| |
| |
| |
Radar
Tijdschrift voor literatuur kunst en kritiek
Opgericht in 1975
Eindredakteur: Renaat Ramon
Redaktie: Pierre Darge, Carla M. Schot
Redaktieraad (vanaf nr. 2): Arthur Degeyter, Paul de Wispelaere, Jaak Fontier, Jan van der Hoeven, Roland Willemyns
Redaktieadres: Betferkerkelaan 187, 8200 Brugge St. Michiels
Jrg. I, |
nr. 1: |
januari 1975, 40 pp. |
|
nr. 2: |
mei 1975, 40 pp. |
|
nr. 3-4: |
oktober 1975, 80 pp. = Jan van der Hoevennummer |
| |
Artikels van de redaktie
Mat, 1, p. 2
Bij de start van het nieuwe tijdschrift |
|
|
Mat, 2, pp. 2-3
Over Elie Elia en over Tony Rombouts |
|
| |
I. Poëzie
CRAEN, Wilfried van
|
|
DARGE, Pierre
Dit Leven, 1, pp. 3-6
‘Met katten onder de oksels’ p. 3 |
‘Hoe bitter is onze vreugde’ p. 4 |
‘Als een Engelse morgen’ p. 5 |
‘Vandaag, verhinderd door’ p. 6 |
|
|
Petit pays - petit esprit, 1, p. 7
|
|
|
ELIA, Elie
Sprookje, 2, p. 6
1974: ‘met één neusvleugelslag’ |
1973: ‘deze dag’ |
|
Hundelgemsesteenwegballade, 2, p. 8
‘in de stilte van de dag’ |
|
Doodgaanders doodaf! Doodkomers doodop! 2, pp. 10-11
|
Hallosinaties, 2, p. 19
‘men vertrapt geen tweemaal’ |
|
|
| |
| |
FONTIER, Jaak
|
|
HOEVEN, Jan van der
Soliloquilos, 1, pp. 8-9
|
|
Tape it teasing, 2, p. 32
|
|
|
KOSSCHE, Paul
[Gedichten], 1, pp. 36-37
Zij overnachten ermee...: ‘wat geven wij om’ p. 36 |
Lopen de grafwachters..., p. 37 |
|
|
|
LAMBRECHT, Fernand
Doemstad, 2, pp. 28-29
1. | ‘de avond’ p. 28 |
2. | ‘stilte stapelt’ p. 29 |
3. | ‘de dood luidt luid de klok’ p. 29 |
|
|
|
RAMON, Renaat
Vitezslav Nezval, Voor Karel Capek. Vert.: R. Ramon, 1, pp. 10-11
‘De laatste kaars van de kerstboom’ |
|
Twee gedichten bij het werk van Marnix Hoys, 1, p. 30
1. | ‘puilogig’ |
2. | ‘de jakobsladder ontspoord’ |
|
|
Akritische reizen, 2, pp. 16-17
1. | ‘op bucolische wijze (en tegenwinds)’ p. 16 |
2. | ‘langs de zeven planeten’ p. 17 |
3. | ‘ja, ik zou onder deze dubbele’ p. 17 |
|
Nazim Hikmet, Vaarwel vrienden. Bewerking van Renaat Ramon naar het Frans van Munevver Andaç, 2, p. 36 |
Grafschriften, 2, p. 40
Voor een schrijvende kok: ‘hij was bereisd, hij was belezen’ |
Voor ene Vlaamse dichteres: ‘hier ligt zij, gehuld in het zwart’ |
|
|
|
SCHOT, Carla M.
