Redactie Onze Taal
Tamtam
Suriname hanteert spelling-1954
Suriname heeft na zijn onafhankelijkheid nooit de spellingwetgeving aangepast. Daardoor bepaalt het Groene Boekje van 1954 daar nog steeds de officiële spelling, hoewel die spelling sindsdien twee keer is aangepast: in 1995 en 2005. Tot die ontdekking kwam de Stichting Cultuureducatie per toeval toen zij het Surinaamse staatsblad raadpleegde.
De stichting trok samen met de Nederlandse Taalunie, waarvan Suriname sinds 2004 geassocieerd lid is, aan de bel bij minister Moestadja van Binnenlandse Zaken. Die reageerde verrast en beloofde beterschap: ‘Als verantwoordelijk ministerie voor publicaties zullen wij het voortouw nemen en vooruitlopend op de officiële aanname de trend bepalen.’
Eigenlijk hadden de nieuwste spellingregels al bij de toetreding tot de Taalunie ingevoerd moeten worden, maar dat heeft de vorige regering laten liggen. Helen Chang, vertegenwoordiger van de Taalunie in Suriname, hoopt dat bij de volgende herziening van het Groene Boekje, in 2015, de aanpassing ‘iets sneller gaat’