Onze Taal. Jaargang 31
(1962)– [tijdschrift] Onze Taal– Auteursrechtelijk beschermdSpijkerpadTaaleenheid met het Noorden... Stel u voor dat ik gisteren een afkeuring van de verkeerspolitie opliep in verband met het oversteekpad. De man noemde dat de ‘nagelovergang’. Ik vroeg hem beminnelijk of hij die letterlijke ‘passage clouté’ toch niet liever ‘spijkerpad’ zou willen noemen. - Nee, zei de agent, pad is in het Frans sentier. Onder meer, antwoordde ik, maar wat zegt u dan van het gangpad tussen de stoelen in bioscopen, concertzalen e.d.? De man zei alleen dat ik me weghaasten moest, of hij zou verbaliseren. Ja ja, ‘verbaliseren’, en met zo weinig taalkunde!Ga naar voetnoot1) |
|