| |
| |
| |
Bibliografie van Andre Demedts
In het huldeboekje, uitgegeven door het feestcomité dat in 1966 de Demedts-hulde te Kortrijk organiseerde, hebben wij een bibliografie van de gevierde auteur gepubliceerd. Daarin werden alleen de zelfstandig uitgegeven werken van Demedts en de door hem samengestelde bloemlezingen opgenomen. In deze bijdrage wordt die bibliografie aangevuld opgenomen en bijgewerkt tot 1976. Een volledige bibliografie, waarin ook zijn tijdschriftenartikelen, radioteksten, zouden opgenomen worden, zou een lijvig boek vullen.
Deze bibliografie werd chronologisch gerangschikt volgens de eerste uitgave van ieder werk. De volgende uitgaven van eenzelfde werk worden onder het zelfde nummer geplaatst doch met letters van elkaar onderscheiden.
Vertalingen werden na de Nederlandse uitgave(n) geplaatst.
1. |
a) | Jasmijnen. Verzen van André Demedts.
Kortrijk, Uitgave Steenlandt, (1929), 8o, (23,5 × 19), 56 blz.
‘Van dit boek werden twee honderd exemplaren gedrukt op vederlicht papier, genummerd van 1 tot 200. Voltooid in de maand februari 1929.’
Bestaat uit vier delen: ‘De droom der jeugd. - Voor Marc’, ‘Het donkere uur’, ‘Van hart tot hart - voor mijn kameraden’ en ‘Jasmijnen’. |
| |
b) | Jasmijnen. Verzen van André Demedts.
Tweede druk.
Kortrijk, Uitgave Steenlandt, z.j., (1930), 8o, (26,5 × 20,5), 56 blz.
‘Van deze tweede uitgave werden 300 exemplaren gedrukt op vederlicht papier en genummerd van 1 tot 300 en 10 exemplaren op Oud-Hollands papier “Ossenkop”, genummerd van I tot X, door den schrijver ondertekend en voltooid in Oogstmaand 1930.’ |
|
| |
2. | Geploegde Aarde. Verzen van André Demedts.
Kortrijk, Uitgave Steenlandt, (1931), 8o, (23,5 × 18), 51 blz.
‘Van dit boek werden drie honderd exemplaren gedrukt op een getint editie-papier genummerd van 1 tot 300 en voltooid in julli 1931.’
Dit werk bestaat uit een ‘Eerste deel’ met 21 gedichten en een ‘Tweede deel’ met 14 gedichten. |
| |
3. |
a) | Mannen van de straat. Novellen.
Kortrijk, Uitgave Steenlandt, z.j., (1933), 8o, (18,5 × 13,5), 145 blz.
Opdracht: ‘Voor mijn kameraden’. - Omslag: ‘Originele houtsnede’ van Jozef Cantré.
Deze uitgave bevat 8 novellen. |
| |
b) | Mannen van de straat. Novellen. Tweede druk.
Brugge, De Kinkhoorn, 1944, 8o, (20 × 13), 255 blz.
(Romanreeks: Korenaren)
De zeven eerste verhalen in deze uitgave komen voor in de uitgave van 1933.
De drie volgende werden geschreven tussen 1938 en 1942.
Duitse vertaling: Strassenvolk. Novellen.
Köln, Balduin Pick Verlag, 1948, 8o, (19,5 × 12,5), 189 blz.
‘Aus dem Flämischen von Hans Heinrich Reykers.’
In deze bundel werden 10 novellen vertaald, waarvan 7 uit de originele uitgave.
De drie laatste, geschreven tussen 1938 en 1942, verschenen eerst in de tweede Nederlandse uitgave van dit boek. De vertaler geeft in een ‘Nachwort’ (blz. 183-187) een overzicht van het werk van A. Demedts en zijn betekenis. |
|
| |
4. |
a) | Het leven drijft. Roman.
Rotterdam, Nijgh en Van Ditmar, z.j., (1936), 8o, (20 × 14), 412 blz. |
| |
b) | Het leven drijft. Roman. Tweede druk.
Brussel, Manteau; Rotterdam, Nijgh en Van Ditmar; z.j., (1943), 8o, (20 × 14), 338 blz. |
| |
c) | Het leven drijft. Roman. Derde druk.
Brugge-Utrecht, Desclée De Brouwer, (1963), 8o, 209 blz.
