| |
| |
| |
Literair maandschriftGa naar voetnoot2
Opgericht in 1944
Directeur-Hoofdredacteur: A. Van den Daele
Redactieraad:
Jrg. XXXI, nrs. 3, 4, 5: A. de Longie, Frans Deschoemaeker, Jo Gisekin, L. Herberghs, Julien Librecht
vanaf Jrg. XXXI, nr. 6: Dezelfden behalve Julien Librecht
Redactiesecretaris: F. van der Poorten, Merestraat 141, 9300 Aalst
Beheer: Prinsstraat 13, 2000 Antwerpen
Jrg. XXXI, nrs. 3-8 (van p. 65 t/m p. 256)
nr. 3: januari; nr. 4: maart; nr. 5: april; nr. 6: juni;
nr. 7: juli; nr. 8: september 1975
Jrg. XXXII, nr. 1: oktober-november, 1975, 36 pp.
| |
I. Poëzie
AERTS, Pieter
[Gedichten], XXXI, 8, pp. 225-228
Een boom redden: ‘Mijn dag begint en eindigt in 't gedicht’ p. 225 |
De meesterhand: ‘Hij legt zijn hoofd te luisteren’ p. 225 |
Vijfstemmig: ‘Je pakt de koffers van de regen in’ p. 226 |
Dankjewel: ‘In ieder gras ken ik mijn weg’ p. 226 |
Een blauwe maandag: ‘Dit is een blauwe maandag’ p. 227 |
De sneeuwval van geluk: ‘Uit vele schalen’ p. 227 |
Koningin: ‘Van oude meesters’ p. 228 |
|
|
|
BILLIET, Daniël
Kortwieken, XXXI, 3, p. 75
|
|
Klein Duimpje op kruistocht, XXXI, 7, pp. 204-205
2. | ‘mijn groeiend kruis’ p. 204 |
3. | ‘een kruis is geen kruispunt’ p. 204 |
5. | ‘als een klein duimpje’ pp. 205-206 |
6. | ‘met liefde’ p. 206 |
|
|
|
BRANDE, Leopold M. van den
Dood, XXXI, 8, p. 242
‘van de rode roos, van de paarse’ |
|
|
|
CASIER, Hervé J.
Nu liggen ze dood onder glas, XXXI, 5, p. 145
‘de woorden op een slijpsteen’ |
|
|
| |
| |
[Gedichten] *, XXXI, 8, p. 245
Licht: ‘eenzaamheden’ |
De kamer: ‘na jaren in het dwaallicht’ |
|
|
|
DENOO, Joris
[Gedichten] *, XXXI, 4, pp. 102-103
Fragment uit een vlucht: ‘de man met de henri-quatre’ p. 102 |
Zonder omzien: ‘een blauwe nacht’ p. 103 |
06 juli 1953: ‘Rome, Den Haag, Londen’ p. 103 |
|
|
[Gedichten], XXXI, 7, pp. 211-212
Ik neem de woorden te grazen: ‘gras groeit tussen de woorden van het gedicht’ p. 211 |
Zondag: ‘de speerpunt van de kille nanacht’ p. 212 |
|
|
|
DESCHOEMAEKER, Frans
[Gedichten], XXXI, 4, pp. 112-114
‘Nietzsche is dood’. God: ‘Tot een ketting slagschepen’ p. 112 |
Pastorale: ‘In mij groeit’ p. 113 |
Elegie pastorale: ‘Kijk, zeg je, en je wijsvinger’ p. 114 |
|
|
[Gedichten], XXXII, 1, pp. 7-8
Winter: ‘Kraaien springen te paard op de wind’ p. 7 |
Lied: ‘Op de keukentafel’ pp. 7-8 |
|
|
|
DEVRIENDT, Roger
[Gedichten], XXXI, 4, pp. 110-111
De slaap: ‘De slaap is een val’ p. 110 |
Ik draag het watermerk van alle nachten, p. 111 |
Brief uit Oostende: ‘Aan zee wonen is de warme golfslag’ p. 111 |
|
|
