| |
Boek XII
11 | moder-alleyn, A al moeder ene. |
16 | luidt in A:
Dat hi mi wten wege iet toghe. |
|
18 | Na 18 heeft A:
U, die siit waerheit, gheric sere, |
Dat ic van u niet en kere; |
|
38 | Na 38 heeft A:
|
61 | Na 61 heeft A:
Die sterke porten asselgieren |
|
66 | veste, bet. gracht, uitgegraven grond. |
| |
| Fol. 136c, 136d. Uitg. V.d.B. 75-138. |
95 | nyet achter verslagen toegev. Verwijzingstekens achter Dat en vóór nyet. |
124 | die onse dar ghein, A onse engiene Uit de kop van de g van ghein komt een naar achteren gericht haaltje, waarvan we niet weten of het een verschrijving dan wel een afkortingsteken is voor -er. |
135 | tot en met 176 ontbr. in A. |
138 | onsen, lees: mijnen. |
| |
| Fol. 137a, 137b. Uitg. V.d.B. 139-147. |
154 | versteit nä, bet. luistert naar (Verdam IX kol. 3). |
163 | lester. Misschien is bedoeld: lefter, d.i. linker. Er staat een lange s. |
183-184 | ontbr. in A. |
187 | Na 187 heeft A:
Daert hem gevisert was doe. |
Her Demophon ende sine scare |
Toech beneden oppenbare |
Daarna gaat A door met vs. 188 en 189, waarna volgt 282 vlgg. |
|
190 | tot en met 281 ontbr. in A. |
190 | conestavels, Vgl. 406, stavelie; 709, 734, 753, constavelie; 757 constavel. |
209 | ort, bet. spits, punt. Vgl. 463, 532, 902. |
213 | ginnart, d.i. gintwaert, bet. ginder. |
225 | teicken, d.i. strijdleus, wapenkreet. |
227 | smetten, meervoud van smette = smete, d.i. slag of stoot met een wapen. |
| |
| Fol. 137c, 137d. Uitg. V.d.B. 153-190. |
246 | boven. Misschien is bedoeld: bevinc. |
260 | leyde, Is dit een equivalent van het tussenwerpsel leider met de bet. helaas? (Verdam IV kol. 334) |
270 | Boeven, hs. Boeuen, op de u 2 puntjes. |
271 | uss-woet, bet. te voorschijn kwam. Vgl. V 394. |
276 | Vgl. VII 1111, IX 612. |
298 | luidt in A:
Dat vleesch an tspere hinc, |
|
299 | wenck, bet. zijwaartse beweging. Vgl. Verdam IX kol. 2152. |
312 | ave, hs. aue, op de u 2 puntjes. |
315 | luidt in A:
Dore den scilt, ende warpen neder |
|
320 | tot en met 329 ontbr. in A. |
| |
| Fol. 138a, 138b. Uitg. V.d.B. 191-266. |
334 | luidt in A:
Ende voerden hare olifante |
|
336 | tzijen, d.i. 10. |
| |
| |
337 | luidt in A:
Te vorhoefde tenen male. |
Bet. ‘voorhoede of front van een leger’; óf is hier de bet. ‘naast elkander’? (Verdam IX kol. 1000 en 1001 Aanm.) |
|
343 | luidt in A:
Ende daer na ghingen alle die, |
|
351-352 | luiden in A:
Want si te verre onder hem |
Waren ende te neder vele, |
|
356 | voer, lees: durch; ma[s]iere, hs. maniere, Vgl. XI 1574. |
371 | die tande, die cande (?), A de cante |
389 | Na 389 heeft A:
Nu seiden si tusschen hem tween, |
|
400 | luidt in A:
Ende toech in sinen engiene. |
|
| |
| Fol. 138c, 138d. Uitg. V.d.B. 267-324. |
411 | tot en met 424 ontbr. in A. |
421 | gemacht, Verdam emendeert: gemaet. (Verdam IV kol. 433) |
427 | sijne, A Sarrasine. |
443 | hon, A hare litse, bet. verschansingen, verschanste legerplaats, ook het strijdperk zelf. |
449 | tot en met 456 ontbr. in A. |
452 | avent, hs. auent, op de u 2 puntjes. |
473 | tot en met 476 ontbr. in A. |
| |
