| |
[265] Bolero van Ravel
Overlevering
T |
Groot Nederland 37.11 (oktober 1939), p. 345. |
D1 |
Eiland der ziel, p. 64. |
D2 |
Cryptogamen1, p. 95. |
D3 |
Cryptogamen2, p. 57. |
M |
Kopij D4, H-122. |
D4 |
Verzamelde gedichten, p. 128. |
| |
| |
| |
Datering
Vóór 20 maart 1939
| |
| |
Varianten en correcties
3 |
woestijn: > woestijn; D1-D4 |
| |
Commentaar
1 | In een latere mededeling dateerde Achterberg dit gedicht ‘januari/mei '38’. |
2 | Van de zeventien gedichten die S. Vestdijk via K. Lekkerkerker ontving (zie [257] ‘Niemandsland’, noot 1), behield hij er zeven voor Groot Nederland: [265] ‘Bolero van Ravel’ tot en met [271] ‘“Beumer & Co.”’. Het laatste gedicht werd niet bij de overige gedichten opgenomen, omdat het in dezelfde aflevering al volledig werd afgedrukt bij Ed. Hoorniks artikel ‘Gerrit Achterberg’ (p. 413-418), de voorpublicatie van de inleiding voor Eiland der ziel. Zie verder § 6.3.1. |
3 | De Franse componist Maurice Ravel overleed op 28 december 1937 op 62-jarige leeftijd. De ‘Boléro’ - ook in die tijd één van zijn populairste werken - dateert uit 1928. |
4 | Dit gedicht is vertaald in het Duits door H.J. Schädlich, in het Engels door J. Brockway (2x) en in het Frans door H. Breuker/F.J. Temple/F. Cariés. |
5 | Literatuur over het gedicht:
Kannemeyer, J.C., ‘Twee “musiek”-gedigte van Gerrit Achterberg.’ |
Reijmerink, J., ‘Achterberg en de klassieke muziek.’ |
|
|
|