Zeeagaten, XXXI, 6, pp. 166-167
1. | ‘Havenlichten gloren’ p. 166 |
2. | ‘Zondagavond. De zee ziet rood’ pp. 166-167 |
3. | ‘De golfbrekers van mijn jeugd’ p. 167 |
|
|
|
GOSWIN, Rob
Zelfs in de stoppels van het gras, XXXI, 7, p. 213
‘In het vertrouwen, het vertwijfelen’ |
|
Men weet en meet mijn zwijgen naar mijn vroeger spreken, XXXI, 7, p. 214
1. | ‘Nu weet ik het, geen dagen gaan ons nu’ |
2. | ‘Mijn zwijgen van het teder lied, het verdriet’ |
3. | ‘Maar ik weet het wel, hoeveel dagen ook, hoeveel’ |
|
Geen dingen gaan aan ons verloren, XXXI, 7, p. 215
1. | ‘Nu, zeg ik, en spreek zeer stil: ik ben’ |
2. | ‘En nadien, de onthulling van geen enkele’ |
3. | ‘Toen kwam de kalmte van de koeling, het’ |
|
|
[Gedichten], XXXI, 8, pp. 243-244
Het kruis der dichters: ‘Kranig hij droeg zijn doornen’ p. 243 |
Heer Berthout: ‘Berthout en onverpoosd de brandewijn’ p. 244 |
|
|
|
HANNELORE, Robin
Vijf Kempense zomerliederen, XXXII, 1, pp. 3-6
1. | ‘Laat dan de meikevers verzopen zijn’ p. 3 |
2. | ‘Onhoorbaar als de vlucht van de ransuil’ pp. 3-4 |
|
|
| |
| |
3. | ‘En dat hier vroeger dichters woonden’ pp. 4-5 |
4. | ‘Elke dag op mijn wandeling’ p. 5 |
5. | ‘Ik heb een dode nachtegaal gevonden’ pp. 5-6 |
|
|
|
HERBERGHS, Leo
Nageslacht dat... XXXI, 3, pp. 65-66
1. | ‘nageslacht dat onder de’ p. 65 |
2. | ‘de zon zakt onder de wortels’ p. 65 |
3. | ‘getallen die goud oplichten’ p. 65 |
4. | ‘zelfs de stem wordt doorzichtig’ p. 66 |
5. | ‘in de minste wind wordt’ p. 66 |
6. | ‘elke avond komt in’ p. 66 |
|
|
Oude gedichten, XXXI, 5, pp. 135-137
‘er is geen schoonheid’ p. 135 |
‘ginds gaat voorbij’ p. 135 |
‘jaren later voor het eerst’ p. 136 |
‘de wind steekt over naar’ p. 136 |
‘onzichtbaar het scheve’ p. 136 |
‘spreken, teveel’ p. 137 |
‘de wind verlaat mijn stem’ p. 137 |
|
|
|
HOOF, Guy van
Herfst, XXXII, 1, p. 6
‘Kinderen zijn pijnlijke daden’ |
|
|
|
JACOBS, Achiel
|
|
KAHANE, Bart
Charles Baudelaire, [Gedichten]. Vert.: Bart Kahane, XXXI, 8
De vijand, p. 233 |
[Spleen], p. 236 |
Le mort joyeux, pp. 238-239 |
De profundis clamavi, p. 239 |
Een reis naar Cythere, pp. 240-241 |
|
|
Charles Baudelaire, [Gedichten]. Vert.: Bart Kahane, XXXII, 1
Herfstzang II. p. 11 |
La chevelure, p. 16 |
De dood van de armen, p. 23 |
|
|
|
KIEBOOM, Hilda van den
Vederlicht, XXXI, 7, p. 206
‘vederlicht hijgend dier doorzichtig doorsuist de zuidenwind’ p. 206 |
|
Serre in februari, XXXI, 7, pp. 206-207
‘openpletsende regendruppel op linkerschouder’ |
|
Dromend, XXXI, 7, p. 207
‘beeld ik dat ik vertak om hem’ |
|
|
|
KUSTERS, Wiel
