Tapas/tapa's
?Wat is de juiste woordvorm voor de kleine hapjes van Spaanse origine: tapas of tapa's?
!De naslagwerken verschillen van mening: Kramers (2002) en Van Dale hedendaags Nederlands (2002) schrijven het meervoud als tapa's, Koenen (1999) en de Spellingwijzer Onze Taal (2002) schrijven tapas. Wij hebben een voorkeur voor tapas.
Tapas is het Spaanse meervoud van tapa, dat letterlijk ‘deksel’ betekent; de hapjes zijn genoemd naar de kleine, op glaasjes drank liggende dekseltjes waarop ze oorspronkelijk geserveerd werden (vergelijk ons woord schotel, dat ook een culinaire betekenis heeft). Omdat er doorgaans meerdere tapa(')s worden geserveerd, heeft het Nederlands het woord als (Spaanse) meervoudsvorm overgenomen en niet als enkelvoudsvorm. Uiteraard kunnen we het hebben over ‘één tapa’, maar erg gebruikelijk is dat niet. Bovendien wordt in samenstellingen met tapa(s) doorgaans het meervoud gebruikt: tapasbar en tapasrestaurant (niet tapabar en taparestaurant).
Een ander argument om tapas te verkiezen boven tapa's is de uitspraak: de spelling tapa's impliceert dat het woord met een lange aa wordt uitgesproken (net als opa's en Sandra's), terwijl het bijna altijd als [tappas] klinkt, met twee korte a-klanken. Die uitspraak wordt het best weergegeven door de apostrof achterwege te laten.
Tapas is het Spaanse meervoud van tapa, dat letterlijk ‘deksel’ betekent.