 Liefde per post, VI 54 Correlaties, p. 15 |
II 36 Toiletkwesties, IV 9 Reddeloos; III 83 Maak het kort, p. 16; 17 |
XI 28 Het lot van Dr. Hylas; II 86 vs. 11-12 Voorkeur, p. 17 |
|
|
|
CAPELLEVEEN, Paul van
Een brief, 1, pp. 72-74
Weigering 1.: ‘Wanneer we gaan weet ik niet.’ p. 72 |
Het negatieve: ‘De leegte wordt niet toegestaan.’ p. 73 |
Weigering 2: ‘Dat het mislukte.’ p. 74 |
|
|
Gordon Bottomley, Het einde van de wereld. Inl.Ga naar voetnoot2 & vert.: P. van Capelleveen, 8, pp. 29-33; 34-35 |
|
|
ENT, Anton
Vijf gedichten, 1, pp. 36-38
Afscheid: ‘De achtertuin wordt tegenwicht’ p. 36 |
Pianomuziek: ‘Tonen vielen langs haar rok, haar dij’ p. 37 |
De houthakker: ‘Halleluja. Helemaal geen sprookjesfiguur.’ p. 37 |
Knokpartijtje: ‘Ik lag onder, bang en doodgepraat’ p. 38 |
Hoogspanningsmast: ‘Eens riep zij: dat niemand dat nu ziet!’ p. 38 |
|
|
Feestdagen, 7, pp. 20-22
1. | ‘De papegaai krijst in de kooi’ p. 20 |
2. | ‘Het caviaatje reutelt in de kooi’ p. 21 |
3. | ‘De kooi is leeg. Seringengeur’ p. 21 |
4. | ‘De vink ontstijgt de kooi. Ik had’ p. 22 |
5. | ‘De tralies trillen in het licht’ p. 22 |
|
|
| |
| |
GEERDS, Koos
Li Tai Po, 9, p. 14
‘Goed martelen is ook een kunst’ |
|
|
|
GELDER, Wim de
Maaltijd thuis, 7, p. 54
‘De oorlog staat in delen in de kast,’ |
|
|
|
HERMIS, Kees
Uitvalswegen, 2, p. 18
‘we lieten achter, volgden weer’ |
|
|
|
HOKKE, Dana
Gedichten, 3, p. 25
Popeling: ‘Zou zo graag rond beladen staan’ |
Overgave: ‘Geen Jericho’ |
|
|
|
ISTENDAEL, Geert van
Zevenmaal James Ensor, 9, pp. 15-17
‘...Ostende, fée souveraine...’: ‘De stad had zoute benen, zoete armen’ p. 15 |
‘... Un piètre amoureux...’: ‘Zij zei: hij was een armetierig minnaar.’ p. 15 |
‘... On le surnommait Pietje de dood...’: ‘Het geraamte draagt een pak. Het schildert. Dat’ p. 16 |
Salons bourgeois: ‘Twee mensen rustig bezig, thuis, aan tafel.’ p. 16 |
Natures mortes: ‘En groene kool is een gebeurtenis,’ p. 16 |
Une boutique au 27, rue de Flandre: ‘Hij was al dood toen hij dit huis betrok.’ p. 17 |
Bal du Rat Mort: ‘Het varken is geslacht, de darmen dampen,’ p. 17 |
|
|
|
JANSMA, Esther
De matriarch, 2, p. 48
‘Dit huis omcirkelt duizend beelden’ |
|
|
|
KLIP, Mirjam
Gedichten, 3, p. 65
‘ik wil niks zijn’ |
‘met z'n tweeën’ |
|
|
|
KNOL, Henk
Trefwoorden, 3, pp. 17-18
1. | ‘Misericorde: mespunt van hout waarop’ p. 17 |
2. | ‘Regenbak: jouw sjibbolet voor later.’ p. 17 |
3. | ‘Probolingo: ‘haven door het vuur verteerd,’ p. 17 |
4. | ‘Interbellum: wie komt mij wat vertellen?’ p. 18 |
5. | ‘Oorlogsgraf: ik kom die doden nader’ p. 18 |
|
|
|
KORTEWEG, Anton
Gedichten, 6, p. 19
Voor later: ‘Ik zie U wel, getuigen van Jehova, want’ |
Tot stof: ‘Ze zoog de kooi uit,’ |
|
|
|
LIER, Rudolf van
Gedichten, 11-12, pp. 77-78
Op weg: ‘Vinkeveen voorbij leek het leven’ p. 77 |
Caracas: ‘Door het landschap tussen vliegveld’ p. 78 |
Zon op de tuinbank: ‘Lente, de eerste warme lentedag,’ p. 78 |
|
|
| |
| |
LOBO, Lida
|
|
LUPKES, Lidwina
An, 6, pp. 37-39
1. | ‘“I suppose it's like orgasm,” you smile,’ p. 37 |
2. | ‘Van je handrug kan ik lezen’ p. 38 |
3. | ‘“Vier aambeien zo groot als pruimen.’ p. 38 |
4. | ‘Mijn laatste inlegkruisje geef ik je,’ p. 38 |
5. | ‘“Het zakt vanzelf,” zei mama, “niet zo slap,”’ p. 39 |
6. | ‘“Boney M.” noemde mijn vader mij.’ p. 39 |
|
|
|
MOORMANN, Eric M.