Opoeteren, XXXII, 1, p. 8
‘Op zoek naar de jachtstoet’ |
|
|
| |
| |
LONGIE, Albert de
[Gedichten], XXXI, 4, pp. 104-105
In memoriam Leo Vindevogel: ‘Trouw aan zijn volk’ p. 104 |
Ofelia: ‘Soms kan ik u’ p. 205 |
|
|
[Gedichten], XXXI, 5, pp. 147-149
De Emmaüsgangers: ‘Verweg lag Emmaüs, een zonbeschenen’ p. 147 |
Kongolo: ‘Zij had de avond doorgebracht’ p. 148 |
Illusoir vers: ‘Zij toonde tekeningen’ p. 149 |
|
|
Vers, XXXI, 7, p. 210
‘De vijand wordt zo bitter’ |
|
|
|
MEEUWS, Rudy
[Gedichten], XXXI, 5, pp. 143-144
DiepenbeekGa naar voetnoot1: ‘Steevast komt mij 's nachts’ p. 143 |
Aardbeien: ‘Ontwaak!’ p. 144 |
|
|
|
SWERT, Fred de
[Gedichten], XXXI, 3, pp. 76-79
Katelijne ontdekt de lente: ‘Even heb ik gedacht’ pp. 76-77 |
‘Je tast je moeder aan en ik verlies haar keer op keer’ p. 78 |
Bavo: ‘Hij duikelt in mijn armen, terwijl zijn mond scheef staat van de pijn’ p. 78 |
Moeder: ‘Moeder, je hoeft dit niet te lezen’ p. 79 |
|
|
|
VERPALE, Eriek
Uit de cyclus: Simon Wiesenthal, XXXI, 7, pp. 208-209
Synagoge in Siegen: ‘- een herinnering -’ p. 208 |
Diaspora: ‘Kijk, hoe vervreemd ben ik van U allen’ p. 208 |
Daglicht: ‘Geen blaam treft mijn naam’ p. 209 |
Exodus: ‘Nu ben ik mezelf te buiten gegaan’ p. 209 |
|
|
|
VEULEMANS, Jan
[Gedichten], XXXI, 3, pp. 67-69
's Winters een mens: ‘Aarde van misverstand bevrijd’ p. 67 |
Waarneming: ‘Zie ik’ p. 68 |
Zondag: ‘De klokken telkens als beter bericht’ p. 68 |
Hedendaagse geschiedenis: ‘Ik noem het ontbinding’ p. 69 |
Omtrent het geluk: ‘Afstand genomen van stemmen’ p. 69 |
|
|
| |
II. Proza
DEPEUTER, Frans
De rode cirkel (fragment), XXXI, 7, pp. 200-203 |
|
|
DESCHOEMAEKER, Frans
Likken aan de stadslucht, XXXI, 3, pp. 70-74 |
|
|
HANNELORE, Robin
De rozenmaagd, XXXI, 6, pp. 161-165 |
|
|
MUNCK, Monda de
|
| |
| |
| |
III. Toneel
NIEUWENHUIS, Ben
Het kind van de rekening, XXXI, 6, pp. 168-184 |
|
| |
IV. Kritische bijdragen
BERNARD, Aimé
Is het theater ziek? XXXI, 3, pp. 92-93
Bijzonder nummer van De Vlaamse Gids (LVII, 1974, 10) Witold Gombrowicz, Toneel |
|
|
Zomaar, XXXI, 8, pp. 145-146
|
|
|
BUCKINX, Pieter Geert
In memoriam Luc Indestege, XXXI, 3, p. 84 |
|
|
HOUWINK, Roel
Aforismen, XXXI, 5, p. 146 |
|
|
KAHANE, Bart
Baudelaire, de bloesem van het kwaad, XXXI, 8, pp. 229-241; XXXII, 1, pp. 9-24
Over leven en werk van de dichter, met vertaling van gedichten. Zie: Poëzie |
|
|
|
KUSTERS, Wiel
Staart in de droom. Over de poëzie van Leo Herberghs, XXXI, 5, pp. 138-142 |
|
|
LONGIE, Albert de
Paul de Vree in de kijker, XXXI, 3, pp. 86-87
N.a.v. diens 65ste verjaardag |
