Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 131
(2015)– [tijdschrift] Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde– Auteursrechtelijk beschermdTijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 131. Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, Leiden 2015
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
scan aangeleverd door redactie
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 131 uit 2015.
De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (dbnl.auteursrecht@kb.nl).
redactionele ingrepen
Aan het begin van elk nummer is een kop tussen vierkante haken toegevoegd.
Door het gehele werk zijn tekstgedeeltes om privacyredenen afgedekt.
p. 242, 262: Bibliografi → Bibliografie
p. 245: cinematografisc → cinematografisch: ‘1 Inleiding: cinematografisch lezen’.
p. 281, noot 4: het onjuiste nootnummer 41 is verbeterd.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (deel 3: 266) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[Deel 1, voorplat]
Journal of Dutch Linguistics and Literature
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
TNTL
1
2015
jaargang 131
[Deel 1, binnenkant voorplat]
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
Uitgegeven vanwege de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde te Leiden
Deel 131 (2015), afl. 1
Uitgeverij Verloren
issn 0040-7550
tntl verschijnt viermaal per jaar; een jaargang bevat tenminste 320 bladzijden.
Redactie
dr. S. Bax, dr. Y. van Dijk (redacteur boekbeoordelingen), dr. M. Hogenbirk, dr. R.W.N.M. van Hout, dr. A.B.G.M. van Kalmthout, M. Kestemont (webredacteur), dr. P.H. Moser, dr. J. Oosterholt, dr. F. van de Velde, dr. F.P. Weerman
Redactieraad
dr. B. Besamusca (Utrecht), dr. L.M.E.A. Cornips (Amsterdam), dr. P. Couttenier (Antwerpen), dr. D. De Geest (Leuven), dr. R. Howell (Madison, wi), dr. M. Hüning (Berlijn), dr. M. Kemperink (Groningen), dr. J. Konst (Berlijn), dr. E.J. Krol (Praag), dr. M. van Oostendorp (Amsterdam), dr. H.-J. Schiewer (Freiburg), dr. A. van Strien (Amsterdam), dr. M. Van Vaeck (Leuven), dr. B. Vervaeck (Gent), dr. R. Willemyns (Brussel)
Redactiesecretariaat
Open Universiteit
t.a.v. dr. J.Th.W. Oosterholt
Studiecentrum Amsterdam
Amstelveenseweg 390
1076 ct Amsterdam
redactiesecretaris@tntl.nl
Abonnementen
Regulier € 55,-; studenten en onderzoekers (aio's & oio's) € 30,-; instellingen € 81,- (telkens per jaargang, incl. verzendkosten). Abonnees buiten de Benelux wordt € 7,- verzendkosten in rekening gebracht. Losse nummers kosten € 15,-.
Uitgever en abonnementenadministratie
Uitgeverij Verloren, Torenlaan 25, 1211 ja Hilversum, www.verloren.nl
telefoon 035-6859856, fax 035-6836557, e-mail info@verloren.nl
rekening nl44ingbooo44899404
Auteursrechten
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. No part of this publication may be reproduced in any form without written permission from the publisher.
[Deel 1, pagina 110]
Inhoud
Josse Bade: auteur van Dit is der zotten ende der narren scip (1500) Theo A.J.M. Janssen & Ann Marynissen |
1 |
De dichter en de vos: Willem en Reynaert Roel Zemel |
41 |
Boekenkeuze en motieven van hedendaagse leesclubs in Nederland Marjolein van Herten |
64 |
Gosro, Saadi en soefisme als cultuurtekst Een intertekstuele lectuur van Portretten en een oude droom van Kader Abdolah Ewa Dynarowicz |
92 |
Verschenen op het Platform Boekbeoordelingen | 109 |
[Deel 1, binnenkant achterplat]
Indienen van kopij
Kopij wordt bij voorkeur ingediend als attachment bij een e-mail. Bij toesturing via gewone post dient de kopij te worden ingeleverd op twee prints, met vermelding van het aantal woorden. Behoud altijd zelf een kopie van de kopij.
Door de redactie aanvaarde kopij geldt als definitieve tekst. Wijzigingen in de drukproeven, anders dan verbeteringen van zetfouten, kunnen de auteur in rekening worden gebracht door de uitgever.
Met het inleveren van kopij geeft de auteur toestemming voor digitale publicatie op de website van TNTL en van de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (dbnl).
Omvang
De maximale omvang van een artikel bedraagt 10.000 woorden, inclusief noten en bibliografie. Het artikel dient te beginnen met de titel en de auteursnaam, gevolgd door een samenvatting in het Engels van ten hoogste 100 woorden. Vermeld na de hoofdtekst het adres van de auteur. Indien gewenst kan ook het e-mailadres worden vermeld.
