De Vorsterman Bijbel
(ca. 1528-1531)–Anoniem Vorsterman Bijbel– Auteursrechtvrij1Ga naar margenoot+ENde tgheuiel in dye .vij. maent dat Ismael Nathanias sone Ga naar margenoot* des soons Maasie) die Elisama sone was, vanden coninclijcken zade, quam, ende des conincs edele lieden ende .x. mannen met hem in Masphat, tot Godoliam Ahicans sone, ende aten te ghadere broot in Masphat, | |
2Ende Ismael Nathanias sone stont op, ende .x. mannen die met hem waren, ende versloegen metten swaerde Godoliam Ahicans sone, die Saphans sone was ende sloeghen hem doot, dien die coninc van Babilonien bouen dat lant gheset hadde. | |
3Ga naar margenoot+Ende Ismael versloech ooc al die Ioden die met Godolia waren in Masphat, ende dye Caldeeusche die hi daer vant, ende al die mannen die strijtbaer waren, | |
4Ende des anderen daechs, na dien dat hi Godoliam doot geslagen hadde, eert noch yemant wist, | |
5so quamen daer mannen van Sichem, ende van Silo, ende van Samarien .lxxx. mannen, die den baert ghescoren hadden, ende haer cleederen gheschoert, ende die Ga naar margenoot* mismaect) waren, ende si hadden Ga naar margenoot* ghiften) ende wieroock in die handt, op dat zijt offeren souden in des HEEREN huys, | |
6Ende Ismael Nathanias sone wtgaende van Masphat in haer gemoet, ghinck af weenende ende al schreyende. Ga naar margenoot+ Ende doen hy hen te ghemoet gecomen was, seyde hi tot hen, Coemt tot Godoliam Ahicans sone, | |
7Ende doen si gecomen waren totter middewaert vander stadt, so sloechse Ismahel Nathanias sone doot, omtrent die middewaert vanden putte, hi ende die mannen die met hem waren, | |
8Ende onder hen waren .x. mannen gheuonden, die tot Ismael seyden, En wilt ons niet doot slaen, want wy hebben in eenen acker een schat van tarwen, ende van geersten, [kolom] ende van olien, ende van honich, Ende hi hielt op, ende en sloechse niet doot, met zijn broeders. | |
9Ga naar margenoot+Ende den put daer Ismael in geworpen hadde alle die lichamen vanden mannen die hy versloech om Godolias wille, is dien die de coninck Asa maecte, om Baasa des conincs van Israels wille, Ende Ismael Nathanias sone vulde dien put metten verslagenen mannen, | |
10Ende Ismael leyde geuangen al die ouer gebleuen vanden volcke, die in Masphat waren, des conincs dochteren, ende al dat volc, die gebleuen waren in Masphat, die Nabuzardan die velthooftman beuolen hadde Godolie Ahicans sone, Ende Ismael Nathanias sone vincse, ende hi ginc wech, om dat hy ouer trecken soude, tot Ammons kinderen, | |
11Ende Iohannan Caree sone heeft gehoort, ende alle die princen vanden krijschknechten die met hem waren, alle dat quaet dat Ismael Nathanias sone gedaen hadde, | |
12ende si namen met hen al die mannen, ende si reysden wech, om dat si vechten souden tegen Ismael Nathanias sone, ende si vonden hem bi veel wateren die in Gabaon zijn | |
13Ga naar margenoot+Ende als al dat volc dat met Ismael was, gesien had Iohannan Caree sone, ende al die princen vanden crijsknechten die met hem waren, so werden si verblijt, | |
14Ende al die gene die Ismael geuangen hadde, in Masphat, keerden weder, ende ginghen wech tot Iohannan Caree sone, | |
15Ende Ismael Nathanias sone vloot met .viij. mannen van Iohannan aensichte, ende ghinck wech totten kinderen van Ammon, | |
16Dus nam Iohannan Caree sone, ende al die hooftluiden die crijsknechten die met hem waren, alle die ouerbleuen vanden volcke die si weder gebracht hadden, van Ismael Nathanias sone van Masphat, na dien dat hi Godoliam Ahicans sone verslagen hadde. Die stercke mannen totten strijde, ende dye vrouwen ende kinderen ende ghelubde camerlinghen, dye hi weder ghebracht hadde van Gabaon, | |
17Ende si gingen wech, ende saten als vremdelingen in Ga naar margenoot* Camaam) dat neuen Bethleem is, Om dat si wech reysen souden, ende gaen in Egypten | |
18vander Caldeeuscer aensichte, Want si ontsagense, om dat Ismael Nathanias sone verslagen hadde Godoliam Ahicans sone, dien die coninc van Babylonien bouen dat lant van Iuda gheset hadde. | |
§ Hoe dat ouerbleuen volck Ieremiam badt, dat hi voor hen wilde raet vraghen, Ende hy antwoorde, En wilt niet in Egypten trecken |
|