Vlaanderen. Kunsttijdschrift. Jaargang 43
(1994)– [tijdschrift] Vlaanderen. Kunsttijdschrift– Auteursrechtelijk beschermdJeugdliteratuur• Pelle EckermanMagische lenzen, uitg. Davidsfonds/Infodok, Brabançonnestraat 95A, 3000 Leuven, 1990, reeks Informatief, vertaling Ria Van Damme, geïll. door Sven Nordqvist, 275 × 200 mm, 103 blz., gebonden 499 fr. - ‘Hoe slecht mensen wel zien en wat ze bedachten om dat te verhelpen’, kan bondig de samenvatting zijn van wat het Infodokboek van auteur Eckerman (vertaling Ria Van Damme) en illustrator Nordqvist aan lezers vanaf 11 jaar te bieden heeft. Achtereenvolgens komen waterkijker, periscoop, verrekijker, telescoop, microscoop, spectroscoop, caleidoscoop en camera aan de beurt. Ondersteund door een pak verhelderende en vaak grappige tekeningen worden werking en nut van het instrumentarium toegelicht. De auteur laat niet na te vertellen wat men met de onderzoekingen heeft bereikt en wat men eruit heeft geleerd. Door toevoeging van ludieke suggesties maken de samenstellers er meteen ook een knap doe-boek van. Naast verhalen over de ontstaansgeschiedenis van de toestellen, met puur historische feiten geklasseerd in gekleurde kadertjes, krijgt de lezer tips om zelf te experimenteren met eenvoudig materiaal. Een waterkijker, een buisverrekijker, een druppelmicroscoop en een waterprisma zijn maar enkele voorbeelden van dergelijk knutselwerk. Zeker het vermelden waard is de handige verklarende woordenlijst, die samen met het zakenregister achteraan het boek wordt afgedrukt. RA | |||||
• Detty VerreydtDe druïde van Kerleac, uitg. Davidsfonds/Infodok, Brabançonnestraat 95A, 3000 Leuven, 1992, omslag door Wout Olaerts, 210 × 135 mm, 187 blz., gebonden 445 fr. - Michiel brengt zijn vakantie door bij familie in Bretagne, meer bepaald in Kerleac. Het dorpje ligt in de omgeving van Carnac en Vannes, dichtbij de Golfe de Morbihan, waar het mysterieuze verleden in menhirs en megalieten nog tastbaar aanwezig is. Hij maakt er kennis met het Bretons. ‘Het is meer dan een taal. Het is de hele Keltische cultuur, met de oude verhalen en religieuze gebruiken en zo’, vertelt hem het dochtertje Gwenn, dat hij steeds aardiger vindt. Wanneer zich in het ‘Koat an diaoul’ of Duivelsbos een geheimzinnige druïde vestigt, die het hele dorp in zijn macht lijkt te krijgen, gaan ‘Mikaël’ en Gwen, geruggesteund door tante Lucy, het raadsel te lijf. Door middel van een computerprogramma en een vreemde steen houdt de jongen, die zelf over paranormale gaven blijkt te beschikken, contact met zijn overleden oom Gerard, die hem met wijze raad bijspringt in de moeilijkste momenten. De jonge speurders ontdekken wat de druïde in het schild voert, zodat uiteindelijk de rust in het Bretonse dorp terugkeert. Boeiende thriller, gedragen door een opvallend rijke woordenschat en een verzorgde schrijfstijl. Toch zou een inkorting van het verhaal de kwaliteit niet schaden. Detty Verreydt slaagt erin om de aandachtige lezer in de ban van het Keltische mysterie te brengen, zoals het in het eigenzinnige Bretagne nog altijd ervaren kan worden. RA | |||||
• Jac LindersDe Test, uitg. Davidsfonds/Infodok, Brabançonnestraat 95A, 3000 Leuven, 1992, omslag door Els van Espen, 210 × 135 mm, 121 blz., gebonden 399 fr. - Spannend jeugdverhaal dat de lezer van de eerste zin - ‘Er moet iets zijn’ - meesleurt in de actie. Jac Linders schetst een moeilijke periode in het leven van de scholier Paul van Gemert, die na de dood van zijn vader een onmisbare steunpilaar in het huishouden geworden is. De getalenteerde laatstejaarsleerling kan het niet verkroppen dat men zijn zus Veronique van De Horizon, een school voor moeilijk lerende kinderen, naar De Grevelhof overplaatst. Opdat ze haar leven niet tussen ‘imbecielen’ zou hoeven te slijten, zet hij alles op het spel: zijn vriendschap met Henk, zijn ontluikende liefde voor Anja en een job bij de bank. Met snedige en vooral levensechte dialogen loodst Linders zijn lezer door de beklemmende story. Onderweg krijgt men een interessante kijk op de test met de Wechsler Intelligentie Schaal (WIS). Voorts breekt Linders een lans voor een aangepaste begeleiding van minderbegaafde kinderen, hoe zwaar het familieleden ook valt zich bij de feiten neer te leggen. Het gevarieerde en beeldrijke taalgebruik van de auteur geven de roman een extra kwalitatieve dimensie. RA | |||||
