phen, gegeven, toont, hoe schaars dusdanige onderneming volkomen slaagt. Deze Robinson was een der eerste - ja het eerste boek, dat Recensent met geestdrift las; en op hunne beurt lezen het zijne kinderen, schoon veel ruimer bedeeld met allerlei kinderboekjes, met eene blijkbare voorkeur. De geschiedenis is zoo wezenlijk onderhoudend, treffend, wegslepend, dat de Schrijver gerustelijk allerlei aanmerkingen daar tusschen kan werpen, zonder dat hij behoeft te vreezen, dat het uitlokkende des verhaals daaronder zal verloren gaan. Hetzelve geeft, wat meer is, ongezochte aanleiding tot allerlei vragen, tot allerlei mededeelingen alzoo, de natuurlijke en de zedelijke wereld betreffende. Ja, het eenvoudig verhaal levert reeds eene menigte van kundigheden op. - Het komt zeker niet te pas, bij eene derde uitgaaf van hetzelfde werkje, alle deugden nog in het breede te ontvouwen. Het is genoeg, dat wij alle ouders bij herhaling oplettend maken op een stuk, waarvan de inhoud, de behandeling, de plaatjes (ofschoon reeds bij een' grooteren Robinson gebezigd) - alles zoo geschikt is, om de jeugd aan hetzelve te boeijen, en niet dan de zuiverste, schoonste gevoelens in derzelver harten op te wekken. Het moge al kleine foutjes hebben, de kinderen misschien wat al te kinderachtig voorstellen, het kunstmatige opvoedingswerk wat rijkelijk hoog verheffen, zich in de voorrede te veel van deze lectuur beloven, de waarschijnlijkheid soms een weinig geweld aandoen, en inzonderheid de jonge lieden schrik inboezemen voor den kleinen overtogt vanhier naar Engeland - dit is het menschelijke; wij wagen den wensch niet, des voortreffelijken Schrijvers
arbeid, daarom, eene hervorming te doen ondergaan. Het eenige, wat wij der oplettendheid bij eene volgende uitgave zouden durven aanbevelen, betreft de verkleeding in het Hollandsch, de platen, benevens eene andere, kleine onnaauwkeurigheid. ‘In de stad Rotterdam’ is de aanvang van het verhaal, terwijl het tooneel zelve des verhaals aldaar geplaatst is. Zoo spreekt men toch niet. - Op de plaat, die het gevecht met de wilden voorstelt, is robinson nog afgebeeld in zijne kleeding van vellen, schoon hij toen reeds matten, en zelfs Europesche kleederen had. - Van de aardappelen wordt eerst gezegd, dat hij dezelven reeds eenigen tijd bij het vleesch gebruikte, en daarna, dat hij ze toevallig eetbaar bevond, nadat ze in de heete asch gelegen had-