(Romanreeks: Korenaren)
Deze druk is een volledige omwerking van de vorige uitgaven van deze roman.
Duitse vertaling: Das Leben treibt. Roman.
Berlin, Verlag Die Rabenpresse, (1939), 8o, (19,5 × 11,5), 349 blz.
Deutsche Übertragung von Albrecht Otto. Umschlagentwurf von Martin Kausche. |
|
| |
5. | Kleine Keuze. Gedichten.
Mechelen, Eenhoorn, 1937, 8o, (23 × 10), 10 losse blz.
(De Bladen voor de poëzie)
Bevat 7 gedichten. |
| |
6. | Edward Vermeulen. Schrijver en boer.
Leuven, Davidsfonds, 1937, 8o, (20 × 16), portr., pll., fascim, 185 blz.
(Volksboek, 274) |
| |
7. | Afrekening. Roman.
Rotterdam, Nijgh en Van Ditmar, 1938, 8o, (20,5 × 14), 346 blz.
Duitse vertaling: Abrechnung. Roman. Berlin, Verlag Die Rabenpresse, 1941, 8o, (19 × 11,5), 264 blz. Deutsche Übertragung von Albrecht Otto. Umschlagzeichnung von Franz Katzer. |
| |
8. | Voorbijgang. Met een inleiding van René Verbeeck.
Oude God, Antwerpen, Die Poorte, 1939, 8o, (19,5 × 12,5), 204 blz.
Dit werk bevat 11 ‘korte verhalen’ die tussen 1928 en 1938 geschreven werden.
Duitse vertaling: Die Ruhelosen.
München, Verlag Karl Alber, 1942, 8o, (19,5 × 11,5), 236 blz.
‘Aus dem Flämischen von Heinz Graef.’
Twee novellen van de elf werden in deze vertaling niet opgenomen. |
| |
9. |
a) | Vaarwel. Verzen.
Oude God, Antwerpen, Die Poorte, 1940, 8o, (22 × 16), 71 blz.
‘Verlucht met acht oorspronkelijke houtsneden van Luc De Jaegher’. Op het omslag staat een negende houtsnede. De oplage bedraagt 250 exemplaren, genummerd van 1 tot 250, plus 30 recensie-exemplaren genummerd van 251 tot 280. |
| |
b) | Vaarwel. Verzen. Tweede oplage.
Oude God, Antwerpen, Die Poorte, 1943, 8o, (22,5 × 14,5), 68 blz.
Gedrukt in september 1943. ‘De tweede oplage bedraagt 300 exemplaren.’ Deze bundel bestaat uit 24 gedichten, geschreven tussen 1931 en 1939, en verlucht met acht oorspronkelijke houtsneden van Luc De Jaegher. |
| |
c) | Vaarwel. Gedchten. Derde herziene druk. Brugge, Desclée De Brouwer, 1959, 12o, (16 × 12), 59 blz.
Talrijke gedichtjes werden herwerkt. Ook de volgorde werd lichtjes gewijzigd. |
| |
d) | Vaarwel. Vierde druk.
Brugge, Desclée De Brouwer, 1960, (16 × 12), 59 blz.
Deze druk is gelijk aan die van 1959. |
| |
e) | Vaarwel
Brugge, Orion-Desclée De Brouwer, 1971, 4o, (25 × 22), 45 blz. Vijfde druk.
|
|
| |
| |
|
|
Deze genummerde luxe-uitgave werd getrokken op 1.000 ex., en uitgegeven n.a.v. de 65e verjaardag van de auteur. |
|
| |
10. |
a) | Geen tweede maal. Roman. Brugge, De Kinkhoorn, 1941, 8o, (19,5 × 13,5), 276 blz.
(Romanreeks: De Korenaren, 1). |
| |
b) | Geen tweede maal. Roman.
Amsterdam, Wereldbibliotheek, 1941, 8o, (20 × 13,5), 276 blz.
Verscheen gelijktijdig met de uitgave van De Kinkhoren te Brugge. |
| |
c) | Geen tweede maal. Roman. Derde druk. Brugge, De Kinkhoren, 1943, 8o, (19,5 × 13,5), 276 blz.
(Romanreeks: Korenaren, 1)
Identieke uitgave met die van 1941.
Duitse vertaling: Niemals wieder, Roman. München, Verlag Karl Alber, 1948, 8o, (20 × 12,5), 244 blz.
