De Vorsterman Bijbel
(ca. 1528-1531)–Anoniem Vorsterman Bijbel– Auteursrechtvrij1Ga naar margenoot++ INden auont vanden sabboth, dye begonste te schijnen opten eersten dach vanden sabboth, is ghecomen Maria Magdalena, Ga naar margenoot+ ende de ander Maria, om dat si dat graf sien souden. | |
2Ende siet daer is een grote aertbeuinge gheschiet, want die engel des heeren is vanden hemel neder ghedaelt, ende comende, heeft den steen af gherolt, ende sadt daer op. | |
3Sijn aensicht was gelijck een blixem, Ga naar margenoot+ ende zijn cleet was wit blinckende ghelijck snee, | |
4ende doer vreese van hem zijn die wachters verscrict gheworden, ende zijn ghelijc doden gheworden. | |
5Die Engel antwordende, heeft totten vrouwen geseyt, en wilt ghi niet vreesen, want ick weet dat ghy Iesum die ghecruyst is soect. | |
6Hi en is hier niet, want hi is verresen, gelijc hi geseyt heeft. Coemt, siet die plaetse daer die here gheleyt was. | |
7Ende haestelic gaende, segget die discipulen, dat hy vanden doden verresen is, ende siet, hi sal v voorgaen in Galileen, daer suldi hem sien. Siet, ick hebt v voorseyt.* | |
8+ Ende haestelick vanden graue gegaen zijnde, met vreesen ende met groter blijscappen liepen si, om zijn discipulen dat te bootschappen. | |
9Ga naar margenoot+Ende siet, Iesus is haer te ghemoete ghecomen, seggende. Weest gegroet, ende si zijn aen ghecomen, ende hebben zijn voeten gehouden, ende hebben hem aen ghebeden. | |
10Ende doen heeft Iesus haer geseyt, en wilt niet vreesen. Gaet heen, ende bootscapt minen broederen, dat si gaen in Galileen, ende daer sullen si mi sien. | |
11Ende na dat si wech gegaen waren. Siet, somige vanden wachters zijn inder stadt gecomen, ende hebben den princen der priesteren gebootscapt al datter geschiet was. | |
12Ende vergadert zijnde metten ouders, Ga naar margenoot+ ende eenen raet gehouden hebbende, hebben si den knechten oueruloedich gelt gegeuen seggende. | |
13Segt dat zijn discipulen des nachts gecomen zijn, ende hem gestolen hebben, die wijle dat wi slapende waren. | |
14Ende ist, dat dit gehoort wort vanden rechter, wi sullent hem diets maken ende sullen v vrij maken. | |
15Ende als si dit ghelt genomen hadden, hebben si gedaen ghelijck si geleert waren. Ende dese woorden zijn verbreyt by den Ioden, tot op den dach van huden. * | |
[pagina C8r]
| |
16+ Ende die elf discipulen zijn gegaen in Galileen, op den berch daer Iesus hen beuolen hadde, | |
17ende na dat si hem ghesien hadden, hebben si hem aenghebeden, ende die sommighe hebben ghetwifelt. | |
18Ende Iesus comende heeft tot haer ghesproken seggende My is die macht ghegheuen inden hemel, ende inder aerden. | |
19Hier omme gaende leert alle volck, haer doopende inden naem des vaders ende des soons ende des heyligen gheests, | |
20haer leerende tonderhouden alle dat ick v beuolen hebbe. Ende siet ic ben bi v alle dage tot der voleyndinghe der werelt. * | |
§ Hier na volcht sinte Marcus Euangelie. |