| |
| |
| |
Deus ex Machina
Bezield artistiek kreatief tijdschrift
Opgericht in 1977
Redaktie: |
|
|
Nr. 21: |
Marc Bruylants, Marc Bruynseraede, Francis de Preter, Kris Geerts, Michel Thienpondt |
|
Nrs. 22, 23, 24: |
Dezelfden, met Roeland Pietersz. D'Haese, Karel Ooms |
Redaktie & Verantwoordelijke uitgever: Marc Bruynseraede, Groenelaan 52, 2230 Schilde
Jg. VI, |
nr. 21: |
jan.-febr.-maart 1982, [100] pp. |
|
nr. 22: |
april-mei-juni 1982, [112] pp. |
|
nr. 23: |
juli-aug.-sept. 1982, [102] pp. |
|
nr. 24: |
okt.-nov.-dec. 1982, [118] pp. |
| |
Artikels van de redactie
Bij de zesde jaargang, 21, pp. 9-11 |
|
[Tentoonstelling ‘Deus ex Machina’ in het Kasteel van Schoten op 13 nov. 1981], 21, pp. 74-86
Samenvatting van de toespraak van Minister R. de Backer; Inleiding tot de tentoonstelling door Roger Geerts (pp. 75-79) over de 12 exposanten: Hugo Besard, Marc Bruylants, Colette Cleeren, Henri Decoster, Paul de Ryck, R.P. D'Haese, J.-M. Legrand, Edw. Leibovitz, John E. Palmer, Louis Slootmans en Marino van de Weghe; foto's van de tentoonstelling, pp. 80-83 en van de Poëzieavond, pp. 83-86 |
|
|
Het innerlijk belang [mededelingen], 21, pp. 87-88
O.a. van een ingezonden reactie van Ludo Simons |
|
|
Varia, 23, pp. 93, 95, 100
Commentaar op literaire gebeurtenissen |
|
|
Beyond any reasonable doubt, 24, pp. 115-116
Mededeling van een brief van Rosemary Brown in het licht van een speciaal gedeelte Asmodeus ex Machina (voorzien voor nr. 25 in 1983) |
|
| |
I. Poëzie
BLOCK, Lut de
‘Ik heb je niet begraven vader.’, 24, p. 71 |
|
|
BOSLEY, Keith
[Poems], 24, pp. 109-111
Musician: ‘With tuning fork and key’ p. 103 |
Landscape: ‘From foothills’ p. 105 |
|
|
| |
| |
BRUYNSERAEDE, Marc
Op het landgoed Bökars, 22, pp. 19-25
In de woonkamerGa naar voetnoot1: ‘Armi Rattia’ p. 21 |
In de rode kamer: ‘Er is er ook een in het wit’ p. 22 |
In de kamer met de drie kristallen kroonluchters: ‘Het licht hangt laag hier’ p. 23 |
In de sauna: ‘Aan 't einde van de pier de houten blokhut’ p. 24 |
Op de drempel: ‘Weerkaatst op het water hangt het licht’ p. 25 |
|
|
Finse tankerGa naar voetnoot2, 24, p. 69
|
|
|
CLEMENT, Jan
Vier gezangen, 23, pp. 41-44
‘of hoe je binnenkomt met een blos op je wangen’ p. 41 |
‘overal een tafel, zit men aan tafel’ p. 42 |
‘je ziet het aan het groener gras of aan zijn ogen’ p. 43 |
‘toch kan ik het niet laten, alsmaar’ p. 44 |
|
|
|
CRUYSSAERT, Walter
Ochtendgedichten, 21, pp. 29-30
1. | ‘als het licht’ p. 29 |
2. | ‘het geknipper’ p. 30 |
3. | ‘soms sta ik 's morgens’ p. 30 |
|
|
|
DAELMAN, Jos
[Gedichten], 24, pp. 3-5
Delius aan de Seine: ‘In de oude verandadeuren’ p. 3 |
Door Betekenis beperkt: ‘Wat leeft hier aan betekenis’ p. 5 |
|
|
|
DENOO, Joris
Verzetsgedichten. Uit de cyclus: ‘De mensen’, 22, pp. 39-41
1. | Vertrekken: ‘En als dan afscheid nemen’ p. 39 |
2. | Nalatig zijn: ‘Als ik uit mijn lichaam wandel’ p. 40 |
3. | ‘Les lecheuses de la guillotine: ‘Een bode aan je bed was ik,’ p. 41 |
|
|
|
DIERICK, Aleidis
Het spel, 23, p. 35
‘De middag is mannelijk’ 23, p. 37 |
|
|
|
GEERTS, Kris
Enkele beelden uit het Justitiepaleis te A., 23, pp. 33-35