| Fol. 139a, 139b. Uitg. V.d.B. 325-389. |
512 | volloven, hs. vollouen, op de u 2 puntjes. |
513 | tot en met 522 ontbr. in A. |
526 | gededen, A ghefenen; ww. gefinen, bet. eindigen, ophouden. Vgl. XI 1671 B nye en gescheyn, A niet ghefeen, |
532 | Ironische uitdrukking: hij wijdde de punt van zijn zwaard (Verdam IV kol. 371). Vgl. 901. |
533-534 | ontbr. in A. |
539 | her-komen, A vermontert. |
540 | sloen, hs. sloein. |
541 | Echites, voluit met kleine letter. |
545 | jongeli[nc], hs. jongeliche. |
546 | der coninc, A hiis ontginc. |
547-548 | ontbr. in A. |
552 | schende, A scrincke; Vgl. VI 2509 B schende, A scrincke. |
567 | vrouwe, A vrome. |
| |
| Fol. 139c, 139d. Uitg. V.d.B. 390-458. |
583 | verlempt, A verminct. |
591 | achtersoen, A acotoen, bet. wambuis. |
599 | sij en weyss wie, lees: ich e.w.w. |
619 | tot en met 630 ontbr. in A. |
| |
| Fol. 140a, 140b. Uitg. V.d.B. 459-490. |
661 | tot en met 698 ontbr. in A. |
682-683 | Vgl. Meliboeus 2876, 2877:
Want hets een ghemeen spreken |
Dat die meneghe de borghe breken. (F.A. Snellaert, Nederlandsche gedichten uit de veertiende eeuw van Jan Boendale, Hein van Aken e.a., Brussel, 1869, blz. 103) |
|
686 | al sijn sij, lees: als sij. |
710 | coninc, A soudaen. |
714 | haest, hoest (?) |
719 | tot en met 728 ontbr. in A. |
| |
| Fol. 140c, 140d. Uitg. V.d.B. 491-547. |
735-736 | ontbr. in A. |
743 | luidt in A:
Wi selense weren int wtriden. |
|
749 | tot en met 767 ontbr. in A. |
794 | Na 794 heeft A:
En werdet gehent, wats gesciet.’ |
|
| |
| Fol. 141a, 141b. Uitg. V.d.B. 548-608. |
827 | algeyne, A alle ghemene |
829 | wie sij doen, A twi siit doen, |
836 | Echites, hs. .E. |
837 | Na 837 heeft A:
Men ondede die porten houde, |
|
849 | sorge, A bliscep. |
850-851 | ontbr. in A. |
851 | o[m]b, hs. onb. |
856 | coninc, boven toegev. |
862 | schoet, A stoet. |
866 | verhüeff, A vermonterese. |
868 | tot en met 885 ontbr. in A. |
| |
| Fol. 141c, 141d. Uitg. V.d.B. 609-664. |
887 | erkomen, A vermontert. |
907 | up-gehaven, A vermontert. |
916 | tot en met 939 ontbr. in A. |
| |
| |
917 | müysse [n], hs. müysser. |
921 | Bet. 8 dagen voluit. Vgl. I 2337, VIII 769. |
947 | Na 947 heeft A:
Maer die coninc Rioen, verstaet, |
Verlossese alsiit hadde te quaet. |
|
954 | Da[r], hs. Dat. |
955 | da[r], hs. dat. |
964 | luidt in A:
Hi waende, si onderlinge hadden gestreden. |
Vgl. 1600 B Sonderlinge, A Onderlinge. |
|
| |
| Fol. 142a, 142b. Uitg. V.d.B. 665-743. |
981 | getten, A beseten (: gheweten). |
996 | Dat, A Dien. |
1017 | sade, boven toegev. |
1025 | gerren. Er schijnt te moeten staan: geven. A. heeft enkel ghe. De rest ontbreekt. |
1035 | Hem verstaen, d.i. bewustheid hebben, bij zijn verstand zijn. Vgl. 1046. |
| |
| Fol. 142c, 142d. Uitg. V.d.B. 744-818. |
1059 | wart, wort (?) |
1062 | avent, hs. auent, op de u 2 puntjes. |
1062 | tot en met 1065 ontbr. in A. |
1066 | Want, A Ende. |
1069 | he vernam, A ende vernam |
1072 | Na 1072 heeft A:
Doe sach hi die keyserinne fijn, |
|
1078 | Na 1078 heeft A:
Seide Demophon, die ridder fier, |
|