• Karel VerleyenEen brug van glas, uitg. Davidsfonds/Infodok, Brabançonnestraat 95A, 3000 Leuven, 1992, omslag door Wout Olaerts, 210 × 135 mm, 159 blz., gebonden 445 fr. - Volledig herziene uitgave van ‘De rebel | |||||
[pagina 112]
| |||||
en de roos’, eerder verschenen bij Den Gulden Engel. Dit pakkend werk in een uitermate vlotte stijl geschreven, laat de lezer geen ogenblik los. Tussen de hoofdstukken in komen familieleden, vrienden, leraars,... elk om de beurt aan het woord om hun visie te geven over Serge, het hoofdpersonage. Hoewel het verhaal speels en bruisend van optimisme voortraast, klinkt in die prospectieve commentaren een bevreemdende en sombere stem. Karel Verleyen zit in ‘Een brug van glas’ niet om een vermanende vinger verlegen. Maatschappijkritiek wordt tussen het af en toe te sentimentele verhaal bijna ongemerkt, maar kwistig uitgestrooid. Volwassenen krijgen er, soms terecht, van langs als de generatie die het allemaal niet snapt. De auteur denkt luidop dat het systeem van dubbel inkomen kan leiden tot een verwaarlozing van de hechte gezinsbanden. Met het slot van het boek zet Verleyen aan tot nadenken over de manier waarop de media met menselijke gevoelens omspringen. Vraag is enkel of veertienjarigen de thematiek achter het verhaal wel aankunnen. Het gegeven, dat een jonge scholier zelfmoord pleegt om zijn gezond hart letterlijk aan zijn geliefde te kunnen schenken, is niet de lichtst verteerbare materie. Dat de affaire in het slot als een telepathisch mysterie wordt afgedaan, lijkt een afleidingsmaneuver om de boot af te houden. Toch blijft dit jeugdboek, ook voor volwassenen, een uitstekende brok literatuur. RA | |||||
• Libby GleesonAls je het lef hebt, uitg. Van Goor/Amsterdam, 1993, verdeeld door Standaard Uitgeverij, Belgiëlei 147A, 2018 Antwerpen, 135 × 205 mm, 158 blz., gebonden 555 fr. - Voor jongeren vanaf 12 jaar is dit boek van Libby Gleeson (vertaald door Arno Bohlmeijer) een aanrader. Het is intelligent, krachtig, sfeervol. Jongeren kunnen zich best identificeren met het hoofdpersonage: Mick Jamieson, een vreemde snuiter of een lastige jongen volgens de leraars, een echte ‘crack’ voor de andere jongeren. Eén lerares vindt Mick geschikt voor de hoofdrol in ‘Oliver’, de musical die men met de school gaat opvoeren. Dat durft Mick niet zo goed. Wat er met die jongen écht aan de hand is en vanwaar zijn vlagen van agressie komen, komen stukje per stukje aan het daglicht. Een spannend en ook ontroerend boek. Aan te raden voor jonge mensen. Een must voor elke schoolbibliotheek ook. DVK | |||||
• Lillo CantaRubens, uitg. Davidsfonds/Infodok, Brabançonnestraat 95 A, 3000 Leuven, 1993, reeks Kunst voor kinderen, 250 × 200 mm, 34 blz., genaaid 449 fr. - Dit is het tweede boekje in de reeks Kunst voor kinderen; het eerste presenteerde Magritte en dit Rubens, - een beetje aansluitend bij Antwerpen 93. Aan de hand van anekdotes, citaten uit brieven en overvloedig, goed gekozen reprodukties uit het werk van Rubens wordt de schilder en zijn oeuvre voorgesteld. Goed gedaan, levendig, informatief op schoolniveau. Je krijgt een idee van wat schilderen was in de 17de eeuw en wat een meneer Rubens wel was; met een (kleine) chronologie. Mooi uitgegeven, maar wel duur voor 34 pagina's. K.v.D. De recensies werden geschreven door:
| |||||
Zoekertjes
|
|