De oudnederlandse (oudnederfrankische) psalmenfragmenten(1957)–Anoniem Wachtendonckse Psalmen– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende Psalm LXV 2.[regelnummer] Singit gode, al ertha, lof quethet namon sînin; geuet guolikhêide loui sînin. 3.[regelnummer] Quethit gode: so eiselika thing sint uuerk thîna, hêrro! An menigi crefti thînro liegon sulun thi fiunda thîna. 4.[regelnummer] Al ertha bede thi in singe thi, lof quethe namin thînin. 5.[regelnummer] Cumit in gesiet uuerk godis, egislikis an râdon ouir kint manno, 6.[regelnummer] Thie kierit sêo an thurrithon; an fluode ouirlîthon solun mit fuoti. Thâ sulun uuir blîthan an imo, 7.[regelnummer] Thie uualdonde ist an crefte sînro te êuuon. Ôugun sîna ouir thiadi scauuont: thia uuitherstrîdunt, ne uuerthint irhauan an sig seluan. [pagina 34] [p. 34] 8.[regelnummer] Geuuîet, thiadi, got unsan, inde gehôrda duot stemma louis sînis, 9.[regelnummer] Thie satta sêla mîna te lîue, in ne gaf an giruornussi fuoti mîne. 10.[regelnummer] UUanda becorodos uns, got, mit fûire uns irsuohtos, also man irsuokit siluer. 11.[regelnummer] Thu leidos unsig an stricke, sattos aruit an ruggi unsin, gesattos man ouir hôuit unsa; 12.[regelnummer] UUi lithon thuro fûir in thuro uuatir, in brâhtos unsig an cuolithon. 13.[regelnummer] Gân sal ic an hûse thînin an offringon, 14.[regelnummer] Geuan sal ik thi gehêita mîna, thia undirsciethon lepora mîna, in sprac munt mîn an aruithi mîna. 15.[regelnummer] Offringa luttira offran sal ic thi mit brunni uuithero, offran sal ic thi ohsson mit buckin. 16.[regelnummer] Cumit, gehôrit, in tellon sal ic, alla thia forhtit gode, huo deda sêla mîna. 17.[regelnummer] Te imo mundi mînin riep, in mendida undir tungon mînro. 18.[regelnummer] Unreht of gisag an hertin mînin, ne sal gehôran hêrro. Bethiu gehôrda got in thâhta stemmon bedon mînro. 19.[regelnummer] Geuuîgit got, thie ne faruuarp gebet mîn in ginâtha sîna fan mi. Vorige Volgende