heeft hij het ruim; maar niet zelden lijdt hij bittere armoede, onder anderen wanneer hij, half Europa doorreizende, ook in ons vaderland vertoeft. Het ontbreekt hier niet aan het gewone smalen op Holland en de Hollanders; schoon wij wel eens zouden willen weten, in welk land men een paar gelukzoekers, bijna bedelaars, dan zoo anders zou behandeld hebben, b.v. waar zij eene boerenwoning bestelen! Doch dat schimpen op onze onbeschaafdheid en schraapzucht zijn wij sedert lang gewoon.
Ons oordeel over dit werk is kortelijk dit: Het is uiterst levendig en onderhoudend geschreven, zij dan de stijl, hetgeen niet te ontkennen is, hier en daar wat al te veel opgeschikt. Het bevat vele opmerkingen en redeneringen, die eene zeer fijne kennis der wereld en van de menschen verraden, waaromtrent wij alleen opnoemen, wat in het begin over opvoeding en onderwijs wordt aangemerkt. De ongelukken van den held komen inderdaad voor, gelijk het de titel noemt, als gevolgen zijner onberadene en ligtzinnige stappen. Men ziet hier alzoo, dat levenswijsheid en menschenkennis onvoorwaardelijke vereischten zijn, om, gelijk men het noemt, goed door de wereld te komen. Echter, ofschoon wel hier en daar van Gods Voorzienigheid wordt gesproken, staat nogtans de verderfelijke leer te zeer op den voorgrond, dat de mensch, ten aanzien van deugd en ondeugd, geluk en ongeluk, door een blind noodlot wordt voortgezweept, waarbij hij zelf lijdelijk is.
De vertaling is vrij goed, en zou verdienstelijk mogen heeten, indien zij niet door verscheidene Germanismen wierde ontsierd, waarvan middelmeer voor Middellandsche zee (D. I: bl. 193) wel een der ergste is. De kleine letter en compresse druk maken het werk grooter, dan het schijnt.