Brief aan een maatschappij
‘Als steeds ontving ik met genoegen het jaarverslag uwer Maatschappij over het afgelopen jaar. Het deed mij echter pijn het te ontvangen in een briefomslag met een in het Engels bedrukt afzendersadres (behoudens dat de Nederlandse naam uwer Maatschappij in kleine letters op de tweede rang voorkwam).
Ik heb het steeds betreurd, dat vele onzer grote bedrijven, waarop wij als Nederlanders trots kunnen zijn, onze taal in den vreemde geheel verwaarlozen, althans bij de vreemde taal achterstellen. Zij zouden goed doen op dit punt naar Zweden te zien, al gaat men daar door het weglaten der vreemde taal weer naar de andere zijde over de schreef! Het Nederlands naast de vreemde taal in gelijk schrift is toch wel waar onze taal recht op heeft. Een soort vlagvertoon!
Terugkomend op uw briefomslag, merk ik op, dat bij het vermelden van het straatadres de wonderlijke Engelse gewoonte het huisnummer vóór de straatnaam te zetten is nagevolgd! Zouden de Engelse brievenbestellers werkelijk eerst naar het huisnummer en dan pas naar de straatnaam kijken? In ieder geval doen wij dit hier niet en moet een klakkeloos en zinledig navolgen van het buitenland afgekeurd worden.’
M. van Doorninck, Diepenveen