Uitverkoren
De rest van de dag door Kazuo Ishiguro. Vertaling Bartho Kriek. De Arbeiderspers, f 39,90. De Nederlandse vertaling van het boek dat dit jaar de Engelse Booker Prize kreeg. Anthony Paul noemde het in zijn bespreking (29 juli 1989) een subtiele roman in een sfeer die zich bevindt tussen Henry James en Kafka.
Wenen in het Fin de Siècle. De crisis van het liberalisme en het ontstaan van de moderne kunst door Carl Schorske. Vertaling Anki Klootwijk. Agon, f 59,50. De Nederlandse vertaling van dit vermaarde boek over de opbloei van het artistieke en intellectuele leven rond 1900 in Wenen.