Erste Auflage 1 bis 5 Tausend: Übertragung aus dem Flämischen von Heinz Graef. Einbandzeichnung von Ludwig Maria Beck. |
|
| |
11. | Nicolaas Beets - Anton Bergmans. (Hildebrand - Tony).
Diest, Kunstuitgeverij Pro Arte, z.j., 1941, 8o, (20 × 14), 83 blz.
(Keurbladzijden uit de Nederlandsche Letterkunde, 15).
- | Inleiding: blz. 5-9; |
- | Bloemlezing: blz. 11-82. |
|
| |
12. |
a) | De Vlaamsche poëzie tusschen 1918 en 1941.
Diest, Kunstuitgeverij Pro Arte, (Amsterdam, Feikema, Caarelsen en Co, 1941, 4o (28 × 22), 361 blz.
Bandontwerp van Joris Minne. De honderd eerste exemplaren, genummerd van 1 tot 100, werden niet in de handel gebracht.
De inleidende studie omvat de blz. 5-125; de ‘Bloemlezing’, de blz. 127-327, en de registers de blz. 331-359. |
| |
b) | De Vlaamsche poëzie sinds 1918. Diest, Pro Arte, 1945, 8o, (25 × 16), 2 delen, 261 en 285 blz.
Deel I: Studie; Deel II: Bloemlezing. Bijgewerkte en herziene uitgave van de eerste druk van 1941. |
|
| |
13. |
a) | Ik wil een dappere kerel zijn. Jeugdverhaal.
Onder het pseudoniem Koen Lisarde. Brugge, De Kinkhoren, 1943, 8o, (19,5 × 13,5), 254 blz.
(Stroomlijnen, 3). |
| |
b) | Ik wil een dappere kerel zijn.
Onder het pseudoniem Koen Lisarde.
Brugge-Brussel, De Kinkhoren, 1944, 2e uitgave, 8o, (19 × 23), 254 blz.
(Reeks: Stroomlijnen).
De derde uitgave werd niet weergevonden. |
c) | Ik wil een dappere kerel zijn. Onder pseudoniem Koen Lisarde.
Brugge-Utrecht, Desclée De Brouwer, 1964, 8o, (23 × 15), 126 blz. (Reeks: Troubadours).
Omslagontwerp door Françoise De Zeine.
Franse vertaling: Il n'y a qu'une route. Onder pseudoniem K. Lisarde.
Bruges, Librairie Saint-Charles, z.j., (1945), 8o, (18,5 × 14), 253 blz. Vertaling door Paul Hoste. Omslagtekening door J. Coene. |
|
| |
14. |
a) | Het heeft geen belang. Roman. Brugge, De Kinkhoren, 1944, 8o, (20 × 13,5), 481 blz.
(Romanreeks: Korenaren, 5).
Korte tijd na de uitgave werd de voorraad exemplaren van dit werk grotendeels door brand vernield bij de uitgever.
Deze roman werd in 1946 bekroond met de Beernaertprijs van de Kon. Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde. |
| |
b) | Het heeft geen belang.
Brussel, D.A.P. Reinaert-Uitgaven, 1955, 12o, (18,5 × 12), 284 blz. (Reinaertreeks, 51).
|
|
| |
15. |
a) | Trouw aan hun volk. Jeugdverhaal. Onder het pseudoniem Koen Lisarde.
Brugge-Brussel, De Kinkhoren, 1944, 8o, (19 × 13,5), 192 blz. (Reeks: Stroomlijnen 4). |
| |
b) | Trouw aan hun volk. Onder pseudoniem Koen Lisarde.
Mariakerke-Gent, Horizon-Uitgaven, z.j., (1962), 8o, (22 × 16), 64 blz. |
|
| |
16. | Hugo Verriest. De levenswekker.
Roeselare, Hernieuwen-Uitgaven, z.j., (1945), 8o, (21,5 × 15), ill., 192 blz. |
| |
17. | Richard Minne.
Antwerpen, Standaard-Boekhandel, 1946, 8o, (20 × 14), portr., 63 blz.
(Reeks Hedendaagse Dichters).
De studie over deze dichter beslaat de blz. 5-44, de bloemlezing uit zijn werk loopt van blz. 45 tot 61. |
| |
18. |
a) | Alle vreugd is eindeloos. Jeugdverhaal. Onder het ps. Koen Lisarde.
Brugge-Brussel, De Kinkhoren, 1946, 8o, (19,5 × 13,5), 230 blz.
