Website
Taaladviesboeken zijn er in soorten en maten, en hetzelfde geldt voor taaladvieswebsites. Een overzicht is te vinden in de afdeling ‘Koppelingen’ op de website van Onze Taal (www.onzetaal.nl/koppling/adviez.htm). Een van de interessantere in die lijst is de website van Ruud Hendrickx, de taaladviseur van de Vlaamse omroep VRT. Deze site, Taaldatabanken.com, bevat honderden taaladviezen. Voor een deel behandelen die specifiek Belgische taalproblemen (aan de prijs van of tegen de prijs van?, bekomen of krijgen?), maar er komen ook algemenere onderwerpen aan bod. Zo is er een afdeling met grammatica-adviezen en een met schrijftips en richtlijnen voor het schrijven van teksten voor radio en tv. Deze website heeft wel iets weg van de stijlboeken die sommige kranten de laatste jaren hebben uitgegeven, want behalve de taaladviezen is er ook veel andere informatie te vinden. Over de aanbevolen spelling van landen en hoofdsteden bijvoorbeeld, en over de uitspraak van een groot aantal geografische en persoonsnamen. Dat Hendrickx voor de omroep werkt, is ook te merken aan een lange lijst waarin termen uit de Angelsaksische ‘populaire cultuur’ (curves, flowbee, frito) en acteurs en personages uit Amerikaanse en Britse tv-series kort worden beschreven. Voorts bevat de website Hendrickx' taalcolumn: twee-à driemaal per maand een korte verhandeling over recente taalontwikkelingen als sms-taal of de nieuwvorming antiglobalist. En tot slot is bij Hendrickx de complete tekst van het Taalcharter van de VRT te vinden, waarin deze omroep - zich bewust van zijn voorbeeldfunctie - zijn taalbeleid formuleert. Een gevarieerd geheel, kortom, dat gepresenteerd wordt in een rustige opmaak. Adres: www.taaldatabanken.com.