Als je echter aandachtiger luistert, moet je al snel tot de conclusie komen dat a grand don't come for free een ingenieus conceptalbum is, met terugkerende personages en uitgekiende perspectiefwisselingen. Skinner vertelt de luisteraar over een dag uit het leven van ‘Mike’. Het zit Mike zelden mee, zo blijkt: zijn vriendin gaat vreemd, zijn mobieltje is op cruciale momenten leeg (net als zijn bankrekening overigens), en zijn tv is ook nog eens stuk (iets afgebroken aan de achterkant, mompelt Mike). Het ergste van alles is dat hij duizend pond is kwijtgeraakt. Duizend pond! Zomaar, verdwenen in het niets, terwijl hij het 's ochtends nog heeft zien liggen, ‘on the / side, next to the telly’. Op de achtergrond hoor je Mike zichzelf radeloos herhalen:
And the thousand pounds [...] has simply disappeared before my eyes, his eyes and yours
And I'm a thousand pounds poorer, a hundred thousand pennies, no more
A thousandth of a million squid, or two monkeys, or a whole fifty scores -
Gone, withdrawn from my life, the money is no more, for sure.
Als het openingsnummer is afgelopen, weet je nog steeds niet wat er nu is gebeurd met die duizend pond. Toch is dat niet het einde van de verhaallijn. De liedjes op a grand don't come for free gaan over sterk uiteenlopende onderwerpen, maar die grand komt telkens weer even terug, als een leidmotief dat door de plot heen is geweven. In het tweede nummer bijvoorbeeld, ‘Could well be in’, beklaagt Mike zich over het gebrek aan loyaliteit van zijn vrienden. Die komen voortdurend bij hem over de vloer, maar beweren niets af te weten van het verdwenen geld. Yeah, right. ‘I felt like they were all smilin' on the side’, denkt hij.
Die spoorloos verdwenen duizend pond dreigt de genadeklap te worden voor Mike, wiens vertrouwen in de mensheid het toch al zwaar te verduren had. In het donkere slotnummer ‘Empty cans’ zie je hem thuis op de bank zitten, alleen, omringd door lege bierblikjes: ‘If I want to sit in and drink Super Tennants in the day I will, / No-one's going to fuckin' tell me jack.’ Vanaf nu is het Mike tegen de rest van de wereld. Zelfs de vriend die aanbiedt de defecte tv te repareren, wordt door hem afgeblaft:
Scott texted me to say hed have a look at the TV for me,
But I layed it down, telling him to fuck right off chap.
Phoned this company out the yellow pages;
Told them to take away the TV and fix it quick snap.