Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 73
(1955)– [tijdschrift] Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde– Auteursrechtelijk beschermdTijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 73. E.J. Brill, Leiden 1955
-
gebruikt exemplaar
exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: S. Ned. 12 8444
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van jaargang 73 van Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde uit 1955. De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (dbnl.auteursrecht@kb.nl).
redactionele ingrepen
p. 135, noot 6): het nootnummer in de noot komt niet overeen met het nummer in de lopende tekst. De redactie heeft ook in de tekst ‘6)’ geplaatst.
p. 135, noot 7): het nootnummer in de noot komt niet overeen met het nummer in de lopende tekst. De redactie heeft ook in de tekst ‘7)’ geplaatst.
p. 288: de verbeteringen genoemd in de rectificatie zijn doorgevoerd in de lopende tekst. De opgave van de rectificatie staat hieronder bij de weggelaten tekstgedeelten.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. II) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina I]
TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSE TAAL- EN LETTERKUNDE
[pagina III]
TIJDSCHRIFT
VOOR
NEDERLANDSE TAAL- EN LETTERKUNDE
UITGEGEVEN VANWEGE DE
MAATSCHAPPIJ DER NEDERLANDSE LETTERKUNDE TE LEIDEN
DRIE EN ZEVENTIGSTE DEEL
LEIDEN
E.J. BRILL
1955
[pagina IV]
REDACTIE:
De Commissie voor Taal- en Letterkunde bij de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde.
Dr. A.C. Bouman |
Dr. C.C. de Bruin |
Dr. G.A. van Es |
Dr. K. Heeroma |
Dr. G.G. Kloeke |
Dr. F.H.K. Kossmann |
Dr. G.I. Lieftinck |
Dr. P. Minderaa |
Dr. F. de Tollenaere |
Secr.: Dr. C. Kruyskamp |
Printed in the Netherlands
[pagina V]
INHOUD
ARTIKELEN: | |
---|---|
Boeren, P.C., Vragen rondom Hendrik van Veldeke | 241 |
Bont, A.P. de, De g in hij heget, hij duget en dergelijke werkwoordelijke verbindingen | 262 |
Colie, Rosalie L., Constantijn Huygens and the rationalist revolution | 193 |
Drewes, J.B., Bijdrage tot een woordenboek van de rederijkerstaal | 109 |
Es, G.A. van, Voegwoordelijke verbindingen met doe en als ter uitdrukking van de aspectische functie der progressiviteit in het middelnederlands | 16 |
Es, G.A. van, Het negeren van tijd en afstand in de abele spelen | 161 |
Heeroma, K., De datering van Sluiters gedichten | 68 |
Kruyskamp, C., Een teruggevonden handschrift | 89 |
Mak, J.J., Butertier | 127 |
Mak, J.J., Lexicologische kanttekeningen (III) | 289 |
Meertens, P.J., Nabetrachting bij de Wolff en Dekenherdenking | 300 |
Meulen, R. van der, Nautica (III) en (IV) | 93, 279 |
Slikboer, J., Fonosemantiek | 1 |
Tricht, H.W. van, Iets over Leonora Hellemans' schijndomicilie te Zevenbergen. | 90 |
Vieu-Kuik, H.J., Wildebras | 132 |
BOEKBEOORDELINGEN: | |
---|---|
C.F.P. Stutterheim, Taalbeschouwing en taalbeheersing (J. Elema) | 137 |
Religieuze poëzie van Cornelis Crul. Uitgegeven door Dr. L. Roose (C. Kruyskamp) | 140 |
P.C. Hooft, Baeto, ingeleid door Dr. F. Veenstra (H.W. van Tricht) | 142 |
[pagina VI]
M. Gysseling, Toponymie van Oudenburg (F. de Tollenaere) | 150 |
De Middelnederlandse vertaling van De Imitatione Christi, uitgegeven... door Dr C.C. de Bruin (P.C. Boeren) | 210 |
Het Spel vanden Heilighen Sacramente vander Nyeuwervaert. Ingeleid... door W.J.M.A. Asselbergs en A.P. Huysmans (C. Kruyskamp) | 222 |
C.A. Zaalberg, Das Buch Extasis van Jan van der Noot (C. Kruykamp) | 225 |
S.E.H. van Gilse, De figuur van François Haversmidt (C. Kruyskamp) | 227 |
Fr. van Eeden, Het lied van Schijn en Wezen, uitgegeven... door Dr. H.W. van Tricht (P.J. Meertens) | 229 |
Westfaalse en Nederlandse Expansie (G. Kloeke) | 231 |
J.A. Huisman, De Hel-namen in Nederland (P.J. Meertens) | 232 |
A.G.J. Hermans, Jacht en taal. Een verzameling van jagerstermen en aan de klassieken ontleende jachtcitaten (C. Kruyskamp) | 238 |
S.A. Vosters, Spanje in de Nederlandse Litteratuur (G.J. Geers) | 316 |
G. Knop, De spraakkunst der Terschellinger dialecten; J.H. Brouwer, Knop, de roppene (K. Fokkema) | 317 |
INGEKOMEN BOEKEN | 159, 239, 320 |
RECTIFICATIE | 288 |
[pagina 288]
Rectificatie
In het art. van Rosalie L. Colie over Huygens in de vorige aflevering moeten de volgende verbeteringen worden aangebracht:
blz. 206, | reg. | 16: | 1655, lees 1665. |
blz. 207, | reg. | 1: | na ‘komt’ is ‘het’ uitgevallen. |
reg. | 2: | ‘heb’ moet vervallen. | |
blz. 208, | reg. | 6: | lees ‘genadigh’ i.p.v. ‘gedadigh’. |
reg. | 10: | lees ‘En in 't toekomstige...’. |
De heer G. Kamphuis te 's-Gravenhage vestigt er de aandacht op dat het in noot 31 bedoelde Latijnse gedicht wel degelijk in Worps editie der Gedichten voorkomt, nl. in dl. VII, 82, en is gedateerd: 8 Maij 1665. ‘Worps uitgave van de Briefwisseling, Dl. VI, 184, wordt ook over deze zaak gesproken. Aldaar blijkt, dat prinses Amalia van Solms nog geloofde, dat het natuurverschijnsel in Orange een goddelijk voorteken was: “Cette derniere action surtout est fort considerable, paroissant mesmes este agreable a Dieu, puisqu'elle a esté couronnée par un signe si remarquable a la veüe de tout le peuple...”. De prinses wenst voorts een tekening van deze belangrijke gebeurtenis te ontvangen. Inderdaad bestaat er een prent, die het hele geval in extenso uitbeeldt, en die ik, naar ik mij meen te herinneren, in het Prentenkabinet te Amsterdam heb gezien; in ieder geval is de gravure te vinden, volgens Worp, in dominee Chambruns verhaal van Huygens' optreden in Orange.’