(Reeks: Stroomlijnen, 11). |
| |
b) | Alle vreugd is eindeloos. Jeugdverhaal. Onder pseudoniem Koen Lisarde.
Brussel, Arbeiderspers, z.j., (1957), 12o, (18,5 × 12), 229 blz. (Reinaert junior, 19). Omslagontwerp door Frans. |
|
| |
19. | Leven en schoonheid.
Antwerpen, 't Groeit', z.j., (1946), 16o. (17 × 12), 65 blz.
(Familieleven, 39).
Pedagogisch essay. |
| |
20. | Voor de avond valt. Roman.
(Kringloop om het geluk, deel 1).
Brussel-Amsterdam, Desclée De Brouwer, z.j., (1947), 8o, (19,5 × 13,5); 360 blz.
(Romanreeks: Korenaren). |
| |
21. | In het morgenlicht. Roman.
(Kringloop om het geluk, deel 2).
Brussel-Amsterdam, De Kinkhoren, Desclée De Brouwer, z.j., (1949), 8o, (19,5 × 13,5), 310 blz.
(Romanreeks: Korenaren). |
| |
22. | De ring is gesloten. Roman.
(Kringloop van het geluk, deel 3).
Brugge-Amsterdam, Desclée De Brouwer, z.j., (1951), 8o, (19,5 × 13,5), 297 blz.
(Romanreeks: Korenaren).
Deze trilogie werd bekroond in 1953 met de prijs van de Scriptores Catholici.
Duitse vertaling: Die Herren von Schoendale. Aschaffenburg, Paul Pattloch Verlag, 1957, 8o, (20 × 13), 410 blz. Deutsche Übersetzung von Georg Hermanowski.
Umschlagentwurf von Friedrich K. Sallwey.
- | ‘Ehe es Abend wird’, (blz. 5-154), (kap. 1-20) |
- | ‘Im Morgenlicht’, (blz. 154-290), (kap. 21-37). |
De vertaling van het derde deel ‘De ring is gesloten’ (kap. 38-54) begint op blz. 290, doch dat werd niet aangeduid door de vertaler. |
| |
23. | De graaf is weergekeerd. Drama in vijf bedrijven.
Waregem, Uitgeverij Orion, z.j., (1951), 8o, (20,5 × 14,5), 79 blz.
Het stuk speelt te Rijsel in 1225. De hoofdrol wordt er in vertolkt door ‘Boudewijn IX, graaf van Vlaanderen en Henegouwen, keizer van de Grieken’. |
| |
24. | De rechtvaardige keizer. Toneelspel in vijf bedrijven door André Demedts.
Bussum, Ons leekenspel, z.j., (1951), 8o,
|
| |
| |
| (24 × 16), 135 blz.
(Toneelbibliotheek, 5, Spiegel der Mensheid). ‘Het stuk speelt te Oudenaarde in Vlaanderen in 1539.’ |
| |
25. | Voorbij aan de Nacht. Jeugdverhaal. Onder pseudoniem Koen Lisarde.
Brugge-Bussum, Desclée De Brouwer, 1952, 8o, (19,5 × 13,5), 171 blz.
(Reeks: Stroomlijnen). |
| |
26. | In Uw Handen. Roman.
Brugge, Desclée De Brouwer, z.j., 1954, 8o, (19,5 × 13,5), 266 blz.
Zonder aanduiding van ‘Romanreeks Korenaren’, waartoe dat werk behoort. Omslagtekening door Jef Boudens. |
| |
27. | Stijn Streuvels.
Brussel-Amsterdam, Elsevier, 1955, 12o, (17 × 11,5), portr., 133 blz. (Prominenten, 2). Biografie en essay van het werk over zijn grote vriend.
Dit essay werd bekroond in 1956 met de Joris Eeckhoutprjs van de Kon. Vl. Academie voor Taal- en Letterkunde. |
| |
28. | De abdij van Vlaandrens Westhoek, De Onze Lieve Vrouwabdij van Sint-Sixtus te West-Vleteren.
(West-Vleteren, St.-Sixtusabdij), 1956, 8o, (24,5 × 17,5), ill., 39 blz. + 12 blz. foto's buiten de tekst.
Het voorwoord ‘Ter verantwoording’ werd geschreven door Fr. M. Gerardus Deley, Abt van St.-Sixtus. De foto's werden genomen door E.P. Longinus o.f.m. |
| |
29. | Gedachten van André Demedts.
