Utrechts zang-prieeltjen
(1649)–Anoniem Utrechts zang-prieeltjen– Auteursrechtvrijbron
Utrechts zang-prieeltjen. Lucas de Vries, Utrecht 1649
codering
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
logboek
-
verantwoording
gebruikt exemplaar
kopie Meertens Instituut, signatuur: 3978 Gesloten Kast: B 20 (1)
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Utrechts zang-prieeltjen in de eerste druk uit 1649.
redactionele ingrepen
De paginering begint met katern B met pagina 17 in plaats van pagina 9. Daarvoor is de katernsignatuur aangehouden: A1r tot en met A4v.
De laatste pagina is p. 302, hierna ontbreken pagina's.
In het origineel komen verschillende drukletters voor die in deze digitale editie niet kunnen worden weergegeven. Om dit onderscheid niet verloren te laten gaan, is in de hoofdstukken waar gotische en romeinse drukletters door elkaar voorkomen, alle romeinse tekst weergegeven als cursief. Gotisch is in deze hoofdstukken zonder opmaak weergegeven.
In het origineel komen ongenummerde pagina's voor. Die zijn in deze digitale editie genummerd met *.
Door het hele werk zijn koppen tussen vierkante haken toegevoegd.
Eerste deel, p. *1: de kop ‘Eerste deel’ is tussen vierkante haken toegevoegd.
p. 50: Wont → Wout: ‘Stemme: Schoonste Nimphjen van het Wout’.
p. 64: Stm → Stem: ‘Stem: Serbande’.
p. 67: aenschont → aenschout: ‘Wat oever ist die ghy aenschout’.
p. 68: tteet → treet: ‘voetjes treet wat’.
p. 114: in het origineel is een gedeelte van de tekst onleesbaar. In deze digitale editie is ‘[...]’ geplaatst.
p. 156: het foutieve paginanummer 256 is verbeterd in 156.
p. 157: binnnent → binnent: ‘s' Heeft van twee Kyeren binnent Iaer’.
p. 308: het foutieve paginanummer 301 is verbeterd in 308.
Tweede deel, p. 1: de kop ‘Tweede deel’ is tussen vierkante haken toegevoegd.
p. 7: lees → les: ‘Object dout les charmes si doux’.
p. 38: deuse → dese: ‘Dese quabben met'er twien’.
p. 63: angh → bang: ‘Ik word bangh’.
p. 152: foutieve strofenummer 5 verbeterd in 4.
p. 220: de foutieve strofenummers 4-5-6 verbeterd in 5-6-7.
p. 224: het foutieve strofenummer 3 is verbeterd in 2.
p. 232: het foutieve strofenummer 3 is verbeterd in 9.
p. 264: Niel → Ziel: ‘Vooghdesse vande Ziel’.
p. 296: oridon → Coridon: ‘Coridon. Ach! hoe is mijn Hart gewondt’.
p. 301, register: het paginanummer 249 verbeterd in 294: ‘De Borsjens soet ... 294’.
p. 302, register: het paginanummer 179 vebeterd in 175: ‘Gulde stralen 1... 75’.
p. 302, register: het paginanummer 218 verbeterd in 219: ‘Myn lief mijn tweede ... 219’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (deel 1, p. A1v; deel 2, p. 2) zijn niet opgenomen in de lopende tekst. Ook de blanco pagina's (A1v, *2, *4, *6, *8, *10, *12, *14, *16, *18, *20, *22, *24, 2, *26, *28, *30, *32, *34, *36, *38, *40) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[fol. A1r]
Zang-Prieeltjen.
Daerinne de aerdighste Liedekens, uyt
't Amsterdams Minne-Beeckje, 't Haer-
lems Mey- Somer- ende Winter-Bloemtje,
Sparens Vreughden-Bron,
Ende andere de Nieuste en waerdichste by
een ghebracht sijn.
Verciert en verrijckt met verscheyde Coopere Plaatjes.
't UTRECHT,
By Lucas de Vries, inde Snippe-vlucht. 1649
[pagina 1]
UTRECHTS
Zang-Prieeltjen.
Verciert met
De aerdighste Liedekens van 't HAER-
LEM s Somer- Winter- ende May-bloomtjen:
mitsgaders, Sparens Vreughden-Bron
Als oock eenighe andere noyt voor desen
in Druck gheweest.
Verrijckt met verscheyde Coopere plaetjes
t' UTRECHT.
By Lucas de Vries, inde Snippe-vlucht. 1649.