Sandro Penna, Poesie 1927-1938. Inl.Ga naar voetnoot1 & vert.: E.M. Moormann, 10, pp. 23-26; 27-30
9. | ‘Genoeg is 't voor het minnen van opgroeiende jongens’ p. 27 |
10. | ‘Zon zonder schaduw op mannelichamen’ p. 27 |
11. | ‘Als achter het verlichte venster’ p. 28 |
12. | ‘De zee is helemaal blauw.’ p. 28 |
13. | Zwemmer p. 28 |
14. | ‘De zon die verbrand heeft dit lichaam’ p. 28 |
15. | ‘Misschien is gezegd dat de menselijke liefde’ p. 29 |
28. | Fantasie op het begin van de lente, p. 29 |
47. | ‘De grote stomer meert aan. Nietig gaan aan land’ p. 30 |
|
|
|
ONG-OEY, T.I.
Guo Moruo, Gedichten. Een keuze uit: Godinnen (1921). Inl.Ga naar voetnoot2 & vert.: T.I. Ong-Oey, 11-12, pp. 35-36; 37-41
Hemelhond; Bad in zee, p. 37; 38 |
Nachtwandeling op de Jurimatsuvlakte, p. 39 |
Uitzicht van de top van de Fudetateberg, p. 39 |
Luid schreeuwend op de rand van de aardbol, p. 40 |
Nachtlied van een misantroop; Dageraad, p. 40; 41 |
|
|
|
SCHOUTEN, Rob
Acht voorkeurzenders, 6, pp. 29-36 - Tekeningen: Pe. ter Mors = portfolio
‘Achter zo'n kuifje vraag je je veel dingen af:’ p. 29 |
‘Kijk eens, het sneeuwt, merkt Amundsen door kou bevangen,’ p. 30 |
‘Alweer iets vreselijks, een haaienpaar gestenigd.’ p. 31 |
‘Goeie genade, wat een stofwolk dit kanaal!’ p. 32 |
‘Eindelijk rust. Hier ga ik eventjes bezinken.’ p. 33 |
‘De Hindenburg stort neer in torenhoge vlammen,’ p. 34 |
‘Ha schaatsen! Het paar Dijkstra-Kuipers rondt de schotsen’ p. 35 |
‘Terug naar af, pinguins kunnen dat immers niet.’ p. 36 |
|
|
Gedichten, 7, pp. 53-54
‘Zoeker ben ik zeker en ik vind’ p. 53 |
‘Wat proppen poëzie moeten de deur maar uit,’ p. 53 |
‘... En niet alleen het hoofd gedachten, ouwe rommel meest,’ p. 53 |
ZielGa naar voetnoot3: ‘Ik zou liever een kwaliteitsziel hebben’ p. 54 |
|
|
| |
| |
VROOMKONING, Victor
Gedichten, 10, pp. 50-55
Visioen: ‘Droomverloren ging ik door de nacht.’ p. 50 |
Logboek: ‘5 mei éénentachtig. Met dochter’ p. 51 |
Keerzijde: ‘Hoe moeder mij een ander werd’ p. 52 |
Moeder: ‘Uit wie wij spreken leerde’ p. 53 |
Afstand: ‘Ik zag mijn moeder gaan.’ p. 54 |
Toedracht: ‘De dolverliefde man’ p. 55 |
|
|
|
WALVISCH, Mickey
Gedichten, 8, pp. 59-60
Lezing: ‘Als jij zo blijft verlies je elke man.’ p. 59 |
Bijna bekeerd: ‘Apatisch kijk ik televisie’ p. 60 |
|
|
|
WIJNBERG, Nachoem M.