Gebloemleesd door Hubert van Herreweghen. Ingeleid door Albert Westerlinck. Brugge-Bussum, Desclée De Brouwer, 1956, 8o, (16 × 12), 83 blz.
Deze bloemlezing werd gepubliceerd ter gelegenheid van de 50e verjaardag van André Demedts. Het werk werd gedrukt op featherwightpapier, met een oplage van 2.500 ex., waarvan 25 ex. - niet in de handel - genummerd van 1 tot 25.
De ‘Inleiding’, door Alb. Westerlinck, omvat de blz. 7-13; de bloemlezing, de blz. 15-78, en het ‘Naschrift’, door Hub. van Herreweghen, de blz. 79-82. |
| |
30. | Neerslag der dagen. Novellen.
Leuven, Davidsfonds, 1957, 8o, (20 × 13), 239 blz.
(Gulden reeks 453, 1957, 6).
Dit werk bevat 12 novellen. |
| |
31. | Vlaamse Verhalen. Verzameld en ingeleid door André Demedts.
Utrecht-Antwerpen, Het Spectrum, z.j., (1958), 12o, (18 × 10,5), 216 blz. (Prismaboeken, 355). - ‘Een overzicht ter verantwoording’ door A.D., blz. 7-12. Bevat een verhaal van Raymond Brulez, Cyriel Buysse, Ernest Claes, Filip De Pillecyn, Marcel Matthijs, Maurice Roelants, Stijn Streuvels, Felix Timmermans, Karel Van de Woestijne, Gerard Walschap, Marnix Gijsen en Herman Teirlinck. |
| |
32. |
a) | De levenden en de doden. Roman.
Brugge-Breda, Desclée de Brouwer, 1959, 8o, (23 × 16), 375 blz.
(Romanreeks: Korenaren).
Omslag door Jeanne Mertens.
Deze roman werd bekroond in 1958 met de Romanprijs van de provincie West-Vlaanderen, en met de Prijs van de Vlaamse provinciën voor de roman in 1962. |
| |
b) | De levenden en de doden.
Brugge-Utrecht, Desclée de Brouwer, 1970, 8o, (19 × 12,5) 376 blz.
Tweede druk.
(Romanreeks: Korenaren).
Duitse vertaling: Die Freiheit und das Recht. Roman.
Aschaffenburg, Paul Pattloch Verlag, 1960, 8o, (19 × 13), 384 blz.
Aus dem Flämischen übertragen von Georg Hermanowski.
Umschlagentwurf Helmuth G. Vogel. |
|
| |
33. | De Kerstmis van onze kapitein.
Oudenaarde, Sanderus, 1960, 8o, (21 × 13,5), 32 blz.
Illustraties van Jos Van den Abeele. Niet verkrijgbaar in de handel. |
| |
34. | Ernest Claes.
Brussel, Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur - Manteau, 1961, 8o, (22,5 × 14), portr., pll., fascim., 37 blz.
- | Inleiding: bz. 5-20. |
- | Bloemlezing: blz. 21-36. |
(Monografiën over Vlaamse Letterkunde, 26). |
| |
35. | Moderne Vlaamse verhalen. Verzameld en ingeleid door André Demedts.
Utrecht-Antwerpen, Het Spectrum, z.j., (1961), 12o, (18 × 10,5), 207 blz.
(Prismaboeken, 592).
- | ‘Een overzicht ter verantwoording door A.D.’, blz. 7-13. Bevat een verhaal van Maurice Gilliams, Rose Gronon, Eugène Bosschaerts, Lode Zielens, Karel Jonckheere, L.P. Boon, Johan Daisne, Hubert Lampo, Ivo Michiels, Bernard Kemp en Ward Ruyslinck. |
|
| |
36. | Nog lange tijd. Roman.
Brugge, Desclée De Brouwer, 1961, 8o, (19,5 × 13), 203 blz.
(Romanreeks: Korenaren).
- | Handschrift afgesloten op 19 dec. 1960. Omslagontwerp van Michel Olyff. |
Duitse vertaling: Eine Nuszschale vol Hoffnung. Roman.
München, Manz Verlag, z.j., 1962, 8o, (19 × 12,5), 224 blz.
Aus dem Flämischen übertragen von Georg Hermanowski.
Umschlagentwurf: Hans und Maria Mannhart, Heidelberg. |
| |
37. | Johan Daisne.
