Tamtam
Redactie Onze Taal
Nederlandse spelling toch weer herzien?
Vorige maand was op deze plaats al sprake van de tweede, bijgepunte editie van de nieuwe spelling uit 1996, waar de Nederlandse Taalunie achter de schermen hard aan werkt. Over wat dat bijpunten precies inhoudt, is onlangs meer duidelijkheid gekomen. Uit vertrouwelijke stukken van de Nederlandse Taalunie die zijn uitgelekt, zou bijvoorbeeld blijken dat de omstreden paardebloem-regel op het punt staat te verdwijnen. Dat is de regel die zegt dat er geen tussen-n geschreven wordt in samenstellingen waarvan het eerste deel een diernaam is en het tweede deel een plantkundige aanduiding. Met deze aanpassing zouden paardebloem, kattekruid en vliegezwam volgend jaar de tussen-n krijgen die paardentram, kattenbak en vliegenmepper dan al bijna tien jaar hebben.
Deze voorgenomen wijziging is opvallend, omdat het Comité van Ministers, het hoogste orgaan van de Nederlandse Taalunie, in het Spellingbesluit van 1994 heeft bepaald dat de editie van 2005 geen wijziging van de spellingregels mocht bevatten.
Verder zouden volgens de Taalunie-stukken slordig geformuleerde regels worden herschreven en kleine fouten uit de oude woordenlijst worden weggepoetst. Hierbij valt te denken aan streepjes die abusievelijk zijn weggelaten (zwartwitfoto wordt zwart-witfoto), niet-bestaande enkelvoudsvormen (stoottroep verdwijnt) en fouten in de lidwoorden (het zweetkuur wordt de zweetkuur). Het nieuwe Groene Boekje verschijnt waarschijnlijk op 15 oktober 2005.
Bron: Brabants Dagblad; Amersfoortse Courant
Schrijfgroep. De Stichting Nederlands heeft een elektronische schrijfgroep in het leven geroepen. Deze kiest iedere maand een bedrijf, instelling of persoon die het ‘al te Engels bont maakt’, en bedelft die vervolgens onder een berg ‘e-berichten’.
De schrijfgroep kent ook maandelijks een ‘lofprijs’ toe.
(Stichting Nederlands)
Een van de advertenties uit de nieuwe SIRE-campagne ter bestrijding van analfabetisme.
Alfabetisering [1]. Op 8 september, de Internationale Dag van de Alfabetisering, reikte staatssecretaris Rutte van Onderwijs de Nationale Alfabetiseringsprijzen uit aan zes organisaties en projecten die zich verdienstelijk hebben gemaakt op het gebied van alfabetisering. Een paar dagen ervoor lanceerde de Stichting Ideële Reclame (SIRE) een landelijke alfabetiseringscampagne onder de titel ‘Wie dit niet kan lezen is niet gek!’.
(SIRE, Actieplan Alfabetisering)
Alfabetisering [2]. De voorgenomen aanscherping van de Vreemdelingenwet, waardoor een buitenlandse huwelijkspartner zich in de toekomst al in het moederland wat Nederlands moet eigenmaken, gaat de meerderheid van de Tweede Kamer eigenlijk niet vergenoeg. De Kamerleden vinden dat de toekomstige migranten ook moeten kunnen schrijven, in ieder geval in hun eigen taal. Minister Verdonk voor Vreemdelingenzaken en Integratie wees er in een debat op dat zo'n eis tot alfabetisering niet is toegestaan volgens het internationale recht. (Eindhovens Dagblad, Ministerie van Justitie)
Namen blijken van invloed op de aantrekkelijkheid voor de andere sekse. Dit stelt de Amerikaanse taalwetenschapper Amy Perfors, die steeds dezelfde foto's met verschillende namen aanbood op de website www.hotornot.com, waar mensen elkaars sex-appeal beoordelen. Het best scoorden mannen met namen waarvan de klinkers voor in de mond gevormd worden (zoals de e of i), en vrouwen met namen waarbij dat juist achter in de mond gebeurt (o, a).
(De Telegraaf)
Namen [2]. Steeds meer Belgen laten hun voor- of achternaam veranderen. In een kwart van de gevallen gaat het om nieuwkomers die ervan overtuigd zijn dat zij makkelijker kunnen integreren met een Belgisch klinkende naam. De Belgische minister van Justitie, Laurette Onkelinx, wil het nu moeilijker maken om van naam te veranderen. (Taalunieversum, Van Dale)
Mager. Het woord mager moet uit de woordenboeken. Dat vindt de ADD (Anonieme Dunne Darmen), de belangenvereniging voor dunne mensen. De ADD ziet mager als een scheldwoord dat gebruikt wordt ‘door de dikke overheersers’. Van Dale bestrijdt dat en zal het woord dan ook niet voorzien van het label ‘beledigend’, laat staan het uit het woordenboek schrappen.
(ADD Nederland, Nu.nl)
Euro. De Europese ministers van Financiën hebben tijdens hun ontmoeting in Scheveningen afgelopen september hun afspraken uit 1997 er nog eens op nagekeken, en daar staat het echt: EU-landen moeten in officiële stukken de spelling euro hanteren. Griekenland vormt daarop de enige uitzondering omdat dat een afwijkend schrift heeft, maar de nieuwe lidstaten Slovenië, Letland en Hongarije zullen hun evro, eiro en euró voortaan moeten inwisselen voor het Europese euro.
(de Volkskrant)
Koppelingen naar de originele berichten staan op de internetpagina www.onzetaal.nl/tamtam; let wel: internetkoppelingen verouderen snel. Op onze website staat iedere dag vers taalnieuws.