Niet bedacht
Bijna al uw eerste werk draait om het moment waarop een jonge man een ervaring heeft die zijn intrede in de volwassen, smerige wereld markeert. In uw latere werk proberen de hoofdpersonen verloren tijd te recupereren, met behulp van het geheugen of de fantasie... (Interrumpeert:) Dat is nooit opzet geweest. Het is nooit mijn bedoeling geweest met een of andere boodschap te komen. Het ging spontaan, het kwam vanzelf. Ik ben nu bijvoorbeeld bezig aan iets waarvan ik niet weet wat het gaat worden, een verhaal, een novelle, een roman... Ik heb geen methode voor het schrijven. Ik schrijf wanneer ik een aanval krijg, zonder discipline.
Uw romans en verhalen maken inderdaad de indruk op spontane wijze tot stand te zijn gekomen. De lezer wordt meegesleept door een stroom...
(Interrumpeert weer:) Ik hoop dat de lezer dat zo voelt, ja. Dat is ook wat ik voel als ik schrijf. Ik schrijf dingen die ik me niet heb voorgenomen te schrijven. Tijdens het schrijven komen er nieuwe dingen, ideeën, situaties, adjectieven.
Wat ik wilde zeggen is dat, aan de andere kant, bij herlezing blijkt dat alles met alles heeft te maken. Er ligt een hechte, intelligente structuur aan uw werk ten grondslag.
Nee, alsjeblieft geen ‘intelligent’! Intelligent wil zeggen dat er sprake is van voorbedachte rade. En de structuur is bij mij niet bedacht. Als er een structuur is, dan is die vanzelf gekomen.
Hoe was het mogelijk uw werk te combineren met deze ‘spontane’ manier van schrijven?
Als je echt wilt, kun je altijd tijd stelen: van de slaap, van de liefde of van de baas.
Uw personages leven veel meer in hun fantasieën dan in wat ik voor het gemak maar de werkelijkheid zal noemen. In deze fantasieën proberen ze de verloren tijd - die als gelukkig wordt afgeschilderd - terug te vinden. Anderzijds is het opvallend hoezeer de fantasieën vastzitten aan de werkelijkheid van de ‘volwassen’ wereld, waardoor een werkelijke terugkeer - voor hoe kort ook - onmogelijk is.
Zo gaat dat in ons bestaan. Je kunt fantaseren, maar het is onmogelijk je los te maken van de waarheid van de werkelijkheid. De werkelijkheid is echter een ingewikkeld probleem, want je kunt vervallen in een interpretatie van de werkelijkheid zoals het socialistisch realisme dat heeft gedaan, waardoor de Russische literatuur tot stilstand kwam. De Russische literatuur was aan het einde van de vorige eeuw en het begin van deze eeuw een van de belangrijkste van de wereld. Daarna was er niets meer, niets dat me interesseert. Dat is geen aanval op het communisme... Ik geloof dat ze niets anders konden doen dan wat ze gedaan hebben.
U leest uw werk nooit meer als het geschreven is. Toch weet u zich elk verhaal tot in de details te herinneren. Ook zitten er in veel verhalen en romans bijna letterlijke fragmenten uit eerder werk.
Ja, die worden gebracht door het geheugen. Mijn verhalen zitten in mij, daar leef ik mee. Ik hou van bijna al mijn personages. Ik blijf ze me herinneren. Het zou onmogelijk zijn een roman te schrijven als je niet van je personages houdt.
Er wordt weinig gesproken in uw werk: het contact wordt vaak via het gezicht gemaakt, om te achterhalen wat de ander voelt en denkt wordt er naar het gezicht gekeken.
Voor mij geldt dat mensen zich niet blootgeven. Heel soms, in een liefdesrelatie, komt het voor dat men elkaar alles vertelt. Maar zelfs dan nog maar tot een bepaald punt. Ik geloof niet dat er een totale communicatie tussen twee mensen kan bestaan.
In het verhaal ‘De zo gevreesde hel’ neemt een vrouw wraak op haar man, omdat deze haar zonder pardon heeft afgewezen nadat zij heeft verteld dat zij met een andere man naar bed is geweest. Zij stuurt hem vanuit alle delen van de wereld pornografische foto's van haar met telkens een andere man. Op de eerste foto's laat ze haar gezicht niet zien. Daarna wel.
Met het gezicht wordt de wraak nog pijnlijker. Het verhaal is gebaseerd op een waar gebeurde geschiedenis van een jong stel. Ze hadden elkaar gezworen dat hun liefde sterker was dan wat dan ook. Sterker dan ontrouw bijvoorbeeld. Maar de man kon de ontrouw van de vrouw niet verdragen. En zij nam wraak.
Maar de vrouw had niet het gevoel dat ze haar man ontrouw was.
Zij beschouwde het overspel niet als ontrouw. Zij geloofde in de belofte die ze elkaar hadden gedaan.