1. | Wandelzaal: ‘dit is de zaal van de verloren stappen. hier’ p. 33 |
2. | Gangen: ‘lang en ingewikkeld zijn de gangen van’ p. 33 |
3. | In de kleedkamer van de Orde der Advokaten hangt eenzaam de toga van een overleden pleiter: ‘jij bent nooit zo pathetisch geweest, en’ p. 33 |
4. | In het ‘Criminalistisch Museum’, op de vierde verdieping van het gerechtsgebouw, weeft een spin haar web in het raam van de guillotine: ‘stilte en Recht. zelfs het stof mijdt deze plek.’ p. 35 |
|
|
|
GREVE, Hans de
|
| |
| |
HAGENAARS, Albert
[Gedichten], 21, pp. 39-40
Chez Mortelle: ‘Na samen door de velden, nu de zeis’ p. 39 |
Place Bienvenue: ‘Bienvenue, plaats van afscheid en van welkom’ p. 40 |
|
|
|
HEUVEL, Lianne van den
[Gedichten], 23, pp. 43-46
‘Het is niet wat er staat’ p. 45 |
‘Pijn’ p. 46 |
|
|
|
HEYMAN, Erik
Represailles in mineur 1. Zonder woorden (aperitiefje), 22, p. 45
‘Zij is een echte stijlfiguur’ |
|
|
|
HOOF, Guy van
Zes gedichten. Uit: Verschuivingen, 23, pp. 15-20
‘Je zegt’ p. 15 |
‘Kan je met cijfers brieven schrijven,’ p. 16 |
‘Een dorst naar rode regen die zacht’ p. 17 |
‘Woorden die vergeefs verpakt zijn’ p. 18 |
‘Gedachten overeind gezet’ p. 19 |
‘Ook in tuinen je dwaalwegen aan’ p. 20 |
|
|
|
KOENS, Raf
De landmens en het water, 22, p. 99
‘Met een lans bepaalt hij gewapenderwijze’ |
|
|
|
MALFAIT, Hilde
Gedragenheid, 22, p. 65
‘Als kind van het dragende water,’ |
|
|
|
OBIAK, Marcel
|
|
PALMER, John E.
Uit: 16 poems out of solitude, 23, pp. 67-69
Transverse measurement: ‘Stone is hard’ p. 67 |
‘Years ago it was - and still’ p. 68 |
‘Grand Waiter’ p. 68 |
‘In the Hibernian Mysteries’ p. 68 |
‘Symbol’ p. 69 |
‘The sleep of Dragons’ p. 69 |
|
|
|
PIHLAJAMAA, Heimo
Lassi Nummi, [Gedichten]. Uit: Heti, molkein heti. Vert.: H. Pihlajamaa, 22, pp. 53-56
IJshelling; Iets op het hart; Plotseling is het bos hoog, p. 53-54; 55 |
De stilte achtergebleven; Het midwinterverdriet, p. 55, 56 |
Een gedrang op je gezicht, p. 56 |
|
|
| |
| |
POLLET, Frank
Vreemd hoe, 21, p. 67
‘De Nieuwe Dichter: omgevallen licht’ |
|
|
|
PRETER, Francis de
Het raam is een gedicht, 21, pp. 49-53
Keuze uit 33 bucolische gedichten uit het raam gezien |
Het raam is een gedicht, p. 49 |
Altijd als de lente: ‘Altijd als de lente met lichtfakkels smijt,’ p. 50 |
De velden worden blauw: ‘De velden worden blauw, de bessen bitter.’ p. 50 |
Muziek voorbij de wereld: ‘Muziek voorbij de wereld, sleutel op de avondbalk’ p. 51 |
De lente is een venster: ‘De lente is een venster op het leven:’ p. 51 |
Uit diepe koker: ‘Uit diepe koker ontwaakt het gehoor:’ p. 52 |
Zomers landschap: ‘Een snuifdoos, dit verborgen landschap’ p. 52 |
Het pianospel: ‘Als het regent speelt zij vaak piano’ p. 53 |
Avondspleen: ‘Hoor ik niet in vibrafonen van de wind’ p. 53 |
|
|
[Gedichten], 24, pp. 7-11
Pastorale: ‘Onder de linden slapende’ p. 7 |
Maart: ‘Een grasmus scheurt de stilte.’ p. 7 |
Vliegtuig in de herfst: ‘Een vogel in het broedend najaar’ p. 9 |
De stilte: ‘Het zijn de treinen die zich op een afstand houden’ p. 9 |
Marc Chagall: ‘Het purper van de avond’ p. 11 |
Onweersnacht: ‘De droom van de donder:’ p. 11 |
