Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 108
(1992)– [tijdschrift] Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde– Auteursrechtelijk beschermdTijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 108. E.J. Brill, Leiden 1992
-
gebruikt exemplaar
exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: S. Ned. 12 8479
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van jaargang 108 van Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde uit 1992. De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (dbnl.auteursrecht@kb.nl).
redactionele ingrepen
Op verschillende plaatsen zijn de eindnoten opgenomen in de lopende tekst. Hierdoor zijn de betreffende pagina's, inclusief de kop ‘Noten’, komen te vervallen.
p. 324: het nootteken bij noot * ontbrak in de lopende tekst, wij hebben deze alsnog geplaatst.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. VI) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina I]
TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSE TAAL- EN LETTERKUNDE
DEEL 108
LEIDEN - E.J. BRILL - 1992
[pagina II]
Het Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde wordt uitgegeven vanwege de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde te Leiden. Een jaargang omvat vier afleveringen van 96 bladzijden.
REDACTIE
De commissie voor taal- en letterkunde bij de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, bestaand uit:
dr. G.R.W. Dibbets |
dr. J.L.A. Heestermans |
dr. P.F.J. Obbema |
dr. F.P. van Oostrom |
dr. M.H. Schenkeveld |
dr. M.A. Schenkeveld- van der Dussen |
dr. P.G.J. van Sterkenburg |
dr. J.P.A. Stroop |
dr. M.C. van den Toorn |
dr. P.E.L. Verkuyl |
dr. F. Willaert |
dr. G.C. Zieleman |
Bijdragen, brieven en boeken ter beoordeling dienen te worden gezonden aan de redactiesecretaris: dr. G.C. Zieleman, Rondedans 160, 2907 AH Capelle aan den IJssel; eindredactie Th.P.F. Wortel.
Printed in the Netherlands
[pagina III]
INHOUD
Artikelen | |
W. van Anrooij, De verhouding tussen Melis Stoke en Jacob van Maerlant | 156 |
W. van Anrooij, Maerlant, Heraut Gelre en de ‘Korte kroniek van Holland’ | 289 |
Petra Berendrecht, Maerlants ‘Scolastica’ (c.q. ‘Rijmbijbel’) in relatie tot zijn directe bron. Een verkenning | 2 |
G.R.W. Dibbets, Moonens ‘Nederduitsche spraekkunst’ (1706) in brieven aan Vollenhove | 256 |
W.M.H. Hummelen, Het tableau vivant, de ‘toog’, in de toneelspelen van de rederijkers | 193 |
Theo A.J.M. Janssen, Het indirect object. Een grammatisch-theoretisch sjibbolet en een culturele entiteit, maar geen grammatische categorie? | 354 |
Jan Konst, De theorie over de ‘vermakelijke hartstochten’ in het ‘Naauwkeurig onderwys in de tooneel-poëzy’ | 32 |
J.B. Oosterman, Maerlant bewerkt. Over ‘Die Clausule van der Bible’ en een berijmd gebed | 143 |
J. Peeters, ‘Diederic vanden Berne’ en ‘Ettels orloghe’. Verwijst Maerlant naar de Duitse heldenepiek? | 129 |
Freddy Puts, De Codex Adriaen Wils | 223 |
H.F. Schatz en G. Will, Dialectresistentie in het Land van Axel. Een onderzoek in werkelijke tijd | 97 |
G.H.P. Sonnemans, Middelnederlandse versprologen. De oorspronkelijkheid van de overgeleverde redacties | 324 |
F. de Tollenaere, Het ‘(h)ankeren’ van Jikkemiene | 43 |
M.C. van den Tooren, Nieuwe zakelijkheid, Vroeger en nu | 276 |
G. Will, zie: H.F. Schatz. | |
M.H. Zijlstra-Kröner, ‘Apelles schoon Du Praat’ | 56 |
Boekbeoordelingen | |
Ph.H. Breuker, It wurk fan Gysbert Japix. I. Tekst yn facsimile. II. Oerlevering en ûntstean (diss. V.U.), Ljouwert 1989 (E.G.A. Galama) | 61 |