[Gedichten], 1, pp. 22-23
Nieuw Grieks: ‘een dichter pelgrimerend op de Helicon’ p. 22 |
Lazoenen: ‘een dragonder met armen als lamoenen’ p. 23 |
|
|
| |
II. Proza
DARGE, Pierre
Karel Capek, De dood van Archimedes. Vertaling van Pierre |
Darge naar het Frans van Marlyse Poulette: Récits apocryphes, 1, pp. 18-20 |
Het vege lijf, 1, pp. 34-35 |
Schots dagboek, 2, pp. 37-38 |
|
| |
| |
ELIA, Elie
|
|
ROMBOUTS, Tony
Eenvoudig als niets (fragment), 2, pp. 20-26 |
|
| |
IV. Kritische bijdragen
LAMBRECHT, Fernand
Aforismen, 1, p. 21 |
|
Tamtam, 2, p. 39
|
|
|
RAMON, Renaat
Karel Capek of de utopie als engagement, 1, pp. 12-17
Hoofdzakelijk over diens De oorlog met de salamanders. Zie ook: Proza, sub Pierre Darge |
|
|
Marnix Hoys, een gekwelde faun, 1, pp. 24-28 - Met ill. |
|
Tamtam, 1, pp. 38-40
Over het Beneluxcongres voor SF en Fantastiek, gehouden te Gent op 20 mei 1973; aforismen; over het nawoord van ‘de uitgever’ bij de Nederlandse editie van Ecce Homo |
|
|
Tamtam, 2, p. 40
Over de onlangs overleden boekhandelaar Corman; uitspraken |
|
|
|
SCHOT, C.M.
|
|
WILLEMYNS, Roland
Naar een materialistische taaltheorie? 2, pp. 12-15
N.a.v. het gelijknamig werk van de ‘Themagroep Taaltheorie’ van de ASVA-leden aan het Instituut voor Neerlandistiek van de Universiteit van Amsterdam |
|
|
| |
V. Illustratie
ELIA, Elie
Cartoons, 2, omslag, pp. 7, 9, 31, 35 |
1974 - werk 745 (schilderij), 2, p. 18 |
1974 - 120 × 100 (schilderij nr. 751), 2, p. 27 |
|
|
HOYS, Marnix
Visie van Swedenborg II (keramiek) - 1973, 1, p. 25 |
Ontspoorde jakobsladder (keramiek) - 1972, 1, p. 29 |
Zoen in het niets (keramiek) - 1972, 1, p. 31 |
De reuk (afgestompt) (keramiek) - 1972, 1, omslag, p. 33 |
|
|
RAMON, Renaat
Oog om oog (metaal), 2, p. 33 |
|
| |
| |
| |
Bijzonder nummer
Jan van der Hoeven
(nr. 3-4, 80 pp.)
Met foto's, facs. handschrift (p. 12) en bibliografie (p. 30)
HOEVEN, Jan van der
[Twee gedichten], pp. 4-5
‘Uit mijn lood’ p. 4 |
‘Blind’ p. 5 |
|
[Twee gedichten in vertaling], pp. 32-33
The calabash carrier, p. 32 |
Vert. James Holmes, uit: A quarter century of poetry from Belgium Alicante, p. 33 |
Vert. Freddy de Vree, uit: Les soirées d'Anvers |
|
[Twee grafschriften], p. 48
De neo-realisten: ‘sobertjes ingebed’ |
Verschaeve (Cyriel): ‘Welk een Judas kon ooit zo iets “peizen”’ |
|
Kruidenier [limerick], p. 61
‘Een kruidenier uit Rotoponchez’ |
|
Visites Dr. Zwiebehr (uit: Hamburger steak), pp. 77-80 |
|
|
D'HAEN, Christine
‘Hagel en blank’ door Jan van der Hoeven. Eerste commentaar van een lezer, pp. 62-76
Bijdrage geweigerd door Raam |
|
|
|
GOETHALS, Lucien
Jan van der Hoeven. Poëzie en muziek, pp. 44-47
Getuigenis over diens poëzie, n.a.v. zijn liederencyclus ‘Lecina’ voor altstem, viool, fluit en cello op zes gedichten uit Van der Hoevens bundel ‘Lecina je land’. Met partituur |
|
|
|
RAMON, Renaat
Mat, pp. 2-3
Inleiding tot dit nummer; over de medewerkers |
|
|
Jan van der Hoeven of het kantelen van blauw, pp. 7-29
Over de evolutie in diens poëzie. Herwerking van de gelijknamige bijdrage in Betoel (I, 1972, 2-3, pp. 124-140) |
|
|
|
SWIMBERGHE, Gilbert
Twee tekeningen, p. 24, p. 41
Speciaal ontworpen voor dit nummer |
|
|
|
VREE, Paul de
Notities voor een benadering van de poëzie van Jan van der Hoeven, pp. 34-42 |
|
|
WISPELAERE, Paul de
Jan van der Hoeven te woord staan: het eiland van Columbus, pp. 50-60
Over diens bundel Te woord staan. Ongepubliceerd artikel uit 1959 |
|
|
|
|