|
|
René Verbeeck: driejaarlijkse staatsprijs voor poëzie. ‘Een woord neemt een ander woord tot bruid’, XXXI, 4, pp. 115-122 |
Boekbespreking, XXXI, 5, pp. 154-155
Ignaas Veys, Ontaard journaal, p. 154 |
Walter Roland, Kaïn, waar is je broeder? pp. 154-155 |
|
|
Poëziespiegel, XXXI, 5, pp. 156-157
Gery Helderenberg, Horologium perpetuum, p. 156 |
J.L. de Belder, Avondverzen, pp. 156-157 |
Gabrielle Demedts, Levensberichten en liederen, p. 157 |
|
|
Poëziespiegel, XXXI, 6, pp. 185-189
Erik van Ruysheek, De bron achter de spiegels, p. 185 |
Annie Reniers, Van verte tot verte, pp. 185-186 |
Marleen de Cree-Roex, Florentijnse madrigalen, p. 186 |
Mark Dangin, De mee van Caroline, p. 186 |
|
|
| |
| |
Clem Schouwenaars, Schaduw der dwaling, pp. 186-187 |
Jan Mensaert, Merovingische gedichten, p. 187 |
Dirk Christiaens, Niemandsland, p. 188 |
Daniël Billiet, De rib van Magdalena, pp. 188-189 |
Joannes Marijnen, Stimmen, p. 189 |
Impuls, 1974, 5, p. 189 |
Kreatief, 1974, 1 (= Omtrent de werkelijkheid), p. 189 |
|
|
Poëziespiegel, XXXII, 1, pp. 25-33
Lied van mijn land, ingel. door Clem de Ridder, p. 25 |
Jo Gisekin, Klein huisboek, pp. 25-26 |
Dirk Desmadryl, In het blauwe spreekgebied van de zon, p. 26 |
Jozef Vandromme, Seizoenen van mijn hart, p. 26 |
Willem Persoon, Plantaardig, p. 26 |
Jos Murez, Vincula, pp. 26-27 |
Armand van Assche, De chemie van de dauw, p. 27 |
Carlos Callaert, Een hydrofoob galjoen, p. 27 |
Bert Willems, Yoku Mireba, p. 27 |
M. van de Moortel, Desondanks, p. 28 |
Mark Braet, Een voltooide zomer, p. 28 |
Maxim de Winter, Het schaakspel, p. 28 |
Luc. Delafortrie, Griekenland zien, p. 29 |
Hanna Kirsten, Het is erg wit wat er staat, p. 29 |
Joannes Marijnen, Wording; Horizons, p. 29 |
Poëtisch Erfdeel der Nederlanden over E.J. Potgieter en C.S. Adama van Scheltema, pp. 29-30 |
Paul Haimon, Land van mijn oorsprong, p. 30 |
Gabrielle Demedts, Klanken van eeuwigheid in aardse stem, p. 30 |
Jozef Deleu, De stilte groeit, p. 30 |
Willem Brandt, Het ander land, pp. 30-31 |
Luuk Gruwez, Stofzuigergedichten, p. 31 |
Gwij Mandelinck, De wijzers bij elkaar, pp. 31-32 |
Luc. Delafortrie, Nergens als in Japan, p. 32 |
Wilfried Vancraeynest, Zo schadeloos aanwezig, 2de druk; Dwalend als een lange zenuw; Van water waarop drinkbaar staat, pp. 32-33 |
Marc Bruynseraede, Made in Peenemunde, p. 33 |
|
|
|
NIEUWENHUIS, Ben
Incidenteel, XXXI, 3, pp. 87-89
Getuigenissen. Jaarboek II Felix Timmermans-genootschap, pp. 87-88 |
Joos Florquin, Ten huize van... 10, p. 88 |
Boeketje Buysse. Redactie Karel Jonckheere, p. 88 |
Arthur Lens, Anton Bergmann (1835-1874), p. 88 |
R. Toole Stott, Circus and allied arts, p. 88 |
Theodor Fontane, Von zwanzig bis dreissig, p. 88 |
Graham Greene, Eine Art Leben, pp. 88-89 |
Siegfried Lenz, Deutschstunde, p. 89 |
Hans Gruhl, Liebe auf krummen Beinen, p. 89 |
Patrick White, The tree of man, p. 89 |
Margot Henary-Isbert, Das ewige Siegel, p. 89 |
Ernst Schnydrig, Blechmusik für Atomspalter, p. 89 |
Gerhard Wahrig, Fremdwörterlexicon, p. 89 |
|
|
Dwarsliggers, XXXI, 3, pp. 89-90
Reeks aforismenboekjes o.l.v. Gerd de Ley, met boekjes van Cees Buddingh', Karel Jonckheere, Gaston Durnez, Louis Paul Boon |
|
|
Andreas Engermann, Acht kameraden, XXXI, 8, p. 252 |
|
| |
| |
PERRE, Rudolf van de
Orpheus, XXXI, 3, p. 85
Orpheus, ontstaan, groei en nawerking van een antieke mythe in de literatuur, beeldende kunsten, muziek en film. Redactie Arnold Provoost |
|
|
Maatschappijkritisch, XXXI, 3, pp. 85-86
Reinhard Hauschild, Beurteilung für Hauptmann Brencken |
|
|
In memoriam Louis de Bourbon (27.12.1908-10.1.1975), XXXI, 4, pp. 106-109 |
|
André Demedts: een historisch monument voor ‘De eer van ons volk’, XXXI, 5, pp. 150-151
Hooitijd, deel 2 van de romancyclus De eer van ons volk |
|
|
Vlaams proza: een troosteloze wereld, XXXI, 5, pp. 152-153
Paul Brondeel, Het web in de hersens, pp. 152-153 |
Willy Spillebeen, Drie X drempelvrees, p. 153 |
|
|
Boekbespreking, XXXI, 5, pp. 154-156
Pierre-Henri Simon, Die Väter haben grüne Trauben gegessen..., p. 154 |
Walter Haesaert, Onder de dierenriem, pp. 155-156 |
A. Welkenhuysen, Het lied van boer Eenos, p. 156 |
|
|
Jos de Haes (22 april 1920 - 1 maart 1974). Verzamelde gedichten, XXXI, 7, pp. 193-199 |
|
Facetten van de hedendaagse Noordnederlandse poëzie, XXXI, 7, p. 216
Bijzonder nummer van Kreatief (1974, VIII, 4-5) |
|
|
Paul Verlaine, poète maudit, XXXI, 7, pp. 219-220
Raf Tehuan, Paul Verlaine (bloemlezing in vertaling en essay) |
|
|
Herman Servotte, boeiende gids doorheen de Engelse letterkunde, XXXI, 7, pp. 220-221
T.S. Eliot, The Four Quartets. Ingeleid, vertaald en gecommentarieerd door Herman Servotte |
Herman Servotte, Verwoorde werelden. Teksten over Engelse literatuur 1963-1974 |
|
|
Acht eeuwen Nederlandse letteren [door Lieven Rens], XXXI, 7, p. 221 |
|
Grote ontmoetingen, XXXI, 8, p. 247
René Turkry, Hubert Lampo |
Ed Popelier, Jan Wolkers |
|
|
Guido Geerts, Voorlopers en varianten van het Nederlands, XXXI, 8, pp. 251-252 |
|
|
PRINS, Jo de
Genoteerd, XXXI, 3, pp. 90-92
Bus-poëzie, p. 90 |
Over gedichten tussen de advertenties in de autobussen te New York Deense literatuur, pp. 90-91 |
Over de bijdrage van R.J. van de Maele in Koebel (III, 1974, 9, pp. 40-45) |
Victor van Vriesland [†], p. 91 |
|
|
| |
| |
Gestraft, p. 91 |
Het gedicht Koppel-teken van Stefaan van den Bremt Hommage aan Leo Herberghs 50, pp. 91-92 |
|
|
Kort geding, XXXI, 8, p. 246
Over Thomas Triphons poster met gedicht Eeuwig; over Hugo Brems en zijn kritieken in Dietsche Warande en Belfort; Over Maurice D'Haeses Limericks en Karel Jonckheeres In memoriam Pernath (De Vlaamse Gids, LIX, 1975, 4) |
|
|
Boekbespreking, XXXI, 8, p. 252
Tweede omnibus van de Vlaamse humor |
Michel van der Plas, Het 2e Schuinschrift |
|
|
|
RENS, Lieven
Bert Decorte, of de poëzie van de vagant, XXXI, 4, pp. 97-101
N.a.v. diens Verzamelde gedichten |
|
|
Boekbespreking, XXXI, 5, p. 155
Ik bemin u, mevrouw. Bulgaarse gedichten, verzameld, vertaald en ingeleid door Raymond Detrez |
|
|
Poëzie: onuitroeibaar? XXXI, 8, pp. 248-250
Paul Konrad Kurz, Die Neuentdeckung des Poetischen. Zwischen Entfremdung und Utopie |
|
|
François Villon, Gedichten. Frans en Nederlands. Vertaald door Jacques Fieuws, XXXI, 8, pp. 250-251 |
|
|
ROELOF, Jan
Marginalia, XXXI, 5, pp. 151-152
1. | Over het uitgeven van verzamelde gedichten |
2. | Het lot van gedichtenbundels |
3. | Om de 2 dagen verschijnt hier een bellettristisch werk |
4. | Hoe wordt het beeld van de Vlaamse letterkunde in het Noorden gevormd n.a.v. Jan Praas, Nederlands literatuuroverzicht |
|
|
Marginalia, XXXI, 8, p. 245
1. | Een wensdroom: een tijdschrift of magazine dat panoramisch en kritisch de Vlaamse en Nederlandse boekenproductie volledig zou doorlichten |
2. | Er zijn maar enkele ‘schrijvers’ voor het publiek |
3. | Marnix Gijsen en Gerard Walschap geadeld |
4. | Marnix Gijsen, Verzamelde verhalen bij het Davidsfonds |
|
|
|
VANDERGRAESSEN, Fons
Hugo Raes: De Vlaamse reus? XXXI, 4, pp. 123-125
Over diens gelijknamige verhalenbundel |
|
|
Vlaams proza, XXXI, 7, pp. 216-218; 8, pp. 247-248
Fernand Auwera, We beginnen de dag opgeruimd en lopen rond de tafel, pp. 216-217 |
Clem Schouwenaars, Baldriaan, pp. 217-218 |
Cor Ria Leeman, Treur niet om het dode lam, pp. 247-248 |
|
|
|
VEULEMANS, Jan
Solzjenitsyn: het andere schrijverschap, XXXI, 5, pp. 129-134 |
|
|
-
voetnoot1
- De bijdragen met een * behoren tot de rubriek Heet van de naald
-
voetnoot2
- Orgaan van ‘De Katholieke Jongeren-gemeenschap
Vanaf jrg. XXXII, nr. 1: Tweemaandelijks literair tijdschrift
-
voetnoot1
- Bekroond met de Basiel de Craeneprijs 1974
|