| |
| |
| |
Koebel
Tijdschrift van het fundament
Driemaandelijks literair tijdschrift
Opgericht in 1971
Hoofdredaktie: Daniël Billiet, Roel Richelieu van Londersele, Eriek Verpale
Correspondentie-adres: R.R. van Londersele, Buffelstraat 2, 9000 Gent
Verantwoordelijke uitgever: Eriek Verpale, Molenhoek 70, 9070 Wachtebeke
Jg. VII, nr. 27-28, 84 pp. - omslag: Roel Richelieu van Londersele
Jg. VIII, nr. 29 = Poëziekaarten
| |
I. Poëzie
ALBERS, Frank
|
|
BRUGGEN, Nic van
Litantie II, 27-28, pp. 3-15
I, 1-12: | ‘In je landschap zal ik woeden als 'n oorlog’ p. 4 |
II, 13-25: | ‘In je zeven zeeën zal ik aanspoelen met’ p. 5 |
III, 26-37: | ‘De dagen dat je niet hoopt zal ik hoop’ p. 6 |
IV, 38-51: | ‘In je lijf zal ik al je lichamen ontdekken’ p. 7 |
V, 52-63: | ‘Vreugde zal ik zijn als de altijdelijke’ p. 8 |
VI, 64-75: | ‘In uw tierende tuin zal ik een plant’ p. 9 |
VII, 76-87: | ‘Wat u teleurstelde in mij zal ik ongedaan’ p. 10 |
VIII, 88-101: | ‘Mijn verlangen zal ik sieren met de vreugde’ p. 11 |
IX, 102-114: | ‘Je huis zal ik bevolken met de hongerige’ p. 12 |
X, 115-127: | ‘De waarheid van je ziel zal ik dragen’ p. 13 |
XI, 128-140: | ‘Ik zal niets zijn dat gij niet waart,’ p. 14 |
XII, 140-152: | ‘Je gotische stem zal ik drinken als wijn’ p. 15 |
|
|
|
BRUYNSEEL, Mark
Ongewenste zoon. Uit: Eva, of het overleven, 27-28, pp. 30-33
1: 1: | ‘Op een morgen’ p. 31 |
1: 2: | ‘Na die vroegere jaren’ p. 31 |
1: 3: | ‘Vader,’ p. 32 |
1: 4: | ‘Opnieuw sta ik hier’ p. 33 |
|
|
|
CRITS, Frank de
Uit: Cinema Pathé, Cyclus: roman noir, 27-28, pp. 60-64
‘un détective, c'est ce qu'il y a de plus urbain...’ (Wim Renders): ‘er wonen weinig detectives’ p. 60 |
|
|
| |
| |
Calepin de route, p. 61
1. | ‘sochtens, gekweld door angst’ |
2. | ‘ergens en ongeveer zijn woorden’ |
|
Een stapje in de wereld: ‘met de vinger op het stadsplan’ p. 62 |
De deur openen: ‘hij had het weeral te netjes gedaan’ p. 63 |
High noon: ‘toen hij uit de trein stapte’ p. 64 |
|
|
|
DENOO, Joris
Het onweer, 27-28, p. 51
‘Onder mij glijdt een meisje op een bakfiets voorbij.’ |
|
|
|
GRUWEZ, Luuk
[Gedichten], 27-28, pp. 40-42
Des zangers minGa naar voetnoot1: ‘Friesland, waar ik het liefst zou wonen’ p. 40 |
Le carillon de mon enfance: ‘ofschoon ik nu reeds vele jaren ouder ben’ p. 41 |
Een natte lente: ‘hoe komt het soms dat wij de vreugde vrezen’ p. 42 |
|
|
|
HEE, Miriam van
[Gedichten], 27-28, pp. 45-50
‘Toen ik nog jong en gezond’ p. 45 |
‘ik zal op je wachten, zei je’ p. 46 |
‘zwijgzamer dan ooit’ p. 47 |
‘kon ik je helpen, dacht ik’ p. 48 |
Het dooienGa naar voetnoot2, pp. 49-50
1. | ‘ik zag je dacht ik lopen’ p. 49 |
2. | ‘geen nacht zo verlaten’ p. 50 |
|
|
|
|
HEYMAN, Erik
Zomer, maar dan tevergeefs, 27-28, p. 43
‘Mager zijn de jaren van verstand’ |
|
|
|
KUYPER, S. & KOCH, Jerzy
Jerzy Koch, Twee gedichten. Vert.: S. Kuyper & J. Koch, 27-28, p. 57; 58
‘'s avonds sluipen wij op elkaar aan’; ‘kijk naar jezelf’ |
|
|
|
LONDERSELE, Roel Richelieu van
Nu de avond struikelt. 27-28, p. 65 |
|
|
POORTERE, José de
Uit de bundel ‘Op het vogelrek’ (in voorbereiding), 27-28, pp. 16-18
1. | Voor H.: ‘Mijn leven lang’ p. 16 |
2. | ‘De zee is mijn moeder’ p. 17 |
3. | ‘Zelfs aan een dichter’ p. 18 |
|
|
|
ROGGEMAN, Willem M.