Gedichten, 6, pp. 66-67
‘De amerikaanse huisvrouw’ p. 66 |
‘In de linkerhoek de titelverdediger’ p. 67 |
‘Een banaan is drie appels’ p. 67 |
‘Iets dat kleiner is dan twee centimeter’ p. 67 |
‘Thor spreekt met Wodan’ p. 67 |
|
|
Gedichten, 8, pp. 61-63
Bernard Berenson schrijft aan zijn zuster: ‘Iedere ochtend loop ik door het Louvre’ p. 61 |
Marcel Proust: ‘Marcel Proust kwam tenslotte’ p. 61 |
1941: ‘Stad van Lenin!’ p. 62 |
Het onderzoek: ‘Voor de afstanden kocht ik een bromfiets’ p. 62 |
De scholier: ‘Ik ben gelukkig’ p. 62 |
De club: ‘Dr. Johnson organiseerde de Club’ p. 63 |
Bekrachtiging: ‘Om de overeenkomst waarde te geven’ p. 63 |
|
|
Gedicht, 11-12, p. 101
‘Mijn vriend heeft een blauwe sportauto gekocht’ |
|
|
|
WILT, Koos de
Sonnetten, 8, p. 36-39
Kwetsbaar: ‘Je denkt, zijn lijf lijkt kort,’ p. 36 |
Vallend blad: ‘Dwarrelde er een maagd langs 't raam’ p. 37 |
De verwachting: ‘Stomme trut. Stond tragisch’ p. 38 |
Op vakantie: ‘Ze zag haar bevrijding van gedachten’ p. 39 |
|
|
|
WINKLER, Kees
|
|
ZWAAL, B.
Gedichten, 8, pp. 12-16
‘janken.’ p. 12 |
‘onze voorouders uit hoorn enkhuizen’ p. 13 |
‘een weggelopen paraaf werd node gemist ten kantore.’ p. 14 |
‘de geile hoer van het turquoise geheim zetelde zich’ p. 15 |
‘vervloekte boeren, hun hoeden staan scheef, hun humeuren’ p. 16 |
|
|
|
ZWAGERMAN, Joost
Een verhuizing, 2, pp. 35-40 - Tekeningen: Brecht
1. | ‘Mijn spullen doet het pijn.’ p. 35 |
2. | ‘Stel eens voor ik ben mobiel! Geen reis’ p. 36 |
|
|
| |
| |
3. | ‘Van hier ga ik naar daar de neus:’ p. 37 |
4. | ‘Met agressie. Daarmee vult mijn aangezicht,’ p. 38 |
5. | ‘De sleutelbos mijn moeder - en wordt’ p. 39 |
6. | ‘Het dilemma is twee huizen in een havenhoofd.’ p. 40 |
|
|
| |
II. Proza
BENDERSON, Bruce
Slaves of fashionGa naar voetnoot1, 7, pp. 39-52 - Met ill.: Scott Neary = portfolio
Thrill photos; The black box alibi; Exposed, pp. 39-42; 43-47; 47-52 |
|
|
|
BLOCH, Don
The little miracle, 11-12, pp. 79-85 |
|
|
BLOEMEN, Yolanda & WIEBES, Marja
Vladislav Chodasevitsj (1886-1939), Kinderjaren (Uit: Nekropol, 1939). Inl. & vert.: Y. Bloemen & M. Wiebes, 9, pp. 2-3; 3-14 |
|
|
BROKKEN, Jan
De zee van vroeger, 2, pp. 2-17 |
|
|
BRUYN, E.B. de
|
|
CARVER, Raymond
Voorzichtig [Anonieme vertaling], 8, pp. 2-11 |
|
|
COMPAAN, Theo
Drie verhalen, 7, pp. 2-7
Poëzie, pp. 2-3 |
Elfstedendag 1986, pp. 3-5 |
De laatste trein, pp. 5-7 |
|
|
|
HOTZ, F.B.