Brugge-Utrecht, Desclée De Brouwer, 1962, 8o, (19,5 × 13), 76 blz.
(Ontmoetingen, 41).
Opgedragen aan Mevr. Augusta Thiery-De Taeye, moeder van Johan Daisne.
- | Studie over het werk van Johan Daisne. |
|
| |
38. | Vlaamse verhalen van deze tijd.
Verzameld en ingeleid door André Demedts. Utrecht-Antwerpen, Het Spectrum, 1963, 12o, (18 × 10,5), 173 blz.
(Prismaboeken, 888).
‘Overzicht ter verantwoording’ door A.D., blz. 7-14. Bevat een verhaal van Frans van Isacker, Piet van Aken, Frans de Bruyn, Frank Liedel, Jos Vandeloo, Libera Carlier, Bertien Buyl en Ward Ruyslinck. |
| |
39. | Abel Coetzee.
Brugge-Utrecht, Desclée De Brouwer, 1963. 8o, (19,5 × 13), 61 blz.
(Ontmoetingen 44). -
Studie over het werk van deze Zuidafrikaanse letterkundige. |
| |
40. | De weg terug.
Brugge, Biekorf, 1963, 8o, (24,5 × 16).
Deze familiegeschiedenis en jeugdherinneringen verschenen van 1963 tot 1966 in dat tijdschrift, gesticht door Gezelle. Als afzonderlijke uitgave hebben de jaarlijks gepubliceerde deeltjes een doorlopende paginering.
Deze publicatie had een oplage van slechts 25 exemplaren en werd niet in de handel gebracht.
Deeltje 1 (1963) bevat de blz. 1-8, deeltje 2 (1964) de blz. 9-18, deeltje 3 (1965) de blz. 19-26 en deeltje 4 (1966) de blz. 29-53. |
| |
| |
41. | Kerstmis te Saloniki en andere verhalen. Hasselt, Heideland, 1964, 12o, (18 × 10,8), 186 blz.
(Vlaamse pockets 131).
Deze bundel bevat acht verhalen. |
| |
42. | Levensverhaal van Antoon vander Plaetse.
Zwevegem, Alg. Westvlaams Toneel, 1964, 8o, (20,5 × 13,5), 94 blz.
In het ‘Huldeboek Antoon Vander Plaetse 60 jaar’ omvat deze studie de blz. 25-61, verder volgt op de blz. 63-77 een bloemlezing uit het poëtisch werk van Antoon vander Plaetse. |
| |
43. | Alleen door vuur. Roman.
Brugge-Utrecht, Desclée De Brouwer, 1965, 8o, (19,5 × 12,5), 207 blz.
(Romanreeks Korenaren). |
| |
44. | Albrecht Rodenbach. De vedel aan de zijde. Verzameld en ingeleid door André Demedts.
Hasselt, Heideland, 1965, 8o, (18 × 11), 79 blz. (Poëtisch erfdeel der Nederlanden, 35).
Inleiding: ‘Albrecht Rodenbach door A.D.’ blz. 5-12.
Bloemlezing: blz. 13-76. |
| |
45. | De dag voor gisteren. Autobiografie.
Brugge-Utrecht, Desclée De Brouwer, 1966, 8o, (19,5 × 12,5), portr., pll., fascim., 159 blz. (Reeks: Open Kaart 2).
Het handschrift van deze autobiografie werd afgesloten op 18 juli 1965. |
| |
46. | De boer in de literatuur.
Leuven, Belgische Boerenbond, 1966, 8o, (21,5 × 13,5), 40 blz.
(Publikaties van de Kultuurdienst van de Belgische Boerenbond, 5). |
| |
47. | Poèmes.
Bruxelles, Henry Fagne, éditeur, 1967, 8o, (17 × 13), 16 blz.
(Coll. Poètes Néerlandais).
Inleiding en vertaling door Henry Fagne. Deze bundel bevat de Franse vertaling van 8 gedichten uit ‘Vaarwel’ en de gedichten ‘Limbourg’, ‘Pour Hilde’ en ‘Novembre’, die op het ogenblik van deze uitgave, alleen in tijdschriften verschenen waren. |
| |
48. | Daarna. Gedichten.
Brugge-Utrecht, Desclée De Brouwer, 1968, 8o, (19,5 × 13), 32 blz.
