Luchtgewijs
(Mr. V.) Uw artikel in ‘Onze Taal’ over botsingen in het taalgebruik en het spelen met de dubbele betekenis van woorden heeft mij de volgende ontdekking in herinnering gebracht.
In de etalage van een schilderijenwinkel bij een ‘schilderij’ van een schaal met fruit: ‘Stilleven, f 7,50. Herrie maken kost meer’.
Stellig niet komisch bedoeld is de volgende uitdrukking in een officieel stuk, nl. een uitspraak van de Centrale Raad van Beroep, gepubliceerd in ‘Rechterlijke en Administratieve Beslissingen’ van 1957, blz. 348: Overwegende.... enz., dat eiser zich medio.... 1955 luchtsgewijs naar Suriname zou begeven en daar met ingang van..... zijn voormelde functie zou aanvaarden; dat... enz.
dat op of dadelijk na.... maatregelen zijn getroffen tot het aanwijzen van een ander dan eiser voor de functie en deze ander, de luitenant-kolonel X op.... luchtsgewijs naar Suriname is vertrokken.
Doet dit niet denken aan militairen in vluchtige aggregatietoestand, die zich ‘als lucht’ of ‘op de wijze van lucht’ verplaatsen?