De ontbijtzaal, 7, pp. 8-20 |
|
|
JACOBS, Pszisko
De hand van Schwester Inge, 6, pp. 68-79 |
|
|
KOLK, Geert van der
‘Is dit dan leven?’, 1, pp. 75-78 |
|
|
MEIJSING, Geerten
|
|
ROMIJN MEIJER, Henk
Vier jazzverhalen, 6, pp. 2-18
1. | Hoe moeilijk het leven kan zijn, pp. 2-7 |
2. | Tand des tijds, pp. 8-11 |
3. | De elfde plaat van de stapel, pp. 11-14 |
4. | De sfeer van het verderf, pp. 14-18 |
|
|
| |
| |
|
|
SCHOUTEN, Rob
|
|
VELDEN, Ben van der
Frederiks angst, 11-12, pp. 85-101 |
|
|
VRIES, Gerard de
Een uitzichtloze reis, 1, pp. 2-7 |
|
|
WILLEMSEN, August
J. Rentes de Carvalho, Danzas. Vert.: A. Willemsen, 10, pp. 2-11 |
|
| |
IV. Kritische bijdragen
BINA, Vladimir
Kleine sociologie van het roddelblad, 3, pp. 26-35
Over het vertellen van roddelverhalen in de loop ter tijden: van de zogeheten straatliederen, de middeleeuwse pornografische schotschriften (in Frankrijk), en de misdaadverslaggeving (in Engeland) tot de hedendaagse populaire pers en sensatiebladen (o.a. in Nederland) |
|
|
|
BLAISSE, Mark W.
Arthur Rimbaud versus Harry Belafonte of: Er verandert niets in Ethiopië, 3, pp. 66-76 - Met afbn.
Tocht door Ethiopië en beschouwingen over het land en Arthur Rimbaud; ‘hij had het land ruim een eeuw geleden al in de gaten. Niemand heeft naar hem geluisterd’ (p. 67) |
|
|
|
BLOM, J.C.H.
Verzet als norm, 6, pp. 20-28
Uitgebreide versie van de op 25 november 1985 uitgesproken rede in de Leidse Sint Pieterskerk, op uitnodiging van het Comité Nationale Herdenking Universitair Verzet |
Over professoren en studenten onder de oorlog, R.P. Cleringa's rede in Leiden (eind nov. 1940) en de weigering door de meerderheid der studenten de door de bezetter afgekondigde loyauteitsverklaring te tekenen (voorjaar ‘43) |
|
|
|
BOER, Peter de
Bericht van een specht [Het werk van Koos van Zomeren], 11-12, pp. 42-53 |
|
Een gesprek met Koos van Zomeren, 11-12, pp. 54-63
O.a. over Otto's oorlog (1983) en Het verhaal (1986) |
|
|
|
BRINKGREVE, Christien
Het juiste bevallen, 11-12, pp. 2-10
Zwangerschap en bevalling, artsen, gynecologen, vroedvrouwen |
|
|
|
BROMET, Stella
Strindbergs brieven. Inl. & [vert.]: S. Bromet, 3, p. 2; 3-16 - Met afbn., prtn.
