Vertikaal-loodrecht
(Dr. B.) Naar aanleiding van het artikeltje in No. 12 van de vorige jaargang: Vertikaal-loodrecht, zou ik gaarne het volgende opmerken:
Inderdaad wordt loodrecht gebruikt waar haaks beter zou zijn, maar hoe vaak krijgt een woord niet op den duur een gewijzigde betekenis? Dat men echter iedere lijn waarop een loodlijn is neergelaten, nu ook maar waterpas zal noemen, is waanzin; niemand doet dat. Ik vind het echter veel erger dat de heer A, en nog wel twee maal, het woord ‘fysicalisch’ gebruikt. Het is niet eens een germanisme, het is zuiver Duits (en wordt dan gewoonlijk met ph maar altijd met k geschreven). Wij hebben hier het woord ‘fysisch’, als men ‘natuurkundig’ te lang vindt.
(Ir. v. M.) Vertikaal (met een c) - loodrecht - haaks - waterpas. Allereerst een aanvullend voorstel: de einder voortaan de waterpas te noemen. (Het waterpas blijft voorbehouden voor de instrumenten die zo hieten). Voorts wil ‘middelhaaklijn’ er bij mij niet in. Waar wij, ingenieurs, spreken van haak s, is dat heel wat anders dan haak. Een haakse bocht is een bocht van 90o en niet een bocht als van een (willekeurige) haak. Die zou zwaai of zwei mogen heten. Verder is m.i. de 1 van middel door de loodlijn veroorzaakt, en zou het ding feite(n)lijk midde(n)loodlijn moeten heten. Misschien bent U dat onmiddellijk met mij eens (en ook onmiddenlijk?) De middenloodlijn zou dus door ‘middenhaakse’ (lijn) vertaald kunnen worden. Vgl.: rechte (lijn), kromme (lijn), cirkel(lijn) (oppervlak). Dus geen haaklijn, maar een haakse (lijn).