Wereldtentoonstelling van Antwerpen.
De boekhandel was in vroegere eeuwen bloeiend in Antwerpen. De boeken, door Plantijn, Nutius, Meursius, Verdussen, enz., uitgegeven, gingen de wereld rond - en heden is de Antwerpsche boekhandel op de tentoonstelling bijna niet vertegenwoordigd en zij die het gewaagd hebben zijn in het geheel niet gelukkig geweest. Wat is daarvan de oorzaak? Hadden de vroegere Antwerpsche boekverkoopers meer initiatief, meer levenskracht, meer exploitatiegeest in het drijven van hunnen handel? Wel, wij gelooven het niet. De oorzaak van het kwijnen des boekhandels in Antwerpen ligt niet daarin, maar wel in de taal des lands, in de concurrentie der groote steden, der groote landen, der groote volkeren. De meeste boeken, vroeger in Antwerpen uitgegeven, waren in het Latijn en gingen daarom de wereld door, en nog heden houden de voornaamste Belgische huizen zich met het uitgeven van Latijnsche boeken op en het zijn misschien nog wel deze die meest uit België verzonden worden.
De boekhandel wordt thans in Antwerpen overheerscht door Parijs, verder door Leipzig, Amsterdam en Londen; daartegen te worstelen, zal in Antwerpen altijd eene onmogelijke onderneming zijn en zij die het gewaagd hebben, van hier met Fransche boeken op de markt te Parijs te concurreren, hebben zich altijd bedrogen gevonden. Wat al moeite heeft het van eenen anderen kant niet gekost, om een Vlaamsch werk in Holland te doen verkoopen, en denken de Hollanders tot heden toe nog niet dat de Vlamingen eene andere taal, een patois van de hunne, schrijven? En nochtans zonder Holland is er hier geene mogelijkheid een goed Vlaamsch werk uit te geven; omdat het getal exemplaren, dat hier te land te plaatsen is, te klein is. Zien wij overigens in Vlaamsch België niet dat de meest gevierde schrijvers, om hunne werken aan den man te brengen, verplicht zijn hunne toevlucht te nemen tot het Davids- of Willemsfonds, iets wat in andere landen ongehoord is.
De boekhandel is dan ook weinig op onze wereldtentoonstelling vertegenwoordigd. Van Engeland, dat den schoonsten en grootsten boekhandel heeft, is er volstrekt niets; van Duitschland weinig, van Italië iets, van Frankrijk wat meer, van Holland betrekkelijk veel, van België iets of wat. Wij zullen het vluchtig in oogenschouw nemen.
Uit Duitschland vinden wij in de tentoonstelling:
Van Adolf Lesimple, uit Leipzig, eenige schoolboeken, reisboeken en wijsgeerige werken. Hij is de uitgever van Ahn's Holländische Sprachlehre für Deutsche en eener Holländische Handelscorrespondenz für Deutsche.
De heeren Bauman, uit Dusseldorff, en Teodor Horman, uit München, hebben zeer schoone in kleuren gedrukte platen tentoongesteld.
De heer Felix Bagel, uit Dusseldorff, heeft die Duitsche boerterijen van nagemaakte Egyptische en andere papyrussen en perkamenten tentoongesteld. Maar deze boeken, hoe aardig ook, kosten te veel voor het vermaak dat zij verschaffen. Een dezer boeken bevat de beschrijving der zeven plagen van Egypte, van de uitdrijving der Hebreeuwen en van den ondergang des legers van den Farao, dat alles door een' Egyptenaar en wel een tijdgenoot van Mozes, een onderdaan van Meremphte, beschreven!!
De heer Fred. Pustet, uit Regensburg, maakt in ons land met liturgische boeken concurrentie aan de huizen van Dessain, te Mechelen, en Desclée, te Doornik. Zijne boeken zijn zeer wel gedrukt, de zangnoten staan klaar en duidelijk en het papier is goed. Hij komt de liturgische werken der oude Plantijnsche drukkerij het dichtste bij.
De heer Bonz, uit Stuttgardt, heeft eenige schoone platen tentoongesteld.
De heer Röder heeft gekleurde platen, die zeer goed uitgevoerd zijn, tentoongesteld. Ook muziekdrukken en platen, gegraveerd en geslagen, om muziek te drukken.
Verder de muziekhandel Breitkopf, uit Leipzig en Brussel, wiens uitgaven hier te land genoeg gekend zijn.
De heer B. Herder, uit Freiburg (Baden), heeft zijne uitmuntende schoolboeken over dierkunde, plantenkunde, scheikunde, aardrijkskunde, gewijde geschiedenis, alsook zijne Vlaamsche overzetting van dr. Schusters
Biblische Geschichte, door J. Wynen en P. Timmermans, professors te St.-Truiden, tentoongesteld. Verder zijn Lexikon, kinderboeken met gekleurde platen, enz. Het huis Herder is een der voornaamste van Duitschland (zie blz. 12).
De heer Moeser, uit Berlijn, heeft eene Duitsche overzetting van Dante's Divina Commedia, met de platen van Gustave Doré, en van Lafontaine's Fabelen, met platen door denzelfden kunstenaar, tentoongesteld.
De heer Buxenstein, uit Berlijn, heeft drukwerken, etiquetten, kleurendruk, enz., tentoongesteld; alles be-