Thronus Cupidinis
(1618)–Anoniem Thronus Cupidinis– Auteursrechtvrij
[pagina 32a]
| |
Coelo errans Phaëton Iovis occidit igne, rotaeque,
Ardentesque simul praecipitantur equi.
Hoc docet exemplum pariter iuvenesque senes que.
Viribus affectent ne graviora suis.
| |
Niet te hoogh.
Wacht u ghy jonghelien, en wilt gheen minne draghen
Op yemant, daer de hoop noyt kansse op en von:
De jonghe Phaëton wiert van Iovis hant verslaghen,
Om dat hy al te hoogh yets buyten hem beston.
| |
Qui trop haut tend, plus bas descend.
Gardez vous Amoureux qui d'ame surhaultaine,
En lieu trop eminent addressez vostre amour,
Qu' ainsi qu' a Phaëton il en vous aille un jour,
Qui osa gouverner la lampe souveraïne:
Car qui en lieu trop haut addresse son desir,
Le voit avecq regret en fumee finir.
| |
[pagina 32b]
| |
|