Geen thrillers, maar misdaadromans
Ross, Geeraerts, Van de Wetering
Het verraad van '42 door Tomas Ross Uitgever: Van Holkema & Warendorf, 400 p., f21,70
Drugs door Jef Geeraerts Uitgever: Manteau, 334 p., f26,50
Moord zonder lijk. Lijk zonder moord door Janwillem van de Wetering Uitgever: Bruna, f24,50
R. Ferdinandusse
Een wat verlaat bericht van het Nederlandse thrillerfront: de oplossing van het Englandspiel, de toekomst van België, en brigadier De Gier definitief op weg naar het gelukzalig einde.
Ik schrijf nog steeds thriller, maar dat woord lijkt definitief uit. De nieuwe Tomas Ross begint al op het omslag met het woord Oorlogsroman. Het verraad van '42 speelt, zoals de titel suggereert, in 1942-'43 en in bezet Nederland. De hoofdpersonen maken deel uit van het gecompliceerde Englandspiel. Zoals bekend werden in die jaren vanuit Londen bijna zestig agenten in Nederland gedropt, met zenders en ander materiaal. De meesten vielen in Duitse handen, en de marconisten werden gedwongen door de Duitsers gecontroleerde berichten naar Londen terug te zenden. Alle onderzoeken na de oorlog hebben alleen boven water gebracht dat er kapitale blunders zijn begaan, ernstige fouten en dat het Englandspiel bijna synoniem is aan incompetentie.
Tomas Ross begint zijn boek als in Londen al duidelijk is dat er iets niet klopt: wat is er gebeurd met al die gedropte agenten? Ze laten iemand uit Nederland komen, Nolten, neef van de Londense premier Gerbrandy, die instructies krijgt om het verraad op te sporen. Terug in Nederland hoort Nolten alleen maar suggesties over verraad dat in Londen zou zitten (met name François van 't Sant, de beschermeling van Wilhelmina). Maar in Londen heeft hij van Gerbrandy en Van 't Sant de verzekering gekregen dat er absoluut geen verraad in Londen zit - anders zou daar iemand over radiocontact met Nederland moeten beschikken. Dat probleem heeft Ross in zijn boek opgelost. Dat is maar goed ook, want zonder die oplossing zou zijn boek een zinloos stukje Englandspiel geworden zijn.
Eén van de grote tegenspelers bij dat Spiel, SS-Sturmbahnfürhrer Joseph Schreieder, die uiteraard ook een (mooie) rol in Ross' boek speelt, heeft lang geleden, bij dezelfde uitgever Van Holkema & Warendorf, in vertaling zijn versie van ‘Het Englandspiel’ uitgegeven. Dat boek heeft Ross, denk ik, met vrucht gelezen. Niet alleen heeft hij één beschrijvend detail van Schreieder over de ontsnapping van de agenten uit Haarlem en de SD-gevangenis in Brabant, met veel smakelijke gegevens uitgebreid, maar ook bevat Schreieders inleiding over spionagemethoden een manier die vervolgens door Ross op het Englandspiel is toegepast.
Het verraad van '42 heeft geen extra verrassingen of geniale dubbele bodems. Het is een rechttoe, rechtaan geschreven, soms zeer spannend, scenario, dat doeltreffend op de door Ross bedachte oplossing afgaat. Behalve een wat wonderlijk opduikende Ghanees komt de bezetting, Landen in oorlogstijd over. Er werd in die tijd veel gegrijnsd, begrijp ik uit Ross' soms iets te uitgebreide aankleding van de dialogen.