Waare en aandoenlyke beschryving, of de droevige klacht van een zondaar in de gevangenis, zynde eene ongelukkige vader van vier lieve kindertjes
(ca. 1810)–Anoniem Waare en aandoenlyke beschryving, of de droevige klacht van een zondaar in de gevangenis, zynde eene ongelukkige vader van vier lieve kindertjes– AuteursrechtvrijWaare en aandoenlyke beschryving, of de droevige klacht van een zondaar in de gevangenis, zynde eene ongelukkige vader van vier lieve kindertjes. J. Wendel, Amsterdam ca. 1810
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: Lbl KB Wouters 28011
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Waare en aandoenlyke beschryving, of de droevige klacht van een zondaar in de gevangenis, zynde eene ongelukkige vader van vier lieve kindertjes uit ca. 1810.
redactionele ingrepen
in het colofon: ‘Boekdrukk ’ → ‘Boekdrukker’: ‘Boekdrukker op de Angeliersgragt’.
p. 1: ‘sc aart ’ → ‘schaart’: ‘Komt Kristnen schaart u nevens my’.
p. 1: ‘mam ’ → ‘man’: ‘Een man en vrouw, heel wel gesteld’.
p. 2: ‘Vroow ’ → ‘Vrouw’: ‘Hoe dat een echt getrouwde Vrouw’.
p. 2: ‘Toem ’ → ‘Toen’: ‘Toen kwam de Dienstmaagd by de Heer’.
p. 2: ‘Heerschop ’ → ‘Heerschap’: ‘Het Heerschap moest vertrekken’.
p. 2: ‘ie ’ → ‘is’: ‘Nu is haar schand' gebleeken’.
p. 2: ‘ oon’ → ‘loon’: ‘Gy zult uw loon ervaaren’.
p. 2: ‘sehreide’ → ‘schreide’: ‘De Kinders schreide keer op keer’.
p. 2: ‘Vaderj’ → ‘Vader!’: ‘Och Vader! wit 't vergeeten’.
p. 3: ‘bet’ → ‘het’: ‘Hy nam het Mes in zyne hand’.
p. 3: ‘me ’ → ‘meer’: ‘'t Geweeten ontwaakte meer en meer’.
p. 4: ‘My’ → ‘Hy’: ‘Hy viel op zyne kniën neêr’.
p. 4: ‘Meest’ → ‘Moest’: ‘Moest door my, wreedaart sterven’.
p. 4: ‘hiet’ → ‘hier’: ‘Zie hier u wreede Vader’.
p. 4: ‘valsdh’ → ‘valsch’: ‘Lasterzucht en valsch onthaal’.
p. 4: ‘J nkheid’ → ‘Jonkheid’: ‘Uw Jonkheid wil bewaaren’.
p. 4: ‘3 .’ → ‘31.’: ‘31. Spiegelt u Menschen wie gy zyt’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.
[pagina 4]
Gedrukt te Amsterdam, by J. WENDEL, Boekdrukker op de Angeliersgragt, by de tweede Dwarsstraat.