Brieven aan het echtpaar baron Carl Gustav Wrangel en Siri von Essen op wie August Strindberg verliefd is (periode 10 jan. - 12 maart 1876) |
|
|
| |
| |
CRÉBAS, Aya & PELS, Dirk
Carmen. Kanttekeningen bij het ontstaan van een nieuwe vrouwenmythe, 2, pp. 19-34 - Met ill.: Picasso
Over de novelle van Prosper Mérimée en de opera van Georges Bizet; de Carmenpopulariteit en -revival met recente interpretaties |
|
|
|
DEEL, T. van
Alweer een, 2, pp. 87-88
Herman van den Berghs gedicht L'embarquement pour Cythère’ (uit: In verstandhouding met de vijand, 1958) is een vertaling (zonder vermelding) van David Ferry, The embarkation for Cythera (gebundeld in On the way to the island, 1960; eerder verschenen in Kenyon Review) |
|
|
Tegenstellingen en gedachtengangen - Etsen van Peter Yvon de Vries, 10, pp. 31-32 - Met portfolio, pp. 33-44 |
|
|
FONTIJN, Jan
‘Ik heb mijn best gedaan je te leren leven’. Frederik van Eeden en zijn vader, 6, pp. 55-66
De vader-zoon relatie op basis van beider dagboeken en de vader-zoon relatie in De nachtbruid |
|
|
|
HELMAN, Albert
Cola Debrot als homo caribensis, 6, pp. 40-55
Tekst van een voordracht uitgesproken op het Cola Debrot-symposium in het Cultureel Centrum Curaçao/Universiteit van de Nederlandse Antillen op 25 jan. 1986 |
Over diens persoonlijkheid en werk ‘binnen en naar aanleiding van het Caribisch gebied’ (p. 41); met reactie en aanvullingen van Aart G. Broek: Helman, Debrot en de Caribische literatuur, 11-12, pp. 144-148 |
|
|
Was het Willem of Toon, 9, pp. 79-88
Herinneringen aan Van Duinkerken en De Gemeenschap (pp. 79-86) en aan Godfried Bomans (pp. 86-88) n.a.v. Michel van der Plas' typering van beiden in Buurmans gras |
|
|
|
HENRICHS, Hendrik
Een vreemde preek in Valencia. Johan Brouwer op het Internationale Schrijverscongres [juli 1937], 8, pp. 53-59
Reconstructie van Brouwers lezing in het Frans en in het Spaans, met commentaar ‘op de toespraak en op de achtergronden van zijn persoon en zijn betrokkenheid bij Spanje’ (p. 53) |
|
|
|
HEUMAKERS, Arnold
Céline en Drumont, 9, pp. 17-23
Lezing op de Céline-avond in Café Schlemmer in Den Haag op 27 mei 1986 |
Over Edouard Drumont (1844-1917) en diens antisemitisme en pessimisme en overeenkomsten met de opvattingen van L.F. Céline (1894-1961) |
|
|
|
HUBERTS, W.S.
George Kettmann (1898-1970), 10, pp. 56-79 - Met afbn., facs., prtn.
Biografische schets, onderdeel van de monografie in voorbereiding ‘Schrijver tussen daad en gedachte’; o.a. ook over De Keurkamer, Margot Warnsinck, Kettmans' werk na 1955 gepubliceerd onder ps. Jan van der Wolk |
|
|
| |
| |
KALEIS, Huug
Ik draag een helm met vederbos, 10, pp. 12-13
Over het schrijverschap van W.F. Hermans n.a.v. Waarom schrijven? (1983) |
|
|
|
KLEINRENSINK, Gerrit Jan
Onvoorziene uitkomsten. Simon Vestdijk en Nol Gregoor, 3, pp. 45-62
Het gesprek met Nol Gregoor (p. 46-52) over de ‘huiskamergesprekken’ tussen 1958 en 1962 (= aanvang van de radiogesprekken) onlangs in het Nol Gregoor archief gevonden, wordt gevolgd door een huiskamergesprek Vestdijk/Gregoor/ Ans Koster (pp. 53-62) |
|
|
|
KOCH, Koen
Hongaarse paradoxen: tussen communistische bureaucratie en neoconservatisme, 7, pp. 23-28
Neerslag van gesprekken met ambtenaren zowel als met leden van de democratische oppositie over de politieke ontwikkeling in Hongarije |
|
|
|
KRALT, P.
De vrouwen, de vriend en de verborgen God. Willem Kloos, zomer 1884-winter 1885, 1, pp. 19-35
Martha Droogenbos, Hélène Swarth en de tweede golf Hélène-sonnetten (LXIII, LXIV, LXI, I, II) en de invloed van de filosofie van George Berkeley (1685-1753) |
|
|
|
LEEFLANG, Ed
Tekeningen van Theo Daamen, 3, pp. 35-44 - Met portfolio, pp. 37-44 |
|
|
LINDENBURG, Mieke
Fjodor Iljits Dan, Twee nomadische jaren (1923) (fragment)Ga naar voetnoot1, Vert.: M. Lindenburg, 2, pp. 43-48
Tijdens de arbeidsonlusten te Leningrad einde 1920-begin 1921 |
|
|
|
MEULENKAMP, Wim
Het vierde land. Neutraal-Moresnet, vondeling van Europa, 2, pp. 65-76 - Met afbn., krt.