|
|
|
SEYMUS, Alfons
|
|
SPINOY, Erik
[Gedichten], 22, pp. 91-92
Een openbaring: ‘Hoe klemt de deur’ p. 91 |
Seizoen: ‘Ik rijd in de mist die bitter smaakt’ p. 92 |
|
|
|
WAUTERS, Erik
‘dichtend dichter bij de bloed-’, 22, p. 97 |
|
| |
II. Proza
BRUYNSERAEDE, Marc
De distel en het antidotum. Uit de roman Vijg & Vettinger, 23, pp. 73-87 |
|
|
CRAEYBECKX, Hilda
Tahar Ben Jelloen, Moha, de waanzin, Moha, de wijsheid. Vert.Ga naar voetnoot1: H. Craeybeckx, 23, pp. 4-13 - Met ill. van Herman Denkens |
|
|
GEERTS, Kris
Janssens en de grootoren, 24, pp. 87-100 - Met ill. door Marc Bruylants |
|
|
PAUWELS, Tjen
De voorbije toekomst, 21, pp. 3-7
Getijden 1-6. Uit: Breviarium Gedani. Gedateerd: pridie Idus Decembres anni MCMLXXXI |
|
|
| |
| |
VERBIST, Marianne
Het beestje van de volle maan, 22, pp. 43-45 |
|
| |
BRUYNSERAEDE, Marc
Vijf jaar Deus ex Machina, 21, pp. 69-73 |
|
Open brief aan de Minister van subsidies Karel Poma**, 23, pp. 89-93
Over de subsidiëring van tijdschriften en over het cultuurbeleid |
|
|
Werner Pauwels: huilen tegen de wolven in**, 23, pp. 96-98
Over Geen zonen meer (1971), Dameshondje (1976), Ik beware al die vare (1981) |
|
|
|
CALDERS, Armand
Glazenierskunst en symboliek, 24, pp. 13-39 - Met ill.
Symboliek in de Middeleeuwen; heropbloei van de glazenierskunst in de 19de en 20ste eeuw |
|
|
|
CRUYSSAERT, Walter
[Brief aan Kris Geerts n.a.v. Projekt werkruimten** [Bijzonder gedeelte], 24, pp. 109-111 |
|
|
DEPREEUW, Dirk
Leon Spilliaert 1881-1946. Niet te klasseren, ook niet in het alfabetGa naar voetnoot2, 22, pp. 57-63
Tevens over: Francine-Claire Legrand, Leon Spilliaert en zijn tijd. Vert.: Bert Decorte |
|
|
|
GEERTS, Kris
Ode aan Harley Davidson*, 21, p. 91
Robert M. Pirsig, Zen and the art of motorcycle maintenance |
|
|
Aanwezigheid*, 21, pp. 91-92
|
|
Leven & streven, lief & leed*, 21, pp. 92-93
Gabriel Garcia Marquez, Honderd jaar eenzaamheid |
|
|
Over Germanisten en andere baarlijke duivels*, 21, pp. 95-97
Over de bevoogding door universitairen van de poëziekritiek, zodat ‘de poëzie een soort “toegepaste linguistiek” is geworden’ (p. 96) |
|
|
Leven en werken van een woord*, 22, pp. 104-105
Robert Gilman, Dekadentie |
|
|
Van een man die veranderde in een vrouwenborst*, 23, p. 94
|
|
Kaas, jenever en genieën*, 23, pp. 95-96
Over de verhalen van J.M.A. Biesheuvel, Henk Romijn Meijer, Jan Siebelink, naast buitenlanders opgenomen in de bundel Primeurs (Meulenhoff) |
|
|
| |
| |
Over de rol van de kroeg in de literatuur, 24, pp. 111-112
Over Brendan Behan en diens Confessions of an Irish rebel |
|
|
|
GEERTS, Roger
Brieven van Permeke aan Stubbe (in facs.), 22, pp. 3-6
Inleiding (pp. 2-5) over hun vriendschapsrelatie |
|
|
|
GEYTER, William de
J.D. Salinger, de integere adolescenten, 24, pp. 73-85
Over de éne roman en de verhalen van Jerome Douglas Salinger |
|
|
|
HOOF, Guy van
P.P. Read, de verloren zoon was een anarchist, 24, pp. 55-65
Over de romans van Piers Paul Read |
|
|
|
LEYNSE, Gaby
Blauwdruk voor een vriendschap (door Aleidis Dierick), 21, pp. 93-95 |
|
|
PAUWELS, Werner & FLANDERS, Car