Een bijdrage voor de rubriek Interdisciplinair is essayistisch van karakter en bedraagt ca. 3000-3500 woorden. Een boekbeoordeling beslaat in de regel 750-1500 woorden. Deze begint met een titelbeschrijving van het besproken werk (uitgever, isbn en prijs vermelden) en eindigt met de naam van de bespreker.
Richtlijnen voor het te hanteren verwijzingssysteem en voor de opmaak van de kopij zijn te vinden op de TNTL-website, www.tntl.nl.
Overdrukken
Auteurs van artikelen ontvangen 10 gratis overdrukken van hun bijdrage. Auteurs van een boekbeoordeling of een signalement ontvangen een elektronische overdruk van hun bespreking.
[Deel 1, achterplat]
De taal van de Gentenaar Josse Bade in het boek In lingua latina beantwoordt and de Vlaamse taalkenmerken van het Naarrenschip. Met de zin ic meynic van braband zij gheboren [...] wordt allerminst iets gezegd over de herkomst van de auteur, maar alles over het personage dat zijn tong stevig roert en niet echt zegt dat hij een Brabander is, maar zich met zelfspot schaart onder het slag volk dat, zoals het spreekwoord aan Brabanders toedicht, hoe ouder hoe zotter wordt.
ISSN 0040-7750
Uitgeverij Verloren
Hilversum
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
Journal of Dutch Linguistics and Literature
TNTL 131 - 2015 - 1
[Deel 2, voorplat]
Journal of Dutch Linguistics and Literature
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
TNTL
2
2015
jaargang 131
[Deel 2, binnenkant voorplat]
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
Uitgegeven vanwege de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde te Leiden
Deel 131 (2015), afl. 2
Uitgeverij Verloren
issn 0040-7550
tntl verschijnt viermaal per jaar; een jaargang bevat tenminste 320 bladzijden.
Redactie
dr. S. Bax, dr. Y. van Dijk (redacteur boekbeoordelingen), dr. M. Hogenbirk, dr. R.W.N.M. van Hout, dr. A.B.G.M. van Kalmthout, M. Kestemont (webredacteur), dr. P.H. Moser, dr. J. Oosterholt, dr. F. van de Velde, dr. F.P. Weerman
Redactieraad
dr. B. Besamusca (Utrecht), dr. L.M.E.A. Cornips (Amsterdam), dr. P. Couttenier (Antwerpen), dr. D. De Geest (Leuven), dr. R. Howell (Madison, wi), dr. M. Hüning (Berlijn), dr. M. Kemperink (Groningen), dr. J. Konst (Berlijn), dr. E.J. Krol (Praag), dr. M. van Oostendorp (Amsterdam), dr. H.-J. Schiewer (Freiburg), dr. A. van Strien (Amsterdam), dr. M. Van Vaeck (Leuven), dr. B. Vervaeck (Gent), dr. R. Willemyns (Brussel)
Redactiesecretariaat
Open Universiteit
t.a.v. dr. J.Th.W. Oosterholt
Studiecentrum Amsterdam
Amstelveenseweg 390
1076 ct Amsterdam
redactiesecretaris@tntl.nl
Abonnementen
Regulier € 55, -; studenten en onderzoekers (aio's & oio's) € 30, -; instellingen € 81, - (telkens per jaargang, incl. verzendkosten). Abonnees buiten de Benelux wordt € 7, - verzendkosten in rekening gebracht. Losse nummers kosten € 15, -.
Uitgever en abonnementenadministratie
Uitgeverij Verloren, Torenlaan 25, 1211 ja Hilversum, www.verloren.nl
telefoon 035-6859856, fax 035-6836557, e-mail info@verloren.nl
rekening nl44ingbooo44899404
Auteursrechten
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. No part of this publication may be reproduced in any form without written permission from the publisher.
[Deel 2, pagina 188]
Inhoud
Hoe zeer onze smaak van dien der oude Grieken verschilt Neoclassicistische vertalingen en producties van Sophocles’ Antigone tijdens de negentiende eeuw Thomas Crombez |
111 |
De historische roman in Nederland, 1790-1899 Waardering en numerieke en thematische ontwikkeling Toos Streng |
123 |
Stoelen, manden, stenen Objecten in de hedendaagse roman Ben De Bruyn & Pieter Verstraeten |
147 |
‘Zulke literatuur is voor veel later komenden bestemd’ Piet Mondriaan als schrijver Janka Wagner |
171 |
Verschenen op het Platform Boekbeoordelingen | 187 |
[Deel 2, binnenkant achterplat]
Indienen van kopij
Kopij wordt bij voorkeur ingediend als attachment bij een e-mail. Bij toesturing via gewone post dient de kopij te worden ingeleverd op twee prints, met vermelding van het aantal woorden. Behoud altijd zelf een kopie van de kopij.