De geschiedenis van dit staatje, ingesloten door Nederland, België en Duitsland, dat in 1919 de Belgische gemeente Kelmis/La Calamine werd |
|
|
Het geval Alwin Seifert: een notitie over landschapsarchitectuur, biologische dynamiek en nationaal-socialisme, 8, pp. 24-29
Over de ‘Blut-und-Boden theoreticus’ A. Seifert (1898-1972) n.a.v. ‘Tuinieren zonder gif, al dan niet volgens de biologisch-dynamische methode’ (9de dr.) = Gärtner, Ackern ohne Gift (1971) |
|
|
De aarzelende pen: de luiheid van A.J.A. Symons 1900-1941, 8, pp. 40-53 - Met portfolio (afbn., prtn., facs.) pp. 43-50
Bron: Julian Symons (de broer), Notes from another country (1972); uitgave van brieven, en een ontmoeting met Julian |
|
|
|
OGRINČ, Will
Sint-Sebastian geschoren!, 1, pp. 39-58 - Met portfolio, pp. 45-52
Over de cultus en de afbeeldingen van de heilige als naakte jonge man |
|
|
| |
| |
PORTNOY, Ethel
Boek van de maand, 1, pp. 79-80
Anita Brookner, Providence |
E.M. Corian, De l'inconvéniant d'être né |
Ernst Jünger, Op de marmerklippen. Vert. & Nawoord: Tinke Davids |
|
|
Amy Levy [1861-1889], verloren en gevonden, 7, pp. 29-37 |
|
De hel, door een keldergat gezien, 11-12, pp. 27-35
Jules Barbey d'Aureville, Une vieille maîtresse (1851) |
|
|
|
PRICK, Harry G.M.
Lodewijk van Deyssel over Vincent van Gogh, 3, pp. 19-25
De aantekeningen (tekst pp. 22-25) op schrift gesteld tussen 25 juni en 7 juli 1946, werden gevonden in de schriftelijke nalatenschap |
|
|
Over Couperus' ‘chaussures’ en zo het een en andere, 10, pp. 45-49
Over ‘Couperus' voorkeuren - antipathieën soms ook - ten aanzien van... schoeisel’ in Van en over alles en iedereen, Van en over mijzelf en anderen. Proza (3 delen) |
|
|
‘Hij scheen dit alles van dien aard te overtreffen’. Lodewijk van Deyssel en Marcel Proust, 11-12, pp. 11-26
Over invloed van Prousts A la recherche du temps perdu op Gedenkschriften |
|
|
|
ROMIJN MEIJER, Henk
Eugène Siau [kunsthandelaar] - Portret van een tevreden mens, 9, pp. 18-45 - Met portfolio (prtn. en afbn.] pp. 29-40 |
|
|
SCHOOR, Rob van de
De ontvangst van Walt Whitman in Nederland aan het eind van de negentiende eeuw, 2, pp. 79-85
‘hoe de introductie van Whitman in Nederland gestalte heeft gekregen’ en over ‘de interpretatie die men aan zijn Leaves of grass geeft’ |
|
|
|
TROMP, Bart
Neoconservatisme en het dilemma van links, 7, pp. 77-85
‘Neoconservatisme zou ik in deze opzet willen karakteriseren als de wraak van de sociologie op de politiek; de politiek in het algemeen, en die van links in het bijzonder’ (p. 77) |
|
|
Neoconservatisme in soorten, 11-12, pp. 133-143
Verslag van ‘The disrupted dialogue: transatlantic tensions’, conferentie in de London School of Economics, op 28.11.1985 |
|
|
|
VERRIPS, Ger
Deelstaat/Onthouding uit onmacht - Stoker en zijn ‘adieu’, 10, pp. 80-84
Over de kultuurpolitiek van Minister Brinkman, de P.C. Hooftprijs en Hugo Brandt Corstius' Adieu (als Stoker) in De Volkskrant van 21 mei '86 |
|
|
|
VREEDE, Mischa de
Invloeden van de Vijftigers, 1, pp. 59-71
Herinneringen aan haar vriendschap met Maartje van der Made (nu: Maartje Luccioni), haar correspondentie (1953) en ontmoetigen met Lucebert en haar rit door Parijs met Simon Vinkenoog |
