| |
| |
| |
Ko-ko
Viermaandelijks suprakultureel tijdschrift
Opgericht in 1975
Redaktieadres: Jef Bierkens, Kapelhof 31, 3540 Zolder
Jrg. I, |
nr. 2: |
maart 1976, 76 pp. |
|
nr. 3: |
oktober 1976, 81 pp. |
| |
I. Poëzie
ALLEZAUD, Robert
[Poèmes], 2, pp. 13-14
Les lucioles: ‘Les lucioles bleues’ p. 13 |
La mariée bleue: ‘blanche la hanche lente’ p. 14 |
|
|
|
ANTHONISSEN, Pierre
[Gedichten], 3, pp. 26-27
Blues for bongo: ‘bedbroederlikvulkaanlippen’ p. 26 |
Bird for blues: ‘blauwglimmend bloedpenist’ p. 27 |
|
|
|
BECK, Beatrix
[Poèmes], 2, pp. 52-54
Le chien de l'écriture: ‘L'écrivain siffle le chien de l'écriture’ p. 52 |
Les veuves: ‘Les veuves naviguent sur les laves’ p. 53 |
Langue l'angoisse: ‘Je suis l'alpha Roméo et l'oméga l'homme égaré de Charybde en syllabe’ p. 54 |
|
|
[Poèmes], 3, pp. 14-18
Marelle: ‘J'irai dans la forêt vierge Marie’ p. 14 |
Le pieux enfant: ‘Il cherchait Dieu de la cave au grenier’ p. 15 |
Vocabulaire: ‘La mauvaise bonne vend le bon’ pp. 16-17 |
Poissons et mères: ‘Les poissons-volants du rêve volent de mes propres ailes’ p. 18 |
|
|
|
BEILES, Sinclair
Sacred Fix, 2, pp. 17-24
‘there is a way of committing suicide’ |
|
|
|
BELART, Gerard
|
|
BIERKENS, Jef
Uit: Uhuru Na Umoja, 2, pp. 57-73
‘proevend’ p. 57 |
‘de hand op het hart’ p. 58 |
‘dit is de inkt(vis)gebaarde nacht’ p. 59 |
‘gore flitsende gorilla's van graniet’ p. 60 |
‘kijkend onder elk verguld vijgeblad’ p. 61 |
‘de tongen gekromd als tijgereieren van was’ p. 62 |
|
|
| |
| |
‘de zon gilt als een toegewijde gangster’ p. 63 |
‘de poeha van pauselike peterselie’ p. 64 |
‘boekhoudkundig stof als uitgevallen haren in de’ p. 65 |
‘de eerste tomaten en spruitjes’ p. 66 |
‘toekomst van kurk auguurgurkt’ p. 67 |
‘verklede vogels vliegen in straten van valhelmen’ p. 68 |
‘nozemachtige nietjesmasjienes kloppen in paardehals-’ p. 69 |
‘fonkelende katalogen gonzen in gewatteerde galerijen’ p. 70 |
‘kosmonauten in cow-boypakken’ p. 71 |
‘burgemeesterpruiken als glazen karpervellen’ pp. 72-73 |
‘déesse’ p. 73 |
|
|
Uit: Uhuru Na Umoja, 3, pp. 42-50
‘lang leve de emblemen!’ pp. 42-43 |
‘een luidruchtig huichelmes op de keel’ p. 44 |
‘de leek (de lijkbleke leek, altijd)’ p. 45 |
‘((alle vuur & toverstokjes op een gekheid))’ p. 46 |
‘de kameleonprijzen worden als strontkleurige pratpratprootprot’ p. 47 |
‘polikrome maskers als trikolore bloedproppen’ p. 48 |
‘hoe bokdol je lijkkleurige oorlelletjes gonzend’ p. 49 |
‘verliefdheid?’ p. 50 |
|
|
|
BROWN, Pete
[Poems], 3, p. 41
Dzbairgdenughe: ‘Dzbairgdenughe pyut pyut mbutlo mibbutlout dyerrum’ |
Untitled: ‘Zodrogulu bazoidrun pume fluurim’ |
|
|
|
BRUYNSERAEDE, Marc
Berlijnse verbuiging. Naar ‘Gnomendans’ van Paul van Ostaijen, 2, pp. 15-16
|
|
|
KLEIN, Ben
Constellazione, 3, pp. 11-13
‘het indië-huis schuin naar de trapgevel’ pp. 11-12 |
‘tijdeloos zijn’ p. 13 |
|
|
| |
II. Proza
BRUYNSERAEDE, Marc
Groot keuken, 2, pp. 47-51 |
Après-midi Sylvestre, 3, pp. 33-40 |
|
| |
III. Toneel
ABLEMAN, Paul
That was an excellent dinner, 3, pp. 28-32 |
|
| |
| |
| |
IV. Kritische bijdragen
BIERKENS, Jef
Intro, 2, pp. 2-5; 3, pp. 2-4
Citaten, bedoeld als woordspelingen op Ko-Ko |
|
|
Het kranteknipsel van het kwartaal, 2, p. 55; 3, p. 19 |
|
Sinjalement, 2, p. 74; 3, pp. 79-80
Literaire nieuwtjes uit het buitenland |
|
|
Intro-ekzit, 3, pp. 5-10
Over het doodzwijgen van het verschijnen van Ko-Ko in de pers; kritiek op het literair leven in Vlaanderen |
|
|
|
DECLEER, Hubert
Een tocht naar Yan Le Södgrot, plaats der Verlichting van Padma Sambhava, 2, pp. 29-45 - Met ill.
|
|
|
HOOF, Mark van den
La revue ‘Ca Ira’ (Anvers 1920-1923) et Dada, 3, pp. 51-78 |
|
| |
V. Illustratie
Antonissen, Pierre, 3, pp. 20-25 |
Henckaerts, Ben, 2-3, omslag; 2, p. 46 |
Herman, Jos, 2, p. 12 |
Raul, 2, p. 56, 75 |
|
|