● Aaibaar Neuderlonds
Waar komt de geronde uitspraak vandaan? De minst boeiende verklaring is de structuralistische. Nu er behoefte bestaat aan het uitdrukken van een betekenis ‘niet-serieus aanhalig’, voorzien Nederlandse sprekers hun klanken van een extra articulatorisch kenmerk ‘rond’. Die ronding is dan toevallig; het kenmerk had ook ‘gespreid’ of ‘nasaal’ kunnen zijn.
Deze verklaring is niet alleen onbevredigend, maar waarschijnlijk ook onjuist. Er is ten minste één andere taal waarin een geronde variëteit voorkomt. Eén keer kijken naar Married with children is voldoende om duidelijk te maken dat in het Unguls precies dezelfde mogelijkheden en beperkingen voorkomen. Het lijkt me bijzonder onwaarschijnlijk dat twee talen voor één betekenis toevallig dezelfde vorm kiezen.
De tweede verklaring heeft met welluidendheid te maken. Door de ronding aan het einde van het spraakkanaal worden de voortgebrachte klinkers minder hoog en helder. Ze klinken dus zoeter vloeiend dan de ongeronde klinkers. Voor iemand met koesterende en kozende bedoelingen is dat nooit weg. Grimmige of gespannen sprekers ontronden hun klinkers juist. Een voorbeeld is Frank (‘Ik heb geen vriendin, maar daar ben ik voor behandeld’), een creatie van Wim de Bie.
Die tweede verklaring zal wel de juiste zijn, maar diep in mijn hart geloof ik het meest in de derde - psychoanalytische - verklaring: het getuite mondje doet denken aan een zuigende baby. Het geronde Nederlands maakt de spreekster babyachtiger, iets waaraan mensen geen weerstand kunnen bieden, vooral mannen niet. Een laatste opmerkelijk verschijnsel ondersteunt deze derde verklaring. In heel intieme situaties komt gefluisterd Neuderlonds voor. Als u kans ziet er uw hoofd bij te houden, moet u eens opletten hoe spreeksters die zachte ronde klanken produceren: niet alleen bij het uitademen maar ook bij het inademen. Zij zuigen Neuderlonds.
Eerlijk gezegd ben ik na dit alles ook niet meer zo zeker van de willekeurigheid van kat en poes. Het laatste woord klinkt veel aanhaliger en aaibaarder.