| |
[459] Reimerswaal
Overlevering
M1 |
Typoscript, oorspronkelijk collectie J.Th. Stakenburg, H-16. |
M2 |
Typoscript, collectie J. Vermeulen, H-20,ii. |
D1 |
Limiet, p. 18. |
P1 |
Eerste proef D2, H-88. |
P2 |
Tweede proef D2, H-89. |
D2 |
Cryptogamen iii, p. 48. |
M3 |
Kopij D3, H-122. |
D3 |
Verzamelde gedichten, p. 405. |
| |
| |
| |
Varianten en correcties
1 |
M1 |
Een |
|
, |
die zichzelf niet meer bezit |
|
, |
|
M2 |
| |
|◦ |
|
| |
|◦ |
|
|
D1-D3 |
| |
|, |
|
| |
|, |
|
3 |
M1 |
Klokken zijn |
|
mee verdronken |
|
M2 |
| |
| |
meeverdronken |
|
D1-D3 |
| |
| |
mee verdronken |
|
|
|
|
|
|
|
M1-2, r. 4: |
|
|
4 |
M1-2 |
en luiden dit ononderbroken; |
|
|
|
|
|
D1-D3, r. (4)-(5): |
| |
| |
|
|
M1-D3 r. 5(6)-6(7): |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
M1-2 |
maar |
niemand weet of ziet |
|
(6) |
D1-D3 |
Maar |
| |
| |
6 |
M1 |
de plaats |
|
, |
waar alles ligt gezonken. |
|
|
M2 |
| |
|◦ |
|
| |
| |
(7) |
D1-D3 |
| |
|, |
|
| |
| |
| |
Commentaar
1 | Zie [427] ‘Nachtwind en ritseling’, noot 1. |
2 | Zie [429] ‘Het fluisterbosch’, noot 2. |
3 | Dit gedicht is vertaald in het Frans door H. Fagne. |
|
|