Vakantiebrieven [1980], 21, pp. 31-35; 35-37
Met beschouwingen o.a. over Car Flanders' De laatste hoeksteen en W. Pauwels' Tom |
|
|
|
POPULAIRE, Alain
Crise de la culture ou culture de la crise, 21, pp. 43-46
Facs. van het artikel in Le Soir (6 sept. 1981); gevolgd door een samenvattende vertaling (pp. 45-46); kritiek op het cultuurbeleid |
|
|
|
PRETER, Francis de
Muziek voorbij de wereld: Anton Bruckner, 23, pp. 57-65 - Met facs. partituur |
|
|
STRUYVER, Pros de
Tijdens de nacht van 14 op 15 april jl. werd er beweging gezien in de buurt van het graf van René Verbeeck**, 22, pp. 101-103
Over de prijsvraag van de Bladen voor de Poëzie, opgericht door René Verbeeck, thans uitgegeven door Uitg. Orion |
|
|
|
THIENPONDT, Michel
Door berg en dal klinkt liefdesgeschal**, 22, p. 103
Thierry Deleu, Eigen-Liefde. Een thematische bloemlezing van Noord- en Zuidnederlandse poëzie |
|
|
|
WIP
Volle maan**, 21, pp. 89-90; 22, pp. 106-110; 23, pp. 94-95; 24, pp. 113-114
Culturele en literaire nieuwtjes |
|
|
| |
V. Illustratie
Bruylants, Marc, 21, p. 41; 22, p. 89*; 23, p. 59; 24, p. 87, 90, 92, 99 |
Calders, Armand, 24, p. 25, 45, 47, 49, 51, 53 |
| |
| |
Casteleyns, FrankGa naar voetnoot1, 21, p. 57, 59, 61, 63, 65; 23, p. 39Ga naar voetnoot* |
Ciwicki, JanuszGa naar voetnoot2, 22, p. 29, 31, 33, 35, 37 |
Cleeren, Colette, 24, p. 101Ga naar voetnoot* |
Crespin, Charles, 24, p. 37 |
Denkens, Herman, 23, p. 9 |
D'Haese, LebuïnGa naar voetnoot3, 23, p. 49, 51, 53, 55, 57 |
D'Haese, Roeland Pietersz. 21, p. 47Ga naar voetnoot*; 22, p. 49, 51 |
Hendrickx, Jos, 24, p. 36 |
Jones, Burne, 24, p. 30 |
Leger, Fernand, 24, p. 33 |
Rooms, VeerleGa naar voetnoot4, 23, p. 23, 25, 27, 29, 31 |
Slijpen, Fernand, 24, p. 38 |
Slootmans, LouisGa naar voetnoot5, 21, p. 15, 19, 21, 23, 25, 27 |
Wärf, Ann, 24, p. 39 |
Weghe, Marino van de, 22, p. 93, 95; 24, p. 81, 83, 86 |
Yoors, Eugène, 24, p. 31 |
| |
Bijzonder gedeelte
Projekt werkruimtenGa naar voetnoot3
(nr. 22, pp. 67-89)
Alstein, Prozaschets + plan van werkkamer, pp. 77-79 |
Berge, Claude van de, Prozaschets + foto, pp. 82-83 |
Bruylants, Marc, Titelblad, p. 67; originele tekening, p. 89; lay-out |
Cleeren, Colette, Prozaschets + tekening, pp. 80-81 |
Obiak, Marcel, Prozaschets (gedateerd: mei 1982), pp. 73-74 |
D'Haese, Roeland, Tekeningen, p. 71, 75 |
Pleysier, Leo, Prozaschets: Met twee voeten op de grond, pp. 84-85 |
Seghers, Greta, Prozaschets, pp. 69-70 |
Verhelst, Ronny, Gedicht: ‘Muren. Mijn atelier’, p. 70 |
Weghe, Marino van de, Prozaschets + tekening, pp. 84-85 |
|
-
voetnoot1
- Bij het portret van Armi Rattia door de Russische schilder Glazoenov
-
voetnoot1
- Met een inleiding door de redactie, pp. 3-4
-
voetnoot1
- De titels met een * behoren tot de rubriek: De boekenwurm, die met ** tot: Het innerlijk behang
-
voetnoot2
- Opdracht: Voor jazz-face Vandermeer en Vogeltje
-
voetnoot1
- Met biografische noot en tekst van Remi de Cnodder, p. 55
-
voetnoot3
- Met biografische noot en toelichting, p. 47
-
voetnoot4
- Met biografische noot en tekst van Kris Geerts, p. 21
-
voetnoot3
- Met biografische noot en toelichting, p. 47
|