De onvermoed goede oorlog
125 getuigenissen, opgetekend door Studs Terkel
The Good War. An Oral History of World War Two door Studs Terkel Uitgever: Penguin, 589 p., f35,85
De Nederlandse vertaling is onder de titel ‘De goede oorlog’ verschenen bij uitgeverij Veen, f39,50
F. Dekking
Terkel is een beroemde Amerikaanse journalist die al eerder naam gemaakt heeft met vier mondelinge-geschiedenisboeken over uiteenlopende onderwerpen, alle net als dit samengesteld uit interviews van honderden met grote vindingrijkheid opgespoorde informanten. Dit laatste, fascinerende, boek is niet alleen geschiedenis, het is minstens evenzeer een sociologie van de maatschappelijke veranderingen, vooral in Amerika tijdens, na en door de oorlog, samengesteld aan het einde van de jaren zeventig.
Het boek bestaat uit 125 verhalen van de meest uiteenlopende mensen, sommige van die verslagen zijn ontroerend, andere in hoge mate informatief, alle zonder uitzondering boeiend. De bronnen omvatten gewone Amerikaanse jongens, joodse immigranten, Italiaanse, Japanse en Poolse Amerikanen, advocaten van de regering en van de Civil Rights Movement, generaals, slachtoffers en legerbezoekers van Hirosjima, verschillende makers van de atoombom en de piloten die hem afwierpen, een admiraal en een generaal, predikanten, fotografen en oorlogsverslaggevers van het leger, en in hun vaderland geïnterviewde Japanners en Russen. Er zijn twee gesprekken met de belangrijke regeringsadviseur Galbraith en met de onlangs gestorven Harriman, die onder andere ambassadeur in Rusland was tijdens de oorlog. Praktisch zonder uitzondering zijn al deze zegslieden anti-oorlog, ondanks hun vaak zeer positieve waardering van de Tweede Wereldoorlog. Veel jonge Amerikanen waren nooit hun dorp uit geweest, en ontmoetten tijdens hun opleiding voor het eerst stadsmensen, en reisden later door een wereld waarvan ze het bestaan nooit vermoed hadden, en die hen buitengewoon fascineerde. Voor sommigen, zoals voor de fotograaf en enkele bezettingssoldaten krijgt de oorlog opeens een nieuwe zin als zij in de verschillende kampen terecht komen. Een van hen eigenlijk per ongeluk, wanneer hij op straat door een voorbijganger in streepjespak wordt uitgenodigd om kamp Dora te bezoeken, dat volstrekt onbekend was. Over krijgsgevangenkampen, en de andere kampen zijn ook verslagen van een Fransman en een Poolse man en vrouw die nu Amerikaan geworden zijn. Uit de verhalen van Japanse Amerikanen blijkt dat de interneringskampen in Amerika daar nauwelijks voor onderdeden, alleen de gaskamers ontbraken. De dag dat de Japanners de Amerikaanse vloot in Pearl Harbour bombardeerden - van die dag is er een mooi verslag van een jongen uit Hawaii - ontstond er vooral aan de westkust een panische angst voor een
Japanse invasie daar. Iedereen die een Japanse naam had werd opgepakt, van praktisch alles beroofd, en op ruwe en onhandige manier geïnterneerd voor de duur van de oorlog. Van herstelbetalingen is nauwelijks sprake. Er zijn overigens ook enkele gesprekken met Japanse intellectuelen hoe zij in Japan de oorlog ervaren hebben, en met een Japanse vrouw die later met een Amerikaan getrouwd is.
Studs Terkel
patrick e. girouard