De Vorsterman Bijbel
(ca. 1528-1531)–Anoniem Vorsterman Bijbel– Auteursrechtvrij1Ga naar margenoot+ALs yemant een wijf neemt ende troutse, ende en vintsi gheen ghenade voor zijn ooghen om eenigher vulheit wille, Ga naar margenoot+ so sal hi eenen scheybrief scriuen, ende haer in die handt geuen, ende latense wt sinen huyse. | |
2Ende als si wt sinen huyse ghegaen is, ende wech gaet, ende wort si eens ander mans wijf, | |
3ende die selue ander man wort op haer ooc gram, ende scrijft hi haer ooc eenen scheybrief, ende geeften haer in die hant, ende laet hise wt sinen huyse, ende oft dese selue anderman sterft diese tot eenen wiue getrout hadde, | |
4so en mach noch die eerste man diese wt liet niet wederom nemen, dat si zijn wijf si, want si is onreyn, ende grouwelijc voor den HERE, Opdat ghi tlant niet en besondicht, dwelcke die HERE uwe God v tot een erue gegeuen heeft. | |
5Als yemant een wijf nieuwelinge ghenomen heeft, die en sal niet int heyr reysen, ende men en sal hem niet opleggen Ga naar margenoot* datter gemeynte nootsake aengaet) Hi sal vri in sinen huyse zijn, een iaer lanc, dat hi vroliken si met sinen wiue, die hi ghenomen heeft. | |
6Ga naar margenoot+Ghi en sult niet te pande nemen den ondersten ende den ouersten molensteen, Ga naar margenoot+ want hi heeft v zijn siele te pande gheset. | |
7Als yemant beuonden wort die van sinen broederen een siele steelt vanden kinderen van Israel ende versetse oft vercooptse, al sulcke dief sal steruen, op dat ghi tquaet van v doet. | |
8Wacht v luyden voor dye plaeghen der lazarien, dat ghy dat met alder naerstic- | |
[pagina m3r]
| |
heyt hout ende doet, alle dat v die pristeren van der Leuiten gheslachte, leeren sullen. Ende so ic v luyden geboden hebbe, dat suldi houden, ende daer na naerstelijck doen. | |
9Ghedenct wat die HERE uwe God Ga naar margenoot* Marie) opten weghe dede, doen ghi wt Egipten landt troct. Ga naar margenoot+ | |
10Ga naar margenoot+Als ghi uwen naesten eenighe schult Ga naar margenoot* eyschet) so en suldi dan in zijn huys nyet gaen ende nemen hem eenige pant, | |
11maer ghi sult buyten staen, ende hi dien ghi borcht sal zijn pant buyten brenghen. | |
12Maer is hi benoot, soo en suldi niet slapen gaen met sinen pande, | |
13maer ghi sult hem sinen pant weder geuen, als die sonne onder gaet, dat hi in zijn cleet slape, ende ghebenedie v, dat sal v voor uwen HEERE uwen Godt tot gherechticheit gerekent worden. | |
14Ghi en sult niet weygheren dat loon des genen die benoodicht ende arm is onder uwe broederen oft vremdelinghen, Ga naar margenoot+ die in uwen lande, ende binnen uwer poorten is, | |
15maer ghi sult hem sinen loon gheuen vanden arbeyt inden seluen daghe, dat die sonne daer ouer niet onder en gae, want hi is benoodicht, ende hi onthout zijn siele daer op, op dat hy teghen v den HEERE niet aen en roepe, ende dattet v een sonde si. | |
16Die vader en sal niet voor die kinderen, noch die kinderen voor den vader steruen, Ga naar margenoot+ maer een yegelijc sal voor zijn sonde steruen. | |
17Ga naar margenoot+Ghi en sult des vreemdelinghen, ende der weesen recht niet buyghen. Ende ghi en sult der weduwen cleet niet te pande nemen, | |
18want ghi sult ghedencken, dat ghi in Egipten een knecht geweest zijt, ende dat die HEERE uwe God v van daer verlost heeft, daeromme gebiede ic v, dat ghi dat doet. | |
19Als ghi op uwen ackere geoostet hebt, ende hebt eenen schoof inden ackere vergheten, so en suldi v niet omme keeren om dien te halen, maer hy sal den vreemdelinghen behooren, den weesen, ende den weduwen, op dat die HEERE uwe God v ghebenedie in alle die wercken van uwen handen. | |
20Als ghi uwen olijfboom af ghelesen hebt, so en suldi dien daer na niet nauwer af lesen Het sal der vremdelinghen, weesen, ende weduwen zijn. | |
21Als ghi uwen wijngaert gelesen hebt so en suldi daer na niet nauwer af lesen dye ouerbliuende druyuen. Het sal des vreemdelinghen ende des weesen, ende der weduwen zijn, | |
22ende ghi sult ghedencken dat ghi in Egipten lant gheweest zijt, daeromme ghebiede ick v, dat ghi dat doet. | |
§ Van die wet hoe datmen geesselen mocht, Ende van die wet [kolom] van des broeders zaet te verwecken, Ende van een recht pont ende mate hebben. |
|