Een afscheid in WarschauGa naar voetnoot3, 27-28, p. 24
‘Binnen in mijn hoofd overheerst het groen’ |
|
|
|
ROOIGEM, Rogier van
Uit: De lijn, 27-28, p. 34
|
|
| |
| |
STASSAERT, Lucienne
[Gedichten], 27-28, pp. 19-23
Boombrand, pp. 19-20
[1]: | ‘Terwijl de dood zijn ribben spant’ p. 19 |
(2): | ‘Tijdens de winterduizeling’ p. 20 |
|
Metamorfose: ‘In al mijn kamers breekt de duur’ p. 21 |
De toverfluit, pp. 22-23
[1]: | ‘Boven de bergen, naar de maan’ p. 22 |
(2): | ‘Stel dat ik me zou herinneren’ p. 23 |
|
|
|
|
VERPALE, Eriek
Onbruikbaar credo, 27-28, p. 29
‘Wie in mij gelooft, gelooft in water:’ |
|
|
| |
II. Proza
BRUSSELMANS, Herman
Het strand is eindeloos en de zee nooit toegevroren, 27-28, p. 44 |
|
|
MAELE, Romain John van de
Paul Ørum, De rat. O.t.: Rotten. Vert. uit het Deens: R.J. van de Maele, 27-28, pp. 36-39 |
|
|
VERPALE, Eriek
Twee schurken (4 taferelen), 27-28, pp. 25-28 |
|
Jerzy Koch, [Zitten]. Vert.: E. Verpale, 27-28, p. 59 |
|
|
VERPOUCKE, Mark
De verdenking, 27-28, pp. 52-56 |
|
| |
IV. Kritische bijdragen
LONDERSELE, Roel Richelieu van
Cursief en recht, 27-28, pp. 73-76
Lucienne Stassaert, Nachtglas, pp. 75-76 |
Roger van de Velde, Verzameld werk, pp. 73-74 |
Gerhard Zwerenz, Het huwelijk van Maria Braun, pp. 74-75 |
|
|
|
LONDERSELE, Roel Richelieu van & VERPALE, Eriek
Fundament, 27-28, p. 2
‘een beeld van de belangrijkste maatstaven die wij hanteren bij selectie- en recensiewerk’ |
|
|
|
POORTERE, José de
Cursief en recht, 27-28, pp. 66-73
Henri-Floris Jespers, De wetten van de verdrukking, pp. 71-73 |
Marc Reynebeau, Spelbederf, p. 70 |
Tony Rombouts, Carezza Veneziana, p. 70 |
Lucienne Stassaert, Parfait amour; Nachtglas, pp. 66-69 |
Hubert de Vogelaere, Grote ereprijs, p. 69 |
Leo Vroman, Nieuwsgierig, p. 71 |
|
|
| |
| |
VERPALE, Eriek
Cursief en recht, 27-28, pp. 76-81
Stefan Heym, Het schotschrift, pp. 78-79 |
Mark Insingel, Mijn territorium, pp. 76-78 |
Gerard Reve, Moeder en zoon, pp. 80-81 |
Piet Valkman, Het moerastouw, p. 79 |
|
|
| |
Bijzonder gedeelte
Poëziekaarten
(nr. 29)
BILLIET, Daniël
Die Konsequenz: ‘omdat de uitslag mondgemeen is’ |
|
|
GILS, Gust
En nu: het wegenbulletin: ‘op alle wegen, niet alleen’ |
De pijnfuif: ‘vrienden ik heb de pijn’ |
|
|
GRUWEZ, Luuk
Uit een brief aan Eriek V[erpale] |
|
|
JOORIS, Roland
|
|
LONDERSELE, Roel Richelieu van
‘voorbij de avond heb ik de gebogen tuin gevonden’ |
|
‘voortaan zal ik je weelde wegen’ |
|
‘Hoe komt de treurigheid binnen’ |
|
|
LONGIE, Bea de
Foto: ‘En hier staat de familie;’ |
|
|
VERPALE, Eriek
Co. 7. Uit: Op de trappen van Algiers: ‘Géén foto wil ik van je dragen, géén brieven -’ |
|
‘- de sleutel ligt onder de mat-’ |
|
‘Kom je?’ |
|
|
-
voetnoot1
- Naar de gelijkluidende titel van François Haverschmidt / Piet Paaltjens
-
voetnoot2
- Gedateerd: december - februari 1980
|