Deze dichtbundel bevat 15 gedichten, geschreven tussen 1945 en 1967, op één na (Rijmoefening). Zij werden voordien al in tijdschriften of verzamelwerken gepubliceerd. |
| |
49. | Uit ons eigen erfdeel.
Gent-Leuven, Story-Scientia, 1968, 8o, (23 × 21), ill., 88 blz.
Dit werk omvat ‘een nuchtere bezinning over Frans-Vlaanderen en een poëtische beeldsuite van Herman Verbaere uit Vlaanderen beneden en boven de Belgisch-Franse taalgrens’.
De reprodukties van gewassen tekeningen van H. Verbaere zijn overgenomen uit het werk van Patricia Carson ‘The fair face of Flanders’ (1969). De Engelse onderschriften werden niet weggewerkt in dit werk. Alternatief komt in ‘Uit ons eigen erfdeel’ een beeld voor uit Frans-Vlaanderen en onze streken.
Deze studie, gedrukt op 1500 ex., kwam niet in de handel en werd door de uitgever als kerst- en nieuwjaarsgeschenk verspreid bij zijn vrienden en bekenden. |
| |
50. | Je komen halen. Roman.
Brugge-Utrecht, Desclée De Brouwer, 1969, 8o, (19,5 × 12,5), 195 blz.
(Romanreeks: Korenaren). |
| |
51. | Karel Jonckheere. Micro onder het oorkussen.
Koekelare, ‘De Rumberg’, 1969, 8o, (21,5 × 13,5), portr., facs., 15 blz.
(V.W.S.-Cahiers, 19, jg. IV, 2/B zomer 1969). Inleiding door A. Demedts, blz. 1-3, gevolgd door een bloemlezing uit het werk van K. Jonckheere, blz. 4-14, en bibliografie, blz. 15. |
| |
52. | Jean-Marie Gantois. Over mijn ouders heen.
Koekelare, ‘De Rumberg’, 1970, 8o, (21,5 × 13,5), portr., facs., 15 blz.
(V.W.S.-Cahiers, 24, jg. V, 2/A, zomer 1970). Inleiding door A. Demedts, blz. 1-3, gevolgd door een bloemlezing uit het werk van deze Fransvlaamse strijder (1904-1968), blz. 4-14, en bibliografie, blz. 15. |
| |
53. | Terug naar huis.
Leuven, Davidsfonds; Antwerpen, Standaard-Uitgeverij, 1970, 8o, (20,7 × 13), 194 blz.
Deze bundel bevat zes novellen, opgedragen aan zijn vrouw, kinderen en vrienden.
Van deze verhalen waren er reeds verschenen in tijdschriften.
- | ‘Op weg naar Oltendorf’ (blz. 5-40) - voor Germaine - |
- | ‘In mei’ (blz. 41-91) - voor de vrienden van veertig jaar geleden - |
- | ‘Van Mei tot April’ (blz. 92-133) - voor Mieke - |
- | ‘Een zomernacht’ (blz. 134-156) - voor Maurits - |
- | ‘Najaar’ (blz. 157-176) - voor Hilde - |
- | ‘Afscheid van Diana’ (blz. 177-194) - voor Dirk. |
|
| |
54. | Stijn Streuvels. Een terugblik op leven en werk.
(Brugge), Orion-Desclée De Brouwer, 1971, 8o, (21 × 12,7), krt., portr., 388 blz.
Deze Streuvels-biografie is ‘Opgedragen aan Mevrouw Lateur-Staelens’ en bevat 20 Streuvels-portretten door 18 kunstschilders. In dit werk werd ook een bibliografie van Streuvels opgenomen. |
| |
55. | Het land van Streuvels.
Antwerpen, Vlaamse Toeristenbond, 1971, 8o, (18 × 12), ill., 32 blz.
(Vlaamse Toeristische Bibliotheek, mei-juni 1971, nr. 135-136).
Deze brochure over Streuvels en de gemeenten waar hij woonde, is opgedragen aan drs. Jozef van Overstraeten, alg. voorzitter V.T.B. - V.A.B. n.a.v. zijn 75e verjaardag. |
| |
56. | Hugo Verriest. Ons volk moet herleven.
Koekelare, ‘De Rumberg’, 1972, 8o, (21,5 × 13,5), portr., facs., 15 blz.