1091 | vriesschen, ww. vreeschen, vreischen, d.i. vernemen (Verdam VIII kol. 1700). A vernamen. |
1092 | erkomen, A becomen, |
1115 | Demoph[o]n, hs. Demophan. |
1118 | lone, A soene. |
1120 | tot en met 1135 ontbr. in A. |
| |
| Fol. 143a, 143b. Uitg. V.d.B. 819-858. |
1142 | vür die hant, bet. van te voren, vooruit. |
1144 | tot en met 1161 ontbr. in A. |
1153 | toeffde. Vgl. aant. VI 2744. |
1154-1155 | moeten omgewisseld worden. |
1176-1177 | ontbr. in A. |
1194 | tot en met 1203 ontbr. in A. |
| |
| Fol. 143c, 143d. Uitg. V.d.B. 859-930. |
1216 | Herhaling van 1213. In het hs. doorgeh. in rood en zwart. |
1217-1218 | luiden in A:
Entie heren hievense (l. hieven) daer, |
Die keyserinne ende Margriete, dats waer, |
Een kint (ook een volwassene die gedoopt wordt) heffen, d.i. ten doop houden of heffen, als doopvader of doopmoeder (peet) staan over een dopeling (Verdam III kol. 245). |
|
1217 | Is resden ook een verbastering van kerstenden? (Verdam III kol. 1388). Wellicht moet men lezen:
En die heren si chresden dar
Kristenen komt voor als ww.; mhd. kristenen, kristen; eng. to christ. |
1256 | luidt in A:
Want ics mi sere betrouwe tu. |
|
1259 | tot en met 1264 ontbr. in A. |
1267 | Echites, hs. .E. |
1275-1276 | ontbr. in A. |
1280 | Na 1280 heeft A:
Ane u here, dat ghise hem gheven |
Wout; vore alle die leven |
|
1286 | tot en met 1292 ontbr. in A. |
| |
| Fol. 144a, 144b. Uitg. V.d.B. 931-975. |
1297 | Echites, hs. .E. |
1301-1302 | in A in omgek. volgorde. |
1303 | tot en met 1305 ontbr. in A. |
1313 | tot en met 1316 ontbr. in A. |
1329 | tot en met 1332 ontbr. in A. |
1338 | Na 1338 heeft A:
Dien soudaen seiden si haer bodscap wale; |
Doe anwerde die soudaen tien male; |
Doe ondertroudise na dien sede; |
Die heren ghingen alle mede. |
|
1339 | tot en met 1352 ontbr. in A. |
1347 | Na mi is een r uitger. |
1354 | Heinrich, A Evax. |
1357 | tot en met 1364 ontbr. in A. |
| |
| Fol. 144c, 144d. Uitg. V.d.B. 976-1048. |
1399-1400 | ontbr. in A. |
1407 | tzu-gader, A te rade. |
1425 | tot en met 1432 ontbr. in A. |
| |
| |
1426 | Echites, hs. .E. |
1445-1446 | ontbr. in A. |
1451-1452 | Vgl. III 433, 434. |
| |
| Fol. 145a, 145b. Uitg. V.d.B. 1049-1110. |
1483 | tot en met 1490 ontbr. in A. |
1503 | tot en met 1508 ontbr. in A. |
1516 | Wä, A Opdat. |
1529 | tot en met 1536 ontbr. in A. |
1535 | Boven Her staat een overbodig afkortingsteken voor -er. |
| |
| Fol. 145c, 145d. Uitg. V.d.B. 1111-1177. |
1538 | up ure ere, A selp u ere; Vgl. XI 1261 B up trouwe, A selp u trouwe. |
1540 | hadt, A hebt; monen, A moyen. Vgl. IV 1372 (A moye); I 1472 müne (A moye). |
1543 | luidt in A:
Dat ghi selve kinnet wel.’ |
|
1543 | Na 1543 heeft A:
‘Dat doe ik here, wat soudic el? |
De betekenis van vs. 1539 tot en met 1543 ontgaat ons, en dus ook, wie ze eigenlijk zegt. |
|
1544 | ontbr. in A. |
1545-1546 | zijn in A samengevat in het vers:
Ic rade wel dat men die maget den coninc gheve |
|
1579 | luidt in A:
Over meer dan over .II. jaer.’ |
|
1580-1581 | ontbr. in A. |
1584 | tot en met 1587 ontbr. in A. Van den Bergh geeft die verzen niet op. |
