Cornelius Nepos de Vita Excellentium Imperatorum. Ex recensione Joh. Henr. Bremi. Te Zalt-Bommel, bij J. Noman en Zoon. 1834. In gr. 8vo. 141 Bl. f : - 90.
Aanteekeningen op Cornelius Nepos de Vita Excellentium Imperatorum van J.H. Bremi, naar de vierde uitgaaf uit het Hoogduitsch overgezet, door H.J. Matthes, J. Cz., Doctor in de Letteren en Rector van het Gymnasium te Zalt-Bommel. Te Zalt-Bommel, bij J. Noman en Zoon. 1834. In gr. 8vo. VIII, 263 Bl. f 2-40.
De tekst van corn. nepos is gedrukt naar de uitgave van bardili, behalve daar, waar door bremi in de aanteekeningen is opgegeven, waarom hij van bardili verschilde. Zonderling klinkt in dezen Nederlandschen druk: Te Zalt-Bommel enz., daar voor 't overige de titel en het geheele boek Latijnsch zijn. - De aanteekeningen van bremi op nepos zijn in Duitschland op haren regten prijs gewaardeerd, hetwelk ook de vierde uitgave getuigen kan, en worden mede in ons vaderland bij kenners en hoogschatters van zuivere Latiniteit geroemd. Evenwel zijn zij minder algemeen bekend, dan ze verdienen. De Rector matthes heeft daarom een niet onverdienstelijk werk verrigt door dezelve te vertalen, niet zoo zeer omdat onze geleerde onderwijzers geen Hoogduitsch lezen, maar omdat hij hun door deze vertaling een zeer nuttig werk op nieuw voor de aandacht heeft gebragt. De aanteekeningen van bremi bevatten zeer vele nuttige en fijne opmerkingen, overwaardig om door onderwijzers getoetst en behartigd te worden. Wij wenschen daarom, dat dit boek in veler handen kome. Kleine bijvoegsels van den Rector matthes zelven geven ons een' goeden dunk van 's mans oordeel, smaak en lectuur.