D. Boekbesch., bl. 121, 122. Hij heeft het thans in deze Nederduitsche vertaling nogmaals gelezen, en vond geene reden, om van zijn vroeger, niet zeer gunstig oordeel iets terug te nemen. Het hoekje belooft eene toelichting uit het standpunt der Natuurkunde (vom naturwissenschaftlichen Standpunkte). De Schrijver heeft zich zijne taak zeer gemakkelijk gemaakt, door volstrekt niet in de diepte der vraag in te dringen, en daarbij veel om te halen, 't geen eigenlijk niets ter opheldering afdoet. Onzes oordeels had het boekje veilig onvertaald kunnen blijven; de vertaling is echter getrouw, en de uitvoering (druk en papier) verdient lof.
J. v.d. H.