Door de redactie aanvaarde kopij geldt als definitieve tekst. Wijzigingen in de drukproeven, anders dan verbeteringen van zetfouten, kunnen de auteur in rekening worden gebracht door de uitgever.
Met het inleveren van kopij geeft de auteur toestemming voor digitale publicatie op de website van tntl en van de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (dbnl).
Omvang
De maximale omvang van een artikel bedraagt 10.000 woorden, inclusief noten en bibliografie. Het artikel dient te beginnen met de titel en de auteursnaam, gevolgd door een samenvatting in het Engels van ten hoogste 100 woorden. Vermeld na de hoofdtekst het adres van de auteur. Indien gewenst kan ook het e-mailadres worden vermeld.
Een bijdrage voor de rubriek Interdisciplinair is essayistisch van karakter en bedraagt ca. 3000-3500 woorden. Een boekbeoordeling beslaat in de regel 750-1500 woorden. Deze begint met een titelbeschrijving van het besproken werk (uitgever, isbn en prijs vermelden) en eindigt met de naam van de bespreker.
Richtlijnen voor het te hanteren verwijzingssysteem en voor de opmaak van de kopij zijn te vinden op de tntl-website, www.tntl.nl.
Overdrukken
Auteurs van artikelen ontvangen 10 gratis overdrukken van hun bijdrage. Auteurs van een boekbeoordeling of een signalement ontvangen een elektronische overdruk van hun bespreking.
[Deel 2, achterplat]
Het ligt voor de hand de negentiende-eeuwse belangstelling voor de historische roman te duiden als onderdeel van wat Marita Mathijsen onlangs heeft bestempeld als ‘historiezucht’, de met zorg en in brede kring aangekweekte en voortdurend gevoede behoefte bij de negentiende-eeuwers aan historische kennis en duiding. Maar waarom hadden de lezers ter bevrediging van dat verlangen romans nodig? Lag het niet meer voor de hand geschiedschrijvers te lezen?
ISSN 0040-7750
Uitgeverij Verloren
Hilversum
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
Journal of Dutch Linguistics and Literature
TNTL 131 - 2015 - 2
[Deel 3, voorplat]
Journal of Dutch Linguistics and Literature
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
TNTL
3
2015
jaargang 131
[Deel 3, binnenkant voorplat]
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
Uitgegeven vanwege de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde te Leiden
Deel 131 (2015), afl. 3
Uitgeverij Verloren
issn 0040-7550
tntl verschijnt viermaal per jaar; een jaargang bevat tenminste 320 bladzijden.
Redactie
dr. S. Bax, dr. Y. van Dijk (redacteur boekbeoordelingen), dr. M. Hogenbirk, dr. R.W.N.M. van Hout, dr. A.B.G.M. van Kalmthout, M. Kestemont (webredacteur), dr. P.H. Moser, dr. J. Oosterholt, dr. F. van de Velde, dr. F.P. Weerman
Redactieraad
dr. B. Besamusca (Utrecht), dr. L.M.E.A. Cornips (Amsterdam), dr. P. Couttenier (Antwerpen), dr. D. De Geest (Leuven), dr. R. Howell (Madison, wi), dr. M. Hüning (Berlijn), dr. M. Kemperink (Groningen), dr. J. Konst (Berlijn), dr. E.J. Krol (Praag), dr. M. van Oostendorp (Amsterdam), dr. H.-J. Schiewer (Freiburg), dr. A. van Strien (Amsterdam), dr. M. Van Vaeck (Leuven), dr. B. Vervaeck (Gent), dr. R. Willemyns (Brussel)
Redactiesecretariaat
Open Universiteit
t.a.v. dr. J.Th.W. Oosterholt
Studiecentrum Amsterdam
Amstelveenseweg 390
1076 ct Amsterdam
redactiesecretaris@tntl.nl
Abonnementen
Regulier € 55,-; studenten en onderzoekers (aio's & oio's) € 30,-; instellingen € 81, - (telkens per jaargang, incl. verzendkosten). Abonnees buiten de Benelux wordt € 7,- verzendkosten in rekening gebracht. Losse nummers kosten € 15,-.