|
|
| |
| |
WILLEMSEN, August
Opnieuw Herman van den Bergh: het plagiaat compleet?, 2, pp. 86-87
Aanvulling op zijn art. Herman van den Bergh: waar haalt hij het vandaan. Dossier van een kleptomaan heropend (XXX, 1982, 3, p. 1-13) m.b.t. Gérald Neveu |
|
|
‘Ik was hier eerder’: de Braziliaanse brieven van Nicolaas Verschuur, 11-12, pp. 121-122
Over de documentaire waarde van die brieven verschenen in Het Nieuws van den Dag (1897-1901); met een selectie (pp. 123-132) |
|
|
| |
V. Illustratie
Heyningen, J. van, 6, p. 19, 65, 67 |
Montijn, 2, pp. 49-64 = portfolio |
| |
Bijzonder nummer
Conrad Busken Huet 1886-1986Ga naar voetnoot1
(nr. 4-5, 240 pp.)
Redactie: Olf Praamstra
BUSKEN HUET, Conrad
Franz Graaf von Frohsdorff. Blijspel in twee bedrijven, pp. 157-183
De tekst is, op één uitzondering na, zonder wijzigingen afgedrukt naar de eerste en enige publicatie in de Java-Bode van 24, 26, 27 en 28 juni 1871 |
|
|
|
BARNARD, Benno
Brussel/Bijdragen 8 - Het opgetogen oog of: Busken Huet in Brussel, pp. 228-233
Commentaar bij het hoofdstuk Brussel in Het land van Rubens (1879), verschenen n.a.v. zijn reis doorheen België in 1878 |
|
|
|
BOER, Peter de
Oude ‘Fantasien’ klinken als nieuw. Over de criticus Conrad Busken Huet, pp. 36-48
Over Busken Huets Litterarische fantasien en kritieken, en dan ‘alleen Huets oordeelvellingen over Nederlandse auteurs’ en over Huets ‘methode der litterarische kritiek, welke leven en werken als één beschouwd wil hebben’ |
|
|
|
FRERICHS, Lineke
Twee vrouwen en Macbeth, pp. 184-196
Over Amy Geertruida de Leeuw (1843-1938), met haar brief aan Albert Verwey n.a.v. zijn Huet-herdenking in het Handelsblad van 27 dec. 1926, met haar verhaal ‘Mijnheer en Mevrouw Macbeth’ (pp. 185-193, ingekort) o.ps. G. Zeemeeuw verschenen in Eigen Haard 1890 (nrs. 36-39), in herziene versie in Geertruida Carelsen (ander ps.), Herinneringen (1933) met als ondertitel ‘novellistische bewerking van een stukje 19de eeuwse literatuurgeschiedenis’ (Macbeth = Huet) |
|
|
| |
| |
‘Allerliefste Sofie’, pp. 19-207
De brieven van Anna Dorothée van der Tholl, echtgenote van Busken Huet, aan Sophia Johanna Potgieter, zuster en huishoudster van E.J. Potgieter, uit de periode 21 aug. 1868 - 24 febr. 1876 vormen een tegenstem voor het verhaal van A.G. de Leeuw; de brieffragmenten (pp. 198-207) zijn ontleend aan J. Bergs artikelenreeks in De Nieuwe Gids (1926-1927) |
|
|
|
JANSSEN PERIO, E.M.
Busken Huets ‘Het land van Rembrand’, pp. 208-216 |
|
|
JOHANNES, Gert-Jan
Poëzie is mannetaal. Conrad Busken Huets visie op de dichtkunst, pp. 23-35
Op basis van de poëzieartikelen in Litterarische fantasien en kritieken |
|
|
|
KOCH, Koen
Enige notities over Huets ‘Nationale vertoogen’, pp. 119-127 |
|
|
LESENER, Ingeborg
Pastiche / Conrad Busken Huet: column of kortswijl, pp. 112-113 |
|
|
LUGER, Bernt
Een spelbreker herdacht / Busken Huet, waarom daarom, pp. 2-5
Over het verschil in de appreciatie van Busken Huet en van Multatuli |
|
|
|
MAAS, Nop
Conrad Busken Huet in de ‘Uilenspiegel’, pp. 71-111 - Met facs.
