● Beeldtaal
Maar doorslaggevend is, denk ik, dat het bezig zijn met tekst maar een deel van ons werk is, en niet eens het grootste deel. Wij hebben het veel drukker met beeld en hoe we onze informatie moeten visualiseren. Natuurlijk is er ook eenvoudig nieuws, dat gemakkelijk in beeld te brengen is. Een bericht met een fotootje van prinses Margriet met de tekst dat zij jarig is en haar verjaardag in huiselijke kring viert, dat is gauw gemaakt, al vieren wij onze verjaardag meestal gewoon thuis. Branden, ongelukken, overstromingen en aardbevingen vergen wel hoogstandjes van produktionele organisatie, maar laten zich toch gemakkelijk visualiseren.
Maar bij veel politiek en economisch nieuws spreekt het beeld niet voor zich. Besluitvorming in regering en parlement vergt meer dan alleen de mensen laten zien die zich ermee bezighouden. Aparte interviews zijn een middel, maar ook zul je de inhoud moeten visualiseren. Dagelijks de cijfers voorlezen van de effectenhandel onder het beeld van de beursvloer is geen toonbeeld van creativiteit en visueel ook niet informatief. Daarom doen we het om 10 uur zo. Hier kunt u in één oogopslag de ontwikkeling van vijf dagen zien.
Het beste voorbeeld van ingewikkelde politieke en militaire informatie is natuurlijk het tragische conflict dat nu al jaren woedt tussen de volken van het voormalige Joegoslavië. Een tekst hierover zonder landkaartjes en bewegende beelden is vaak totaal niet na te vertellen. Maar het zou me niet verbazen als velen het ook mét kaarten niet meer kunnen volgen. En eigenlijk ís het ook onbegrijpelijk - en dat bedoel ik dan emotioneel. Mensen vinden het onbegrijpelijk wat daar gebeurt en staan daarom ook niet open voor dit soort informatie. Het woord schiet tekort. En dan is er bij ons nog het beeld, bijvoorbeeld van de aanslag in augustus op de markt van Sarajevo.
Dit is een voorbeeld van audiovisuele informatieoverdracht waarbij de taal ondergeschikt is aan het beeld. Het is een beeld dat onmiddellijk over de hele wereld wordt begrepen en reacties teweegbrengt.
We maken veel taalfouten, en u mag ons daarin kritisch blijven volgen. Maar u moet ons uiteindelijk beoordelen op de taal van het Journaal, die een taal van woord en beeld is en die u vooral het nieuws wil brengen en laten begrijpen.