[pagina IV]
A.M.J. van Buuren (ed.), Suster Bertken. Twee bij Jan Seversz in Leiden verschenen boekjes [...] in facsimile uitgegeven. Utrecht 1989 (G.C. Zieleman) | 94 |
Catalogue of books from the Low Countries 1601-1621 in the British Library. Compiled by Anna E.C. Simoni. [London] 1990 (G.C. Zieleman) | 192 |
B.W.Th. Duijvestijn, Madelgijs. De Middelnederlandse fragmenten en de overeenkomstige Hoogduitse verzen (Verh. v.d. Kon.Ac. [...] van België. Klasse der Letteren 51:130). Brussel 1989 (Bert Besamusca) | 78 |
Jan Fontijn, De Nederlandse schrijversbiografie (HES Literatuur 4). Utrecht 1992 (G.C. Zieleman) | 191 |
Aloïs Gerlo en Rudolf De Smet (edd.), Marnixi Epistolae. De briefwisseling van Marnix van Sint-Aldegonde. Een kritische uitgave. Pars I (1558-1576). Brussel 1990 (C.L. Heesakkers) | 184 |
Jaap Goedegebuure, Nieuwe zakelijkheid. Utrecht 1992, zie onder artikelen: M.C. van den Toorn. | |
W.J.M. Haeseryn, Syntactische normen in het Nederlands. Een empirisch onderzoek naar volgordevariatie in de werkwoordelijke eindgroep (diss.KUN). Nijmegen 1990 (A. Sassen) | 372 |
A.J.E. Harmsen, Onderwys in de tooneel-poëzy. De opvattingen over toneel van het Kunstgenootschap Nil Volentibus Arduum (diss.UvA). Rotterdam 1989 (A.S. de Haas) | 83 |
J.P.G. Heersche, Syntactische verschijnselen in het Vroegmiddelnederlands. Een onderzoek naar de bouw van beginen eindgroep in Vroegmiddelnederlands ambtelijk proza (diss.UvA). z.p. 1991 (A.M. Duinhoven) | 379 |
Cor Hoppenbrouwers, Het regiolect: van dialect tot algemeen Nederlands. Muiderberg 1990 (P.G.J. van Sterkenburg) | 168 |
R. Jansen-Sieben, Repertorium van de Middelnederlandse artes-literatuur. Utrecht 1989 (Annelies van Gijsen) | 72 |
Ludo Jongen en Cees Schotel (edd.), m.m.v. Josephine Franken, Het leven van Liedewij, de maagd van Schiedam (Fonds Historische Publikaties Schiedam 3). Schiedam 1989 (G.C. Zieleman) | 94 |
F. de Jonghe, Eline Vere bij de psychiater. Bloemendaal 1991 (M. Klein) | 286 |
[pagina V]
Mikel Mario Kors, De Middelnederlandse brieven van Gerlach Peters (†1411). Studie en tekstuitgave (Paul Begheyn SJ) | 284 |
Onder de groene linde. Verhalende liederen uit de mondelinge overlevering verzameld door Ate Doornbosch. Dl. 1 en 2. Amsterdam 1987/1989 (P.J.A. Franssen) | 188 |
Michel van der Plas, Mijnheer Gezelle. Biografie van een priester-dichter (1830-1899). Tielt-Baarn 1990 (Jan J.M. Westenbroek) | 88 |
Karel Porteman en Werner Waterschoot (edd.), Jan van der Noot; Verscheiden Poetixe Wercken (Keulen, 1572). Het voorwerk (Leuvense studiën en tekstuitgaven, NR 9). Leuven-Amersfoort 1990 (Karel Bostoen) | 180 |
E.C. Schermer-Vermeer, Substantiële versus formele taalbeschrijving: het indirect object in het Nederlands (diss.UvA). z.p. 1991, zie onder artikelen: Theo A.J.M. Janssen. | |
A. van Strien (ed.), Constantijn Huygens, Mengelingh (diss.VU). Amsterdam 1990 (A.E. Jacobs) | 173 |
Frank Willaert (red.), Een zoet akkoord. Middeleeuwse lyriek in de Lage Landen (NlcM 7). Amsterdam 1992 (G.C. Zieleman) | 382 |
Redactioneel | |
In memoriam C.F.P. Stutterheim | 1 |
Erratum | 288 |
[pagina 288]
ERRATUM
In de druk van deel 108, afl. 2 zijn enkele storende ‘zetfouten’ geslopen, in het bijzonder in enkele koptitels. Men leze de koptitel op p. 131, 133, 135, 137, 139 en 141 als volgt: ‘Diederic vanden Berne’ en ‘Ettels orloghe’, die op p. 157, 159, 161, 163, 165 en 167 als: Melis Stoke en Jacob van Maerlant.