(V.W.S.-Cahiers, 36, jg. VII, 2/A, zomer 1972). Inleiding door A. Demedts, blz. 1-3, gevolgd door een bloemlezing uit het werk van H. Verriest, blz. 4-14, en bibliografie, blz. 15. |
| |
57. | Aan de Beneden-Mandel.
Antwerpen, Vlaamse Toeristenbond, 1973, 8o, (18 × 12), ill., 16 blz.
(Vlaamse Toeristische Bibliotheek, april 1973, nr. 160).
Omslagontwerp door Antoon Vermeulen.
Toeristische gids voor de geboortestreek van A. Demedts. |
| |
58. | De Belgische republiek.
(Brugge), Orion-Desclée De Brouwer, 1973, 8o, (19,5 × 12,5), 384 blz.
(Romanreeks: Merkstenen 58).
Deze historische roman, de eerste uit de cyclus ‘De eer van ons volk’ - behandelt de periode 1789-1791. Dit werk is opgedragen aan ‘Maria Gillemijn ter gedachtenis’.
André Demedts citeert haar doodsprintje: ‘Zij was goedhartig, ongeveinsd, regtveerdig, vreesde God en week af van het kwaad’. |
| |
59. | Priester-dichter Cyriel Verschaeve.
Brussel, D.A.P. Reinaert-Uitgaven, 1973, 8o, |
| |
| |
Ontvangst op 9 juli 1963 van een afvaardiging van het C.V.K.V. door de Vorsten te Oostende.
De afvaardiging was vergezeld door Ridder P. van Outryve d'Ydewalle, gouverneur van West-Vlaanderen, en bestond uit Jozef Storme, voorzitter, Z.E.H. Dr. A. Smeets, geestelijk adviseur, Jozef Hanoulle (muziek), Antoon Vander Plaetse (dramatische kunsten), André Demedts (letterkunde), Marcel Notebaert (schilderkunst) en Lucien Dendooven (verbondssecretaris).
| (20,5 × 15,5), 335 blz.
Inleiding door A. Demedts, blz. 7-18, gevolgd door negen stukken uit het werk van Verschaeve. |
| |
60. | Hooitijd.
(Brugge), Orion-Desclée De Brouwer, 1974, 8o, (19,5 × 12,5), 410 blz.
(Romanreeks: Merkstenen 65).
Deze historische roman, de tweede van de cyclus ‘De eer van ons volk’, sluit aan bij ‘De Belgische republiek’ en loopt over de periode 1792-1794. |
| |
61. | De esthetica van Hugo Verriest. Essay.
Gent, Kon. Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1974, 4o, (26 × 20,5), portr., 65 blz.
(Reeks: Memorabilia).
Gedrukt op 500 genummerde exemplaren.
De typografische verzorging van deze luxe-uitgave is van Maurice Gilliams. |
| |
62. | Verzamelde Gedichten.
Brugge, Orion, 1976, 8o, (21 × 13), 163 blz. Inleiding door Albert Westerlinck.
(De Gulden Veer, 7).
Omslag: Johan Mahieu. Omslagfoto: Joost Strosse.
In de ‘Verzamelde Gedichten’ werden uit de bundels ‘Jasmijnen’ (1929) en ‘Geploegde Aarde’ (1931) slechts elf gedichten overgenomen en die werden nog grondig herwerkt. Zij kregen nu de titel ‘Voortijds’ (blz. 13-27).
De bundel ‘Vaarwel’ (1940) werd integraal opgenomen, maar dan volgens de derde omgewerkte uitgave van 1959 (blz. 29-68). De bundel ‘Daarna’ (1967) werd hier ongewijzigd herdrukt (blz. 69-111) maar aangevuld met het gedicht ‘Bijna winter’ (blz. 97), en 12 nieuwe gedichten ‘Der maanden krans’ (blz. 100-111).
Onder de titel ‘Schemeravond’ worden 27 gedichten hier voor het eerst gepubliceerd (blz. 113-158). |
| |
63. | Verschijnt in het najaar 1976: Goeden Avond (voorlopige titel).
Derde roman uit de cyclus ‘De eer van ons volk’. Nu wordt de periode 1795-1798, met de Boerenkrijg, behandeld. |
| |
64. | In voorbereiding: De waarheid stelt niet teleur.
Een bundel aforismen uit het proza van A. Demedts, samengelezen door Gerd de Ley, ingeleid door Anton Van Wilderode, om te verschijnen in de reeks ‘Dwarsliggers’, van Orion te Brugge. |
V. Arickx
|
|