| |
| |
| |
Het Echte en Origineele Liedje Wilhelmus Van Nassouwe.
Een Christelyk Lied, ghemaakt omtrent ’t Jaar 1568. ter Eeren des Doorluchtigsten Heere, WILHELMUS PRINCE VAN ORANGIEN, Waar van de eerste Letter van ieders Veers zyner V.G. Name met brenghen, na de wyze van Chartres.
Ben ik van Duitschen Bloed,
Blyf ick tot in den Dood,
Den Coninck van Hispeangien
Om Land en Luid’ gebracht,
Maar God zal my Regeeren,
Die oprecht zyn van aard,
| |
| |
Die Vroom begheert te Leven,
Bid Godt Nacht ende Dagh,
Dat hy my kracht wil gheven,
LYf end Goed al te samen,
Heb ick u niet verschoont,
Myn Broeders hoog van namen,
Graaf Adolf is ghebleven,
In Vriesland in den Slach,
Zyn Ziel in ’t Eeuwich Leven,
Verwacht den Iongsten Dagh.
Een Vorst des Rycks Vercoren,
Als een Vroom Christen Man,
Voor Godes Woord geprezen,
Als een Helt zonder Vreezen,
MYn Schild en myn Betrouwen,
Zyt ghy, ô! God myn Heer,
Dat ick doch Vroom mach blyven,
ô! God wilt doch bewaren,
Dat zy my niet Verrasschen,
| |
| |
Haar Handen niet en Wasschen,
ALs David moeste Vluchten,
Zoo heb ick moeten Zuchten,
Maar God heeft hem Verheven,
Een Coninckryck ghegheven,
NAa ’t Zuer zal ick ontfanghen,
Van God myn Heer dat Zoet,
Daar naar zoo doed verlanghen
’t Welck is, dat ick mach Sterven,
Een eeuwich Ryck Verwerven,
NIets doed my meer erbarmen,
Dan dat men siet verarmen,
Des Coninghs Landen goed,
Dat u de Spangjaarts krencken,
Als ick dat gaan bedencken,
ALs een Prins opghezeten,
Heb ik den Slagh verwacht,
Die by Mastricht Begraven
Myn Ruiters zach men Draven,
Zeer moedig door het Velt.
SOo het den wille des Heeren,
Op dien tyd had gheweest,
| |
| |
Van u dit zwaar tempeest,
Maar den Heer van hier boven
En heeft zulcx niet begheert.
SEer Christelyk was gedreven
Den HEERE heb ick Ghebeden
Dat hy myn Zaack wil reden,
Myn onschult doen oorkont.
OOrloff myn arme Schaapen,
Zyn heilzaam Woord neemt aan,
Als vrome Christenen Leven,
’t Zal hier haast zyn gedaan.
VOor Godt wil ick belyden
Dat ick tot gheenen Tyden
Dan dat ick God den Heere,
|
|