‘De bijdragen over Huet die ik in het weekblad [de ondertitel luidt: Humoristichsatyriek weekblad, I, 1870] heb aangetroffen, volgen hier in chronologische volgorde [tussen 1870 en 1881, en in 1886], voorzien - voor zover ik die kon achterhalen - van de noodzakelijke achtergrondinformatie.... Ook voor wat Nederlandse kranten over Huet schrijven, zal veel plaats worden ingeruimd.’ (p. 73) |
|
|
|
PRAAMSTRA, Olf
Conrad Busken Huet, persoonlijke herinneringen, pp. 5-23
Een keuze uit herinneringen van tijdgenoten in artikelen, dagboeken, brieven, aantekeningen over ontmoetingen |
|
|
Een Indisch toneelstuk, pp. 130-136, 145-156
Over Huet in Buitenzorg en Batavia, zijn houding ten aanzien van de Indonesische kultuur en van het toneelleven; over ‘Franz Graaf von Frohsdorff. Blijspel in twee bedrijven’, een gelegenheidsstuk ‘aangekondigd als geschreven door Een lid der Letterkundige Vereeniging’ (tekst pp. 157-183) |
|
|
|
PRICK, Harry G.M.
‘Tachtig’ en Conrad Busken Huet, pp. 57-66
I.c. Lodewijk van Deyssel, Frans Erens, Frank van der Goes, Willem Kloos |
|
|
Lodewijk van Deyssel, De ‘Brieven van Cd. Busken Huet’, p. 207
Inleiding tot Van Deyssels recensie (tekst p. 217-277, conform het bewaard gebleven handschrift) van de tweedelige editie door zijn vrouw en zoon uitgegeven in 1890, in: Nederland. Verzameling van oorspronkelijke bijdragen door Nederlandsche letterkundigen, 1890, dl. III, (nov.), pp. 365-388 onder de initialen A.J. |
|
|
| |
| |
SCHOUTEN, Rob
Een wapen zonder slobkousen erin, pp. 113-119
Over de romans Robert Bruce's leerjaren (1875) en Jozefine (1878), proloog tot het voorgaande werk |
|
|
|
WESTER, Rudi
Busken Huet en de Franse literatuur, pp. 66-70
In Litteraire fantasien en kritieken staan meer dan 25 opstellen over Franse auteurs; hier wordt aandacht besteed aan de wat bekendere prozaschrijvers |
|
|
|
ZONNEVELD, Peter van
In het album van de letterkundige vriendenkring Philomathia. Een onbekend handschrift van de student Conrad Busken Huet (1844), pp. 127-130
Het Album Philomathiae, met het oudst bewaarde hs. van Huet, berust in de collectie van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde te Leiden; op 9 mei 1844 schreef hij er 4 Latijnse regels in |
|
|
|
-
voetnoot1
- Vertalingen in Maatstaf, XXIV, 1976, 10, pp. 21-31 en in boekvorm (1979); gedateerd: Malaga, mei 1985
-
voetnoot2
- ‘Inkitas inkitatum’ (over het epistolair talent van Bottomley, o.a. Poet and painter, being the correspondence between G.B. and Paul Nash, 1910-46)
-
voetnoot1
- ‘Mijn dichtkunst zal geen luchtig spel zijn. Over Sandro Penna en zijn poëzie’
-
voetnoot2
- ‘De Chinese dichter Guo Moruo en Walt Whitmans ‘Leaves of grass’
-
voetnoot1
- Met Preface (pp. 38-39), gedateerd: New York 1982
-
voetnoot1
- Met inleiding door Bruno Naarden: ‘In de Peter en Paulusvesting. Notities van Fjodor Iljits Dan’ (pp. 41-42)
-
voetnoot1
- Met portfolio, pp. 49-56, 137-144; Personenregister, pp. 234-238.
|