Ik neem je mee. Akesi, Aboikoni, Boni en Rogier en Selina vertellen hun verhaal
(2013)–Hilli Arduin–bron
Hilli Arduin, Ik neem je mee. Akesi, Aboikoni, Boni en Rogier en Selina vertellen hun verhaal. Met illustraties van Vanessa Paulina. Stichting Projekten Christelijk Onderwijs Suriname, Paramaribo 2013
codering
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
logboek
-
verantwoording
gebruikt exemplaar
drukkersbestand (particuliere collectie)
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Ik neem je mee. Akesi, Aboikoni, Boni en Rogier en Selina vertellen hun verhaal van Hilli Arduin uit 2013. De illustraties zijn van de hand van Vanessa Paulina.
redactionele ingrepen
p. 27: de tweede voetnoot heeft in de lopende tekst geen nootverwijzing. In deze digitale editie is de noot alsnog geplaatst.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (I, binnenkant achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[ voorplat]
IK NEEM JE MEE
Akesi, Aboikoni, Boni en
Rogier en Selina vertellen
hun verhaal
Geschreven door Hilli Arduin
Illustraties;
Vanessa Paulina
[ binnenkant voorplat]
‘Ik neem je mee’ zowel tekst en illustratie behoren tot de Stichting Projekten Christelijk Onderwijs Suriname, niets uit deze uitgave mag op welke manier dan ook overgenomen worden zonder schriftelijke toezegging van bovengenoemde stichting.
ISBN NUMMER: 987-99914-56-17-1
[pagina II]
IK NEEM JE MEE
Akesi, Aboikoni, Boni en
Rogier en Selina vertellen
hun verhaal
Hilli Arduin
Stichting Projekten Christelijk Onderwijs Suriname
Illustraties & Layout: Vanessa Paulina
[pagina III]
INHOUD
1. | Gedicht Akesi |
2. | Akesi: de overtocht |
3. | Gedicht Aboikoni |
4. | Aboikoni: de vlucht |
5. | Gedicht Boni en Rogier |
6. | Boni en Rogier: vrienden |
7. | Gedicht Selina |
8. | Selina: een mooi meisje |
[ achterplat]
Iedereen heeft een eigen naam. Bij de geboorte kiezen ouders een naam voor hun pasgeboren baby. Een naam is niet alleen een klank gevormd door een paar letters. Achter elke naam is een verhaal, een levensverhaal.
Akesi, Aboikoni, Boni en Rogier en Selina zijn kinderen die geleefd hebben tijdens de slavenperiode. Zij vertellen hun verhaal aan jou.
Elk verhaal wordt door een gedicht ingeleid.
Akesi vertelt hoe hij in Afrika gevangen is genomen. Hij blijft sterk met de wil om zijn vrijheid terug te krijgen.
Aboikoni kan de vernederingen op de plantage niet meer verdragen. Hij vlucht naar de vrijheid.
Boni en Rogier komen uit verschillende gezinnen. Boni was de zoon van tot slaaf gemaakte ouders. Rogier komt uit een plantersfamilie. Boni en Rogier worden vrienden voor het leven.
Als Selina een tienermeisje wordt, ervaart zij wat het betekent om eigendom van een slavenmeester te zijn.
Het zijn verhalen met verdrietige maar ook blijde momenten. Verhalen van overleving en overwinning. Verhalen van daadkracht en trots.
Het zijn verhalen om te lezen en door te geven.
Hilli Arduin is afkomstig uit het Caribisch gebied.
Zij is in Suriname geboren, op Curaçao opgegroeid en woont reeds geruime tijd in Nederland. De laatste jaren woont zij afwisselend in Nederland en in Suriname.
Hilli Arduin heeft reeds verschillende verhalen in kinderboeken gepubliceerd:
- | De maïzena koekjes van Oma Nene |
- | De zwarte kat |
- | Plonzen |
- | Bigi Yari |
Vorig jaar is haar sprookje: Prinses Ivana, het prinsesje dat haar haren niet wilde kammen, verschenen. Dit boek is ook in het Papiaments vertaald en uitgegeven.
Hilli Arduin schrijft ook gedichten die in diverse bundels zijn gepubliceerd.
Dit boek is door Stichting Projekten Christelijk Onderwijs Suriname uitgeroepen tot het ‘Beloofde Boek 2013’ en wordt uitgegeven in het kader van 150 jaar afschaffing van de slavernij in Suriname.