de studien toeleiden; ja, dat er toen juist zulke gevormd werden, die uitstekend veel beloofden, en waarmede men zich, zelfs in de gunstigste tijdsomstandigheden, met alle reden, geluk zou gewenscht hebben. Onder die jonge lieden, die, in de dagen van verdrukking en ontmoediging, voorbereid werden, om, bij het glorievol herrijzen des vaderlands, deszelfs alouden roem in de letteren te helpen staven, en aan denzelven eenen nieuwen glans bij te zetten, behoort, buiten twijfel, de Schrijver van het werk, hetwelk wij thans voor ons hebben liggen. Na, op het Athenaeum van zijne geboortestad Amsterdam, drie jaren te hebben doorgebragt, is hij op de Leidsche Universiteit vijf jaren gebleven: en, op raad van den Hoogleeraar van voorst, nam hij, ter verkrijging van de Doctorale waardigheid in de Godgeleerdheid, de stoffe, uit welker bewerking die schoone en geleerde Verhandeling is voortgekomen. In dezelve willende handelen over de verschillende lezingen in sommige plaatsen der boeken van Mozes, volgens de uitgave der zoogenaamde 70 Grieksche overzetters van het O.V., door holmes in Engeland begonnen, geeft hij ons, na eene gepaste inleiding, eerst, een zeer oordeelkundig overzigt van hetgeen, betreffende de oude Grieksche overzetting, gedaan is, van de derde eeuw af vóór Christus geboorte, tot op de tijden van holmes in de achttiende eeuw, met eene opgave van het belang dezes werks voor de kritiek dezer overzetting. Daarop volgen eenige proeven van het verschillend nut dezer uitgave, vooral met opzigt tot Mozes boeken; en, eindelijk, een hoofdstuk over de verschillende lezingen der plaatsen, uit die boeken in het N.V. aangehaald.
Wij verheugen ons, dat in ons vaderland eene Verhandeling is uitgekomen, waaruit aan de buitenlanders blijken kan, dat de zoo belangrijke Kritiek van het O.V., waaraan nog zeer veel te doen is, bij ons in geenen deele over het hoofd wordt gezien; en dat, door deze Verhandeling, de Heer amersfoordt zich heeft