Uitgever en abonnementenadministratie
Uitgeverij Verloren, Torenlaan 25, 1211 ja Hilversum, www.verloren.nl
telefoon 035-6859856, fax 035-6836557, e-mail info@verloren.nl
rekening nl44ingb00044899404
Auteursrechten
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. No part of this publication may be reproduced in any form without written permission from the publisher.
[Deel 3, pagina 265]
Inhoud
Word Distributions in Dutch Tweets A quantitative appraisal of the distinction between function and content words Hans van Halteren & Nelleke Oostdijk |
189 |
Karel van de Woestijne, aristocraat, discomaan De grammofoon en de constructie van een auteurspostuur Bram Lambrecht & Tom Willaert |
227 |
Lezen in beweging Over cinematografisch lezen Frank van Doeselaar |
245 |
Verschenen op het Platform Boekbeoordelingen | 264 |
[Deel 3, binnenkant achterplat]
Indienen van kopij
Kopij wordt bij voorkeur ingediend als attachment bij een e-mail. Bij toesturing via gewone post dient de kopij te worden ingeleverd op twee prints, met vermelding van het aantal woorden. Behoud altijd zelf een kopie van de kopij.
Door de redactie aanvaarde kopij geldt als definitieve tekst. Wijzigingen in de drukproeven, anders dan verbeteringen van zetfouten, kunnen de auteur in rekening worden gebracht door de uitgever.
Met het inleveren van kopij geeft de auteur toestemming voor digitale publicatie op de website van tntl en van de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (dbnl).
Omvang
De maximale omvang van een artikel bedraagt 10.000 woorden, inclusief noten en bibliografie. Het artikel dient te beginnen met de titel en de auteursnaam, gevolgd door een samenvatting in het Engels van ten hoogste 100 woorden. Vermeld na de hoofdtekst het adres van de auteur. Indien gewenst kan ook het e-mailadres worden vermeld.
Een bijdrage voor de rubriek Interdisciplinair is essayistisch van karakter en bedraagt ca. 3000-3500 woorden. Een boekbeoordeling beslaat in de regel 750-1500 woorden. Deze begint met een titelbeschrijving van het besproken werk (uitgever, isbn en prijs vermelden) en eindigt met de naam van de bespreker.
Richtlijnen voor het te hanteren verwijzingssysteem en voor de opmaak van de kopij zijn te vinden op de tntl-website, www.tntl.nl.
Overdrukken
Auteurs van artikelen ontvangen 10 gratis overdrukken van hun bijdrage. Auteurs van een boekbeoordeling of een signalement ontvangen een elektronische overdruk van hun bespreking.
[Deel 3, achterplat]
Since classical times, linguists have attempted to devise classification systems for the words found in various languages. Much like the early biologists, linguists have had to rely on limited observations and their intuition. In biology, the Linnaean system has only partially survived after the advent of DNA-based comparisons and access to a much larger evidence base. In linguistics, conventional ideas about what constitute the basic descriptive units are similarly challenged now that linguists can tap into and examine the written language production of the general public through their presence on social media platforms, and computer systems and statistical methods have grown powerful enough to process amounts of text that are beyond anything anyone could have imagined before.
ISSN 0040-7750
Uitgeverij Verloren
Hilversum
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
Journal of Dutch Linguistics and Literature
TNTL 131 - 2015 - 3
[Deel 4, voorplat]
Journal of Dutch Linguistics and literature
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
Shadow Histories
Transculturation and Narrative in Afrikaans
TNTL
4
2015
jaargang 131
[Deel 4, binnenkant voorplat]
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
Uitgegeven vanwege de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde te Leiden
Deel 131 (2015), afl. 4
Uitgeverij Verloren
issn 0040-7550 issn 978-90-8704-563-0
tntl verschijnt viermaal per jaar; een jaargang bevat tenminste 320 bladzijden.
Redactie
dr. S. Bax, dr. Y. van Dijk (redacteur boekbeoordelingen), dr. C.J. van der haven. dr. M. Hogenbirk, dr. R.W.N.M. van Hout, M. Kestemont (webredac-teur), dr. P.H. Moser, dr. J. Oosterholt, dr. F. van de Velde, dr. F.P. Weerman
Redactieraad
dr. B. Besamusca (Utrecht), dr. L.M.E.A. Cornips (Amsterdam), dr. P. Couttenier (Antwerpen), dr. D. De Geest (Leuven), dr. R. Howell (Madison, wi), dr. M. Hüning (Berlijn), dr. M. Kemperink (Groningen), dr. J. Konst (Berlijn), dr. E.J. Krol (Praag), dr. M. van Oostendorp (Amsterdam), dr. H.-J. Schiewer (Freiburg), dr. A. van Strien (Amsterdam), dr. M. Van Vaeck (Leuven), dr. B. Vervaeck (Gent), dr. R. Willemyns (Brussel)
Redactiesecretariaat
Open Universiteit
t.a.v. dr. J.Th.W. Oosterholt
Studiecentrum Amsterdam
Amstelveenseweg 390
1076 ct Amsterdam
redactiesecretaris@tntl.nl
Abonnementen
Regulier € 55, -; studenten en onderzoekers (aio's & oio's) € 30, -; instellingen € 81,- (telkens per jaargang, incl. verzendkosten). Abonnees buiten de Benelux wordt € 7, - verzendkosten in rekening gebracht. Losse nummers kosten € 15, -.
