Transit
Samenstelling Patrick Lateur
Hakuin
Three men in the library,
as wide as the book on his knees.
All three stinking of piss.
A queue for the Internet,
I'm looking for Hakuin's autobiography, the Zen monk.
among the gardening books -
this place is in a fierce rira.
Aren't the three a class on monks themselves?
A swarm of mosquitoes, I read, settled on Hakuin
Having transcended mind and body
he stroked the mosquitoes off
and they fell from him as softly as petals.
Books coming back, dog-eared.
It was no grà for learning, or wisdom, or philosophy
that brought in the three buckos,
only to be inside from the cold.
They don't want encyclopaedias, fiction, newspapers or poetry,
Will they be noticed yet in a public park
I haven't a blessed thing to say to them.
Hakuin, too, is stumped. Struck dumb.
Hakuin
Drie mannen in de leeszaal,
aangetrokken door de warmte.
zo breed als het boek op zijn knieën.
Alle drie stinken naar pis.
Een rij wachtenden voor Internet,
meestal Chinese studenten.
Ik zoek de autobiografie van Hakuin, de Zen monnik.
deze plek is in een woest rira.
Zijn de drie niet zelf een soort monniken?
Een zwerm muggen, lees ik, daalde neer op Hakuin
terwijl hij zat te mediteren.
Door geest en lichaam te overstijgen
en zij vielen van hem zo zacht als bloemblaadjes.
Boeken worden meegenomen.
Boeken worden teruggebracht, met ezelsoren.
Het was geen grà voor studie, of kennis, of filosofie
dat de drie bullebakken hier binnenbracht,
alleen maar om binnen te zijn uit de kou.
Zij willen geen encyclopedieën, romans, kranten of poëzie,
alleen hun haar laten knippen, zich laten scheren,
Ik zit niet graag te staren.
Zullen zij nog in een park worden gezien
Ik heb ze absoluut niets te melden.
Ook Hakuin staat perplex. Met stomheid geslagen.
GABRIEL ROSENSTOCK is een Ierse dichter, geboren in 1949 in Kilfinane, in het graafschap Limerick. Hij schrijft in het Gaelic, zowel in westerse als in oosterse versvormen. Rosenstock publiceerde nagenoeg 150 bundels met eigen werk of vertalingen. In het Engels verschenen recent Uttering Her Name, gedichten in neo-bhaktistijl, en twee bundels beschouwingen over haiku: Enlightenment en Haiku, the Gentle Art of Disappearing. Het gedicht Hakuin komt uit de in 2005 verschenen bloemlezing Rogha Dánta. Selected Poems, die hij zelf heeft samengesteld uit zijn gedichten in het Iers en in het Engels. De woorden rira en grà in Hakuin betekenen respectievelijk ‘onrust, beroering’ en ‘liefde’.