Thronus Cupidinis
(1618)–Anoniem Thronus Cupidinis– Auteursrechtvrij
[pagina 2a]
| |
Quondam liber eram, nec mens mea, nescia fraudis,
Languebat teneris laesa Cupidinibus:
Ex solo aspectu Dominae nunc vincior ultro,
Et volucri similis sponte ego me impedico.
| |
Willighe ghevanghenis.
Wel eertijdts was ick vry van hopen en verlanghen:
Maer alzo haeft ick zach het helder aenschijn zoet
Mijns Liefs, zo gaf ick my vrywillighlijck ghevanghen,
Ghelijck als inde knip het kleyne vinckje doet.
| |
Prisonier voluntaire.
Il est vray je me plains d' Amour & sa finesse,
Par ce que je me voys soubs emmielez semblans
Comme esclave enchainé: mais reprenant mes sens,
Plaindre je ne me veux de luy, ou ma Maitresse:
Car mon desir leger m'a mis au mal present,
Ainsi que dans les rets l'oyseau mesme se rend.
| |
[pagina 2b]
| |
|