1587 | Echites, voluit niet kleine letter. |
1600 | Vgl. 963. |
1602 | tot en met 1607 ontbr. in A. |
| |
| Fol. 146a, 146b. Uitg. V.d.B. 1178-1244. |
1627 | W[ol]t, hs. Wat. Boven dit woord staat een afkortingsteken. |
1634 | tot en met 1639 ontbr. in A. |
1652-1653 | ontbr. in A. |
1653 | Woe, Wae (?) |
1658 | tot en met 1663 ontbr. in A. |
1673 | s[a]t, a ontbreekt door een gaatje in het papier. |
1678-1679 | ontbr. in A. |
1682 | verstoit, versteit (?) |
| |
| Fol. 146c, 146d. Uitg. V.d.B. 1245-1299. |
1700-1701 | ontbr. in A. |
1712 | [i]s, i ontbr. door een gaatje in het papier. |
1713 | [e]ir, e ontbr. door een gaatje in het papier. |
1715 | tro[u]wen, u ontbr. door een gaatje in het papier. |
1718 | tot en met 1727 ontbr. in A. |
1739 | Na 1739 heeft A:
Want alse die .XIIII. nacht waren uut |
Dan volgt 1745. |
|
1740 | tot en met 1744 ontbr. in A. |
1750 | tot en met 1761 ontbr. in A. |
1757 | Vreude. Vervorming van het niet begrepen yraude? Dit laatste woord komt zeer dikwijls voor in verbinding met menstrele. Zie Verdam III kol. 444, 445; Verdam IV kol. 1382-1385. |
1765 | Tuschalven, A Tuscanen. |
| |
| Fol. 147a, 147b. Uitg. V.d.B. 1301-1363. |
1782 | Na 1782 heeft A:
Enten hertoge was laten verstaen |
|
1789 | dat he, A datten. |
1792 | Ende, A Alse. |
1812-1813 | ontbr. in A. |
1813 | was, achter groes toegev. met verwijzingsteken. |
1821 | ontbr. in A. |
1822-1823 | zijn in A in een vers samengevat. |
1827 | mirackel, miraekel (?) |
1835 | lande [wart]. Dit laatste woord ontbr. door een gat in het papier. |
1835-1836 | ontbr. in A. |
1849-1850 | ontbr. in A. |
1853 | Na 1853 heeft A:
Hier willic van hem begheven |
Ende miins ghedichts een ende maken. |
God moet mi alle die saken |
Vergheven, die ic tenegher stede |
Iewerinx jeghen hem mesdede, |
Ende moet mi in siin hemelrike |
Met hem trecken euwelike, |
Ende u allen met te samen. |
Nu segt allegader amen. Amen. |
|
Die dichten woude, nu volcht hier na |
Hoe Rioen van Amasonia |
Elionetten tenen wive nam, |
|
| |
| |
|
Ende hoe van Byhem die edel man |
Ghecreech Pasca die vrouwe fiin, |
Daer noch die Beyeren ave siin, |
Ende Maurus die sine mede, |
Daer hi vele pine omme dede |
Ende met crachte ontfoerde den vader. |
Nu late ons god allegader |
Op erterike alsoe leven |
Dat wi hem ene goede ziele gheven |
Moeten eer wi sterven. |
Nu segt amen anderwerven. Amen. |
|
Nu es Heinriic die dit maecte, |
Ende soe hi best conste geraecte, |
Siere pinen af, soe es hi blide; |
Die hi begonste in dien tide |
Dat men screef ons heren jaer |
.IIIIc., dat es waer, |
.XX. men ende .XL. ghehent, |
Alse men den daet gescreven vent |
Van der geborten ons heren, |
Die Maria drouch met eren, |
.XVIII. hondert jaer ende .XVII. |
God hoede ons van messciene! |
Op sente Sebastiaens dach |
Die doe op enen vridach gelach, |
Wel omtrent te homestide. |
Nu make god ons allen blide |
Ende geve ons allen pays ende verde! |
Nu segt amen, dat es terde. |
Amen. |
|
Voor de bovenstaande corrupte datering zie o.a. |
Verdam II kol. 652. |
|
|
|