Uitgever en abonnementenadministratie
Uitgeverij Verloren, Torenlaan 25, 1211 ja Hilversum, www.verloren.nl
telefoon 035-6859856, fax 035-6836557, e-mail info@verloren.nl
rekening nl44ingbooo44899404
Auteursrechten
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. No part of this publication may be reproduced in any form without written permission from the publisher.
[Deel 4, pagina 366]
Inhoud
Shadow Histories Transculturation and Narrative in Afrikaans Hanneke Stuit |
267 |
Histories of the Everyday Domestic Workers in the South African Literary Archive Ena Jansen |
276 |
‘They Couldn’t Achieve their Goal with Me’ Telling Rape During the South African War Antjie Krog |
289 |
The Epic and the Anti-epic Myth-making in South Africa’s Number Gangs Tertius Kapp |
305 |
Translating Transition The politics of Nostalgia and Provincialization in Antjie Krog’s A Change of Tongue and Begging to Be Black Ksenia Robbe |
323 |
The Bastardisation of Histroy Mythology and Transculturation in Tertius Kapp’s Rooiland Hanneke Stuit |
339 |
Writing Dead Ends Notes on Breyten Breytenbach’s Open Letters to Nelson Mandela Alwyn Roux & Elizabeth Louise Nortjé |
353 |
Verschenen op het Platform Boekbeoordelingen | 365 |
[Deel 4, binnenkant achterplat]
Indienen van kopij
Kopij wordt bij voorkeur ingediend als attachment bij een e-mail. Bij toesturing via gewone post dient de kopij te worden ingeleverd op twee prints, met vermelding van het aantal woorden. Behoud altijd zelf een kopie van de kopij.
Door de redactie aanvaarde kopij geldt als definitieve tekst. Wijzigingen in de drukproeven, anders dan verbeteringen van zetfouten, kunnen de auteur in rekening worden gebracht door de uitgever.
Met het inleveren van kopij geeft de auteur toestemming voor digitale publicatie op de website van tntl en van de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (dbnl).
Omvang
De maximale omvang van een artikel bedraagt 10.000 woorden, inclusief noten en bibliografie. Het artikel dient te beginnen met de titel en de auteursnaam, gevolgd door een samenvatting in het Engels van ten hoogste 100 woorden. Vermeld na de hoofdtekst het adres van de auteur. Indien gewenst kan ook het e-mailadres worden vermeld.
Een bijdrage voor de rubriek Interdisciplinair is essayistisch van karakter en bedraagt ca. 3000-3500 woorden. Een boekbeoordeling beslaat in de regel 750-1500 woorden. Deze begint met een titelbeschrijving van het besproken werk (uitgever, isbn en prijs vermelden) en eindigt met de naam van de bespreker.
Richtlijnen voor het te hanteren verwijzingssysteem en voor de opmaak van de kopij zijn te vinden op de tntl-website, www.tntl.nl.
Overdrukken
Auteurs van artikelen ontvangen 10 gratis overdrukken van hun bijdrage. Auteurs van een boekbeoordeling of een signalement ontvangen een elektronische overdruk van hun bespreking.
[Deel 4, achterplat]
Together, the contributions explore, but also demonstrate the use of the concept of transculturation for understanding and analysing Afrikaans literary and cultural phenomena. But they are also much more than this; they do not merely fill gaps in terms of histories of representation in the South African context, but also show the limitations and possibilities for survival or cultural renewal in transitory and transcultural moments. The specific engagements with transculturation and affiliated concepts like transition and cultural translation in this special issue foreground the importance of representation, time and processuality in thinking contact zones between people, ideologies and texts. To be sure, the issue makes clear that violence is involved in (representing) such moments of transition and transculturation, but it also provides, hopefully, avenues for thinking this violence productively.
ISSN 0040-7750
Uitgeverij Verloren
Hilversum
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
Journal of Dutch Linguistics and Literature
TNTL 131-2015-4