Ritual songs and folksongs of the Hindus of Surinam
(1968)–Usharbudh Arya– Auteursrechtelijk beschermd89 Birahās xi [Various Sources]
| |
[pagina 156]
| |
A
I.[regelnummer]
God(dess), make (your) abode on (my) tongue; (asks) Cārudatta,Ga naar voetnoot1 make (your) abode on my tongue.
B
I.[regelnummer]
Beloved,Ga naar voetnoot2 in this world you should go and meet all; companion, you should go and meet all.
II.[regelnummer]
(One) knows not in what guise, brother,Ga naar voetnoot3 GodGa naar voetnoot4 may be met.
C
I.[regelnummer]
Having attained human birth now you should devote (yourself to the) name of God.Ga naar voetnoot5
II.[regelnummer]
The day you will obtain birth (in the species) of the horse,Ga naar voetnoot6 there will be fixed double reins in your mouth (so you would not be able to utter God's name).
D
I.[regelnummer]
The Sire's home is far, O companion, like a tall tree of dates.
II.[regelnummer]
Climbing up, one may taste the juice of (divine) love, O brother, and if (one